1 / 9


FIRST NATIONS LITERATURE. First Nations became “ part of ” literature when Europeans first arrived and wrote about them captains ’ logs and sailors journals fur traders from HBC missionaries miners from gold rush all from Eurocentric point of view

Download Presentation


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.


Presentation Transcript

  1. FIRST NATIONS LITERATURE • First Nations became “part of” literature when Europeans first arrived and wrote about them • captains’ logs and sailors journals • fur traders from HBC • missionaries • miners from gold rush • all from Eurocentric point of view • latter part of 20th century First Nations authors developed distinct body of literature written in own voice Chapter 15

  2. HISTORICAL OVERVIEW • in 1800s, anthropologists collected stories from oral traditions • published without permission from First Nations who owned the stories • Mythology of the Bella Coola Indians, Franz Boas, 1898 • Mythology of the Thompson Indians, James Teit, 1912 • Metis poet Pauline Johnson, published collection of Aboriginal origin myths • one of several “as-told-to” accounts of traditional literature that became popular

  3. Christine Quintasket– Interior Salish • first Native American woman to publish a novel, 1927 • wrote of experiences • roundup of last buffalo • residential school attempting to take away her language • reflects upheaval of communities • strong advocate First Nations rights and justice • criticism of her writing – influenced by non-Native editors to write for popular audience

  4. first collection of stories by Aboriginal person in BC • Son of Raven, Son of Deer, George Clutest, 1967 • lecturer teaching Native culture in Cdn schools • numerous life histories by First Nations in collaboration with non-First Nations writers • Stoney Creek Woman: Sai’k’uuTs’eke– story of Mary John as told to Bridget Moran

  5. ISSUES IN FIRST NATIONS PUBLISHING • publishing is process of taking written material and making it available to public in form of print • signed contract, publisher acquires right to edit and publish material by an author in return for payment • publishing companies predominantly Euro-Cdn • Aboriginal writers encounter difficulty in getting published • publishers gave preference to non-Aboriginal writers about First Nations people • led to inaccurate and sometimes racist portrayals • when published, often gave up control of content and style

  6. struggled for editorial control over what published about First Nations • publishing with small companies gave more control • books not necessarily reviewed by major newspapers or receive wide readership • only one Aboriginal publishing group in BC • Theytus Books

  7. CONTEMPORARY ABORIGINAL LITERATURE IN BC • in 1970s, Aboriginal people began to write own accounts of their history and place in Cdn society • in 1980s, First Nations women writing about their lives were getting published • developed unique narrative voices influenced by oral tradition, metaphors with traditional meanings and characters with transformational powers • sometimes use “rez” language • rhythm and patterns of speech in First Nations communities • use language and grammar familiar to audience

  8. in 1990, En’owkin Center published first issue of journal Gatherings • sampling of current Aboriginal literature • continues to be published each year • in 1990s, non-First Nations presses began to publish First Nations writers • wider distribution • 2 compilations of Okanagan Elder’s oral storytelling also published • gives voice to Elders cultural knowledge valuable to younger First Nations people • “to take charge of our own cultural revitalization” • Metis writers and poets published books with literary presses • First Nations scholars re-wrote BC history • several First Nations accounts of residential school experiences in BC published

  9. CULTURAL APPROPRIATION • to appropriate = to take possession of it, especially unlawfully, for oneself • mid 1980s, cultural appropriation referred primarily to non-Aboriginal writers using First Nations’ beliefs, customs, ceremonies, and sacred stores without permission • incorporating into their work in ways not intended to be used • stereotypes contemporary First Nations people • real voices get drowned • with many First Nations writers, no justification for writers outside the culture appropriating First Nations themes or issues • not that can’t use, but shouldn’t interpret or evaluate the spiritual beliefs without specific approval Olympics 2010: VANCOUVER — A Russian figure-skating duo who wore an aboriginal-themed outfit at a recent competition in Europe are skating on thin ice with natives in British Columbia.

More Related