1 / 47

TACIS Twinning Ukraine – France/Poland Civil Aviation

TACIS Twinning Ukraine – France/Poland Civil Aviation. Seminar with the Industry Kiev 23/10 - Session 2/Part II Achievement of results. Harmonisation with EU Norms of the Legislation and Standards of Ukraine in the Field of Civil Aviation. Results achieved. Training at ENAC

kieve
Download Presentation

TACIS Twinning Ukraine – France/Poland Civil Aviation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 TACIS Twinning Ukraine – France/PolandCivil Aviation Seminar with the Industry Kiev 23/10 - Session 2/Part II Achievement of results Harmonisation with EU Norms of the Legislation and Standards of Ukraine in the Field of Civil Aviation

  2. Results achieved Training at ENAC Training in Ukraine Recommendations for Air Transport System and SAA Organisation Legal Field by field: OPS, M, FCL, 21, 145, 66/147 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 2

  3. TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 Training at ENAC 12 SAA inspectors from the different departments Received a two week training on • General knowledge about European requirements • Audit technique • Training on the JARs/Parts • Implementation by the DGAC

  4. TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 Training in Ukraine • High participation from the Industry • Between 8 and 40 participants each time • When possible, 1 or 2 days dedicated to SAA • Production of procedures by SAA • Deliverance of CD-Roms (several hundreds)

  5. Legal Draft Air Code drafting the document; current status; prospects for the development. 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 5

  6. Legal Validation of translation obligatoriness of the validation; validation procedures; procedural difficulties and ways to resolve them. 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 6

  7. Legal Preparation of orders implementing JARs PARTs Document type; Structure of the document; Problematic issues. 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 7

  8. Legal Transition period legal form for the transition period establishment; organisation of work during the transition period; difficulties on defining the time framework for the transition period and the acquis communautaires legal impact analyses. 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 8

  9. OPS План введення в дію: Переклад Підготовка наказу про введення в дію Підготовка прийнятних методів встановлення відповідності та пояснювального матеріалу до Додатку 3 до Правил ЄС 3922/91 (EU-OPS) Підготовка правил та процедур для сертифікації авіакомпаній на відповідність EU-OPS Ревізія Handbook для того, щоб він відповідав встановленим правилам та процедурам Навчання інспекторів Сертифікація авіакомпаній 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 9

  10. Twinning Project Implementation of EC Regulation 2042, Annex 1 – Part M in Ukraine is planed for July 2009 (the above dates are taken from SAA Order No 415 ) 10

  11. Twinning Project Transition Period for 2 years: • Two regulations in force - Part M and Air Operator Certification Regulation (Order 684) • AMC to Part M will be translated and adopted by SAA Order • SAA Procedures will be developed and adopted 11

  12. Twinning Project First Step: Changes to 684 “Maintenance Part” New Chapter 6.3 lays down the JAR-OPS 1 amendment 11 “Subpart M” philosophy 12

  13. Twinning Project Second Step: Effort will be maid to adopt AMC and IEM by to chapter 6.3 by SAA Order Application of all “maintenance concerned” Leaflets will be promoted by the same order 13

  14. Twinning Project Third Step: Regulation 2042 together with Annex I will be adopted and implemented AMC to Part-M and Procedures will be adopted by SAA Order 14

  15. JAR FCL Затверджено Правила видачі свідоцтв авіаційного персоналу в Україні (наказ МТУ від 07.12.1998 №486) зареєстровано в Міністерстві юстиції України 29.12.1998 № 833/3273 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 15

  16. JAR FCL Розроблено та затверджено Керівництво із сертифікації льотного складу цивільної авіації України (Handbook) наказом Державіаслужби від 16.08.2006р. №566. Керівництво було надано інспекторам для проведення аудиту ICAO у червні 2008р. 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 16

  17. JAR FCL Правила сертифікації авіаційних навчальних закладів цивільної авіації (ЦА) з підготовки льотного складу в Українізатверджено наказомДержавної служби України з нагляду зазабезпеченням безпеки авіації від 17.08.2005р. № 601 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 17

  18. JAR FCL Правила сертифікації авіаційних тренажерів (наказ МТУ від 06.08.2002 №529) 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 18

  19. JAR FCL JAR FCL-3 з доповненнями та змінами введено на Україні з 2007 р. наказом Державіаслужби від 27.03.2006 №223) зареєстровано в Міністерстві юстиції України 29.12.1998 № 833/3273 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 19

  20. JAR FCL JAR FCL-1, 2, 4 з доповненнями та змінами перекладено на українську мову, введено до застосування наказом Державіаслужби від 27.03.2006 №223, потребують реєстрації в Міністерстві юстиції України 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 20

  21. JAR FCL Виконано переклад Flight Examiner Manuel на українську мову, проходить процедуру визначення відповідності авіаційній термінології 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 21

  22. JAR FCL Знаходиться в стадії розробки Положення про екзаменатора з льотної діяльності Державіаадміністрації (функції, порядок відбору кандидатів, відповідна підготовка, підтримання рівня). Реєстрація в Міністерстві юстиції України та введення в дію намічено до 01.02.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 22

  23. JAR FCL Створення Єдиного банку запитань (MCQ) для сертифікації льотного складу України відповідно до вимог JAR- FCL заплановано з 31.12.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 23

  24. JAR FCL Заміна програмного забезпечення бази даних авіаційного персоналу ЦА України відповідно до вимог JAR- FCL та із застосуванням пофайлового ведення обліку заплановано з 01.09.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 24

  25. JAR FCL Переклад та редагування JAR-STD та оновлення діючого наказу Мінтрансу від 06.08.2002 №529 заплановано з 01.03.2010 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 25

  26. JAR FCL Подати на затвердження в Мін’юсті відредагований переклад JAR-FCL 1,2,4 до 01.04.2009 Наказом Мінтрансзв’язку, затвердженим в Мін’юсті, вести в дію JAR-FCL 1,2,4 з01.09.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 26

  27. JAR FCL Розробка та затвердження Керівництва із сертифікації льотного складу до 01.09.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 27

  28. JAR FCL Розробка та затвердження Керівництва із сертифікації FTO/TRTO до 01.09.2009 Розробка та затвердження Керівництва із сертифікації STD до 01.03.2010 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 28

  29. JAR FCL Керівникам авіаційних навчальних закладів з підготовки льотного складу привести у відповідність до вимог JAR-FCL 1, 2, 4: структуру FTO/TRTO; програми підготовки; керівництва з тренування та підготовки до 25.12.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 29

  30. JAR FCL Інспекторському складу Державіаадміністрації, що займається сертифікацією льотного складу, авіаційних навчальних закладів FTO/TRTO та STD скласти іспити на знання JAR-FCL 1,2,4 та керівництв із сертифікації до 01.09.2009 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 30

  31. JAR FCL Проведення процедур сертифікації льотного складу та FTO/TRTO відповідно до вимог JAR-FCL 1,2,4 Починаючи з 01.01.2010 Проведення процедур сертифікації тренажерів відповідно до вимог JAR-STD Починаючи з 01.05.2010 27/09/2014 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 31

  32. Сертифікація типу авіаційної техніки, розробників та виробників (PART 21) Зміст. 1. Нормативна база України. 2. Адаптація до законодавства Євросоюзу. 3. Нормативна база Євросоюзу. 4. Шляхи перехідного періоду. 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 32

  33. АП-23 АП-25 АП-27 АП-29 АП-33 АП-35 АП-ВД PART 21 1. Нормативна база України. Повітряний кодекс АПУ-21 (Розділи А, В, С, D, Е/Е1) АПУ-21 (Розділи F, G) Типова програма сертифікаційної перевірки організації-розробника авіаційноїтехніки Керівництво21.2С Керівництвоз сертифікації типуавіаційної техніки 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 33

  34. PART 21 2. Адаптація до законодавства Євросоюзу. • Закон України від 11.06.2008 №821 „Про Загальнодержавну програму адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу” • Наказ Міністерства транспорту та зв’язку України від 28.08.2008 №1066 „Про координацію діяльності Мінтрансзв’язку у сфері адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу 2008 році” • Наказ Державіаадміністрації від 13.06.2008 №415 “Про встановлення перехідного періоду впровадження PART” 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 34

  35. Правила впровадженняImplementing rulesRegulation № 1702/2003 ДодатокAnnex PART 21 CS-E CS-23 SC-P SC-25 CS-APU CS-27 CS-ETSO CS-29 АП-VLA CS-VLR PART 21 3. Нормативна база Євросоюзу. Базова ПостановаBasic Regulation(ЕС) № 216/2008 Технічні умови з сертифікаціїCertification specification Застосовні методи відповідності (АМС) та Керівні матеріали (GM) Внутрішні робочі процедури EASA Internal Working Procedures 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 35

  36. PART 21 4. Шляхи перехідного періоду. 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 36

  37. PART 21 4. Шляхи перехідного періоду (продовження) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 37

  38. PART 21 4. Шляхи перехідного періоду (продовження) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 38

  39. PART 21 4. Шляхи перехідного періоду (продовження) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 39

  40. PART 21 4. Шляхи перехідного періоду (продовження) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 40

  41. PART 147/66/145 Нормативна база 1. Регламент (ЄС) № 216/2008 Європейського Парламенту та Ради (видання 20 лютого 2008 року) 2. Регламент Ради (ЄС) No 2042/2003 з додаткамиДодаток ІІ (Part 145), Додаток ІІІ (Part 66),Додаток ІV (Part 147) - в Державіаадміністрації є робочий переклад українською (базового видання цього документу 2003 року) - текст поправок до CR (EC) No 2042/2003 (No 707/2006 від08 травня 2006 року та No 376/2007 від 30 березня 2007 року) аналізується в редакції оригінала Замовлений легалізований Мінюстом України переклад цих документів 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 41

  42. PART 147/66/145 Процедури впровадження 1. Отримання легалізованих Мінюстом України перекладів документів, які складають нормативну базу. 2. Визначення положень нормативних документів ЄС які не можуть бути виконані індустрією одразу та термінів відстрочки дії цих положень (вже аналізуються фахівцями базуючись на існуючих робочих перекладах та ориганальних текстах вимог англійською мовою). 3. Підготовкапроектівметодів визначення відповідності (AMC & GM) щодо підтвердження відповідності та внутрішніх процедур для їх реалізації. (замовлений переклад AMC & GM) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 42

  43. PART 147/66/145 Процедури впровадження(продовження) 4. Визначення перехідного періоду (одночасна дія нормативних актів ЄС та існуючих в Україні правил) 5. Визначення кінцевого строку вступу в силу нормативного акту ЄС (старі правила України не є чинними) 6. Підготовка розпорядчого документу про введення в дію (відображені всі умови використання пп. 2, 4, 5) 7. Введення в дію (наказ ДАА) методів визначення відповідності (AMC & GM) та внутрішніх процедур для їх реалізації. (публікація на сайті Державіаадміністрації) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 43

  44. PART 147/66/145 Внутрішні керівництва Необхідні для: 1. Чіткого визначення методів та процесів реалізації положень фахівцями Державіаадміністрації 2. Зменшення впливу “людського фактору” при реалізації процедур (формалізовані методи вирішення “стандартних” питань) 3. Спрощення процесу підготовки нових фахівців (процедури визначені у письмовому вигляді) 4. Оптимізація роботи підрозділів (аналіз існуючих методів роботи) 5. Чітке визначення адміністративних процедур Проекти внутрішніх керівництв підготовлені базуючись на прикладах отриманих від експертів програми “Twinning” потребують коригування (уточнення за результатами стажування та коментарів від індустрії) 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 44

  45. PART 147/66/145 Перехідний період Наказ Державіаадміністрації від 13.06.08 № 415 “Про встановлення перехідного періоду впровадження PART” Part 145: кінець перехідного періоду: 31.12.10 Part 66/147: кінець перехідного періоду: 31.12.11 Ці строки можуть бути скориговані на підставі обгрунтованих пропозицій представників індустрії 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 45

  46. Проблеми та пропозиції щодо їх вирішення Думка представників промисловості … 15/10/08 TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 46

  47. TACIS Twinning UA/06/PCA/TP/01 Twinning Project Thank you for your attention Дякую за увагу Your questions are welcome

More Related