1 / 13

COLOMBIA Lipski 227-241 2 ABR 2014 – DÍA 31

COLOMBIA Lipski 227-241 2 ABR 2014 – DÍA 31. Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University. ORGANIZACIÓN DEL CURSO. http://www.tulane.edu/~howard/Span4270/ Proyecto final: Comparar dos dialectos

meda
Download Presentation

COLOMBIA Lipski 227-241 2 ABR 2014 – DÍA 31

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. COLOMBIALipski 227-2412 ABR 2014 – DÍA 31 Dialectología iberoamericana SPAN 4270 Harry Howard Tulane University

  2. ORGANIZACIÓN DEL CURSO • http://www.tulane.edu/~howard/Span4270/ • Proyecto final: Comparar dos dialectos • Encuentre en Internet una grabación en audio o video de dos hablantes de dialectos distintos (2-3 minutos por hablante). • Haga una transcripción de lo que dicen. • Escriba una comparación corta de sus dialectos. • Presente los resultados en una presentación de Powerpoint el día del examen final, 3 de mayo, por la tarde. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  3. Experimento:Shayra Burgos-García <sburgosg@tulane.edu> • jueves 27 de marzo:: a partir de las 2pm (2 sujetos) • sábado 29 de marzo:: a partir de la 1pm (2 sujetos) • domingo 30 de marzo:: a partir de la 1:30pm (2 sujetos) • jueves 3 de abril:: a partir de las 2pm (2 sujetos) SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  4. REPASO SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University El Caribe

  5. GEOLECTOS DEL ESPAÑOL SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  6. VENEZUELA Y COLOMBIA SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University Lip 378-385, 227-241

  7. EL NORTE DE SUR AMÉRICA SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  8. ZONAS DIALECTALES DE COLOMBIA Costeño Occidental Oriental SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University Amazónico

  9. ZONAS DIALECTALES DE COLOMBIA • Superdialecto costeño • Zona Caribe: Español costeño, español isleño • Zona Pacífica: Español pacífico (chocoano) • Español llanero • Superdialecto central (de montaña) • Zona Oriental • Subzona Paisa (Antioqueña - Caldense): Español antioqueño [paisa] • Subzona Cauacana: Español vallecaucano • Subzona Nariñense: Español andino (pastuso o serrano) • Zona Occidental • Subzona Cundiboyacense: Español cundiboyacense, Español bogotano (rolo) • Subzona Santandereana: Español santandereano • Subzona Tolimense – Opita: Español tolimense (opita) • Amazónico SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  10. PERSPECTIVA • Una gran división en Colombia divide los dialectos de las zonas bajas (calentanos o costeños) y los de montaña o andinos (cachacos). • En líneas generales, los dos macrodialectos colombianos, el costeño o de tierra caliente y el cachaco o del interior, muestran claros paralelismos con los dialectos meridionales y centro-septentrionales de España respectivamente. • El español cachaco o del interior, de base castellana (español centro-septentrional), articula con claridad la -s postvocálica o final de palabra, tiene -n final alveolar firme y no debilita la -l preconsonántica en [r]. • El español costeño tiene su base en el español meridional de España y por esto debilita la -s postvocálica o final (los costeños > loh cohteño), articula la -n como velar (camión > camiong) y en algunas zonas debilita la -l preconsántica en [r] (alguno > arguno). • En morfología el cachaco conserva de forma parcial el voseo antiguo castellano (zona occidental) mientras que el costeño hace uso extenso de tú como en toda la ribera caribeña. • Cabe señalar que en el sur de la Guajira y el norte del Cesar, se usa un voseo verbal similar al del Estado Zulia venezolano. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  11. DIALECTO BOGOTANO O ROLO • Hablar de un dialecto meramente bogotano es difícil en estos tiempos; es en Bogotá donde confluyen todas las diferentes culturas del país. • Sin embargo, todavía se encuentran rasgos característicos del rolo o del cachaco antiguo, habla que manifiesta una notable semejanza con el español de Castilla. • Esta semejanza con el español castellano se observa en la articulación plena de la -s postvocálica sin la tendencia a la aspiración o elisión de los dialectos costeños del caribe. • También es típico de Bogotá, como de todo el interior de Colombia, la -n final alveolar como en Castilla, la no confusión ni trueque de -l y -r. • En los hablantes de más edad aún se oye la distinción entre el fonema palatal lateral de "pollo" y la semiconsonante de "poyo", aunque el yeísmo se ha extendido hoy entre casi todos los hablantes de la capital, incluso entre los hablantes más cultos. • Existe cierta tendencia, común a buena parte de Colombia, a usar usted en vez de tú entre familiares y amigos, aunque los hablantes cultos suelen usar tú y usted según la norma panhispánica. SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  12. MUESTRAS DE COLOMBIA • Los Puros Criollos • http://www.senalcolombia.tv/lospuroscriollost1 • Capítulo 1 - El divino niño • https://www.youtube.com/watch?v=2qtkUTpKSI4 • Aguardiente: • http://www.youtube.com/watch?v=eWaECfr22VM • Culturama Regional - Bogotá – alrededores • http://www.senalcolombia.tv/index.php?option=com_programas&view=micrositio&id_capitulo=323 • http://www.youtube.com/watch?v=jUFlToOPggM&feature=player_embedded#at=20 SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University

  13. EL PRÓXIMO DÍA SPAN 4270 - Harry Howard - Tulane University Más sobre Colombia y Venezuela

More Related