1 / 6

Les objectifs de l’enseignement/apprentissage des langues vivantes

Les objectifs de l’enseignement/apprentissage des langues vivantes. A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des langues étrangères Erévan 2010.

deanna
Download Presentation

Les objectifs de l’enseignement/apprentissage des langues vivantes

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les objectifs de l’enseignement/apprentissage des langues vivantes A. E. ARCHAKIAN UniversitéLinguisitique V. Brioussov Chaire de pédagogie et de méthodolgie de l’enseignement des languesétrangères Erévan 2010

  2. L’enseignement des langues vivantes vise les buts généraux de l’éducation suivante : • le développement de l’autonomie • le développement de l’esprit critique • le développement de l’aptitude à la communication Le développement del’autonomie de l’apprenant suppose l’épanouissement de la personnalité comme individu. Le développement de l’esprit critique est une qualité importante et constitue un lien entre le caractère intra-personnel de l’autonomie et le caractère interpersonnel de l’aptitude à la communication. Quant à la capacité de communication elle recouvre l’ensemble des contacts interpersonnels, y compris les compétences, les savoirs, les comportements nécessaires pour une interaction efficace.

  3. La compétence discursive : Le communicateur doit posséder, avoir la compétence discursive pour percevoir la cohérence (ïñ³Ù³µ. ϳå) des énoncés distincts à l.’intérieur des modèles de communication significatifs, savoir entamer et clore une conversation. • Pour la réussite de la communication le communicateur doit posséder encore la compétence stratégiques(é³½Ù³í³ñ³Ï³Ý), qui recourt à des stratégies de communication (stratégie « pour», « contre », « d’évitement », périphrase, synonymes, antonymes, explications, demander de l’aide). La compétence stratégique vise à compenser une connaissance imparfaite du code du langage qui peut servir de cause d’interruption de la communication.

  4. Tout acte langagier se réalise dans un contexte socioculturel, conditionné par des facteurs différents dans lesquels évolue la population parlant cette langue. Alors, le bon usage de cette langue suppose une certaine familiarité avec ce contexte socioculturel. Et cet aspect d’aptitude à communiquer est appelé compétence socioculturelle (qui inclut la culture, l’histoire, les conditions de vie, les rites, les règles de politesse, la pratique religieuse etc.) • La communication est une activité sociale qui demande les efforts combinés de deux personnes au moins et plus, mais le plus important est que les individus parlant aient la volonté et la capacité de communication. Quand on est motivé, bien disposé et confiant en soi-même, en ce cas nous avons affaire à la compétence sociale

  5. La compétence (prise de conscience) interculturelle Il faut intensifier et continuer l’ens /apprentissage des langues pour : • favoriser une grande mobilité des populations, des habitants de différents pays • favoriser une communication internationale plus efficace qui • respecte les identités et les diversités culturelles qui deviennent un meilleur accès de communication • qui multiplie les échanges interpersonnels • améliore les relations mutuelles et l’intercompréhension • aide à trouver un terrain d’entente entre les cultures, les pays, les peuples différents.

  6. La conscience interculturelle aide à faire face aux situations de la vie quotidienne dans un autre pays. Les aptitudes et les savoirs interculturels comprennent : • la capacité d’établir une relation entre la culture d’origine et la culture étrangère • la sensibilisation à la notion de culture et la capacité de reconnaître, d’utiliser des stratégies variées pour établir des contacts avec des représentants d’une autre culture • la capacité de jouer le rôle d’intermédiaire culturel entre sa propre culture et la culture étrangère et de gérer efficacement des situations de malentendu et des conflits culturels.

More Related