1 / 13

PROF. DR. KÉZDI BALÁZS A KETTŐS HONFOGLALÁS

PROF. DR. KÉZDI BALÁZS A KETTŐS HONFOGLALÁS. Egy új megközelítés Márai Sándor „halálművéhez”. A KEZDET…. Születés: 1900.április 11., KASSA EREDETI NÉV: GROSSCHMID, felvidéki szász (cipszer) ivadék. Két fiú és egy lány testvér született utána.

malana
Download Presentation

PROF. DR. KÉZDI BALÁZS A KETTŐS HONFOGLALÁS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PROF. DR. KÉZDI BALÁZSAKETTŐS HONFOGLALÁS Egy új megközelítés Márai Sándor „halálművéhez”

  2. A KEZDET… • Születés: 1900.április 11., KASSA • EREDETI NÉV: GROSSCHMID, felvidéki szász (cipszer) ivadék. • Két fiú és egy lány testvér született utána. • Kassa: Márai számára az otthon és biztonság metaforája élete során. • Otthon és otthontalanság dimenziói és szorongás. (Heidegger, Binswanger)

  3. MONOLÓG A multat én elhordom magammal új életemre, mint zsákját a vándor: hogy éltem egyszer én, Márai Sándor, S emlékeimmel elmotozva élnék, mert amit megérdemeltem, rámtalált: kaptam egy életet és egy halált.

  4. Márai „tájékai” • 1900-tól két évtized Kassán és Budapesten; • Közel egy évtized Német- és Franciaországban; • Húsz év Budapesten. (Mikó utca…) • Végül negyvenegy év emigrációban: Olaszország, USA (New York, San Diego.)

  5. Az első honfoglalás Szép Ernő: Mint a hal vagy a néger. (Márai Sándor versei) Nyugat, 1930 Négy évszak11.sz. „Márai a harmincas éveket szolgálja. Talán fiatalabb, mint aki most húsz esztendős, s öregebb az ötveneseknél. Még hisz, hisz emberben meg betűben. De az életből, az élnivalóból mintha nem kérne.”

  6. Az első honfoglalás Ignotus Pál: A négy évszak. Szép Szó,1938. „…új könyvében hányszor fordul elő az „élni” és „halni” ige.. A VALAMI az, ami Márai Sándort legtöbbet foglalkoztatja…amit az élet értelmének és a halál előkészületének minősít, s ami maga az igazság. „Csak a hős tudja világgá hallgatni azt, ami benne tiltakozás és igazság.” Sajnálatos mindemellett, hogy a hősiesség e neme…inkább erkölcsi igény, mint költői beteljesülés.”

  7. „… minden unt és ostoba.” • 1939: fia, Kristóf, halála. Nem értem, miért tették ezt velem? Nem pörölök. Élek és hallgatok. Most angyal ő, ha vannak angyalok – De itt lenn minden unt és ostoba. Nem bocsátom meg. Senkinek, soha. • 1940: Szindbád hazamegy. (Vagyis meghal.) • Krúdy, mint etalon. És a metaforák: élet, hajózás, Magyarország, az ország, a haza, otthon, halál, idő, keresés, semmittevés (lustálkodás), emlékezés, teremtés,irodalom (írói lét), - vagyis a kontempláció, mint kaland. • Szindbád idézi József Attila 1928-as versét, a „Hosszú az Úristent”, főleg az tetszik a hajósnak, hogy „rövid a szalonna.”

  8. Szindbád halála • Balassa Péter: … a mű egységét biztosító, fesztelen kontempláció, a türelem és az elfogadás életajánlata nem véletlenül torkollik a mű utolsó lapjain, a halálos álomba szenderülés közben a keleti szerzetesség felidézésébe. „Mert Szindbád szíve mélyén hitt a keleti bölcsességben s legszívesebben pap lett volna Buddha valamelyik kolostorában, ahol a beretvált fejű szerzetesek oly közömbösek, mint a sás a szent tavakban, s a fájdalom úgy pereg le a lélekről, mint a vízcsepp a lótuszlevélről. Ilyen szerzetes szeretett volna lenni Szindbád.”

  9. Halotti beszéd I. …”Ezért csak azt cselekszem, amit lehet: élek,iparkodom nem unatkozni, s várom a végét, hogy elmehessek valahová, ahol még műveltség van, vagy jó modor, vagy jogrend, vagy spontaneitás, szűzi, vad állapotok…de valami van. Itt nincs semmi, csak félreértés.” (Ami a Naplóból kimaradt; 1945-1946.)

  10. Halotti beszéd II. A költemény nemcsak a szovjet hódoltság súlya alatt szenvedő Magyarországról szól és az európai kultúra veszélyetetettségéről, hanem rögzíti az emigráns lét drámai tapasztalatait is.. Ebből a hármas forrásból következik a költemény végletes és végzettragikuma a teljes reménytelenség és kilátástalanság. A „halott beszéd” – halottas ének, sirató, búcsúztató – az egyetemes irodalom legrégebbi tradíciói közé tartozik. Kr.e. XXI. sz.,-ból a sumér SIRATÓ UR VÁROSA FÖLÖTT; a tapasztalat valóságnak a magyar nyelvű irodalmunkból: a XII. sz. végéről HALOTTI BESZÉD, a XIII. sz. közepéről ÓMAGYAR MÁRIA-SIRALOM. A halotti siratóknak többnyire személyes hátterük van, ugyanakkor, főleg a középkorban kialakult a siratóknak olyan változata is, amely egy egész közösség, város vagy nép élményét beszélte el. Márai nagy emigrációs vallomásának három tematikai és érzelmi színtere van, ezek szabják meg a költemény szókincsét, szóhasználatát is. „Katorga, „hóhér”, „osztályidegen” ill. „oké”, „mistress”, a „baby” és olyan kifejezések, mint pl. „a konzul gunit rág”, a „ Keepsmiling”, és a nosztalgikus formák: „Krúdy hárfája zengi át az ausztrál éjszakát.” A költemény erre utal: „Őrízd eszelősen néhány jelződet, álmodat”. Az anyanyelv és az álom a léleknek ugyanabban a rejtett mélyvilágában van jelen, amelynek a tapasztalati valóság ellenében kell kinyilvánítani magát.

  11. Előzmények és következmények • Valamikor a 30-as években: Márai Sándor: AZ ÖNGYILKOS. (Napihír) • In: Szökés a halálból.( Magyar írók az öngyilkosságról) Gyűjtötte és összaállította: Kőrössi P. József. Noran-Kiadó Kft. 2006. 294-207.o. • Ebben az írásában M.S. többek között: „Bonctani igazsága van az újságírónak, aki az öngyilkos ágya mellett pesti nyelven, halkan ezt mondta: Aki nekem öngyilkos akar lenni, az szájba lövi magát”. • Ezt követően részletesen leírja miként kell szájba lövés útján biztosra menni a cselekmény kivitelezésében, pontosan úgy és oly’ módon, ahogyan azt ő 1989-ben, több mint fél évszázad multán, San Diegoban végrehajtotta.

  12. A BEFEJEZÉS FORGATÓKÖNYVE • Utolsó, még életében megjelent műve az 1985-ös NAPLÓ 1976-1983. „Számomra ezek a jegyzetek pótolják az elmúlt 40 évben a publicisztikát, a kapcsolatot a mindennapos valósággal. Máskülönben is olyan búcsúféle…” Ebben az évben veszíti el Kató húgát és Gábor öccsét. • Lola 1986 jan. 4-én meghalt. Hamvait az óceánba szórták, ahogyan egy év múlva fogadott fiúkét és három év múlva Máraiét is… („Intézkedtem, hogy ugyanígy temessenek.”)” • 1987-es naplójegyzetekben vissza-visszarérő gondolata:” A halál nem probléma, a meghalás igen.” • Az előszóban fogalmazza meg a szándékát: „Ha egy biológust megkérdezünk, mi az élet…-azt feleli: Az élet kémiai reakció….És a biológus mestersége távlatában ez igaz. De az élet még valami más is: légkör is kell hozz. A Garrenek tudtak erről, és amikor városokat és házakat építettek, ráadásul légkört is teremtettek hozzá…” • A GARRENEK MŰVE egy halálra készülő polgár utolsó vallomása. • A pisztoly vásárlásának története, ill. beiratkozás a helyi lüvészkörbe.

  13. A BEFEJEZÉS • 1989 január 15-én az utolsó naplóbejegyzés: „ Várom a behívót, nem sürgetem, de nem is halogatom. Itt az ideje.” • Február 21-én a kora délutáni órákban a pisztollyal főbe lövi magát. • Ezt megelőzően azonban még két telefon: az egyik Püski Sándor feleségének (búcsú), a második a helyi rendőrségnek, tisztázandó, hogy önkezű halál nyomait találják majd meg a helyszínen. • Startpisztolyként is értékelhető: az új honfoglalási küzdelem jeleként.

More Related