130 likes | 247 Views
This resource delves into the usage of aorist participles and genitive absolute constructions in Koine Greek, focusing on parsing, position identification, and translation. Students will find practical examples using New Testament texts, enhancing their understanding of the nuances in meaning and grammar. Each passage is analyzed for both its linguistic structure and its contextual significance within biblical narratives, allowing for a more profound comprehension of Greek as a historical and literary language.
E N D
Aorist Participles & Genitive Absolute J. Lyle Story
Parse, look for position, and translate • tou= sw/santov • khru/cantev • oi9 khru/cantev • ta\ te/kna ta\ labo/nta • e0celqw/n • o( mh\ i0dw/n • ai9 deca/menai • deca/menai
Parse, look for position, and translate • tou= kaqari/santov • o( pa/sxwn • o( pa/qwn • ta\ te/kna ta\ a0kou/santa • e9toi/masav • o( e(toi/masav • oi( swqe/ntev • o( Xristo\v o( docasqei\v • docasqei/v
Parse, look for position, and translate • o( fagw/n • labou=sa • o( geno/menov • tw=| bapti/santi • tw=| bapti/sqenti • oi9 diw/cantev • toi=v e0ce/lqousin
Parse, look for position, and translate • tou= a0kou/ontov • tou= a0kou/santov • h( swthri/a h( khru/xqeisa • kaqarisqe/ntev • o( ei0pw/n • ei0pw/n • tw=n ble/yantwn
Translate the Following • ginw/skw ta\v a0delfa\v ta\v e0lqou/sav pro\v to\n nao/n. • e0kei=no/v e0stin o( e0lqwn pro\v to\n nao\n kai\ o( i0dw\n to\n Xristo/n. • a0kou/sav to\n lo/gon e0pisteu/sentw=| sw/zontitou\v ponhrou/v. • a0nable/yav o( tuflo\v e0pi/steusentw=| 0Ihsou=. • oi( a0kou/santev e0pi/steuontw=| sw/santitou\v a(martwlou/v. • tou= a0nqrw/poulu/ontov to\n dou=lon, e0bleyamen to\ a0po/stolon.
Translate the Following • oi( maqhtai\ oi( ei0selqo/ntev ei0v th\n e0kklhsi/an e0bapti/sqhsan u(po\ tw=n a0posto/lwn. • o( pisteu/wn ei0v e0me\ pisteu/ei ei0v to\n pe/myanta me. • o(moi/a e0sti\n h( basilei/a tw=n ou0ranw=n ko/kkw| sina/pewv(mustard seed), o$n(which)labw\n a1nqrwpov e1speiren e0n tw=| a0grw=| au0tou=. • a0nalhmfqe/ntov au0tou= ei0v ou0rano\n ei0sh=lqonoi( maqhtai\ ei0v th\n e0kklhsi/an.
Translate the Following • oi( dida/xqentevth\n o(do\n tou= 0Ihsou= e0bapti/sqhsankai\ ei0sh=lqon ei0v th\n e0kklhsi/an tou= qeou=. • a0kou/santev tau=ta, e0pisteu/samen e0n tw=| a0poqano/nti u(pe\r h(mw=n. • proseuxo/meqa, mh\ i0do/ntev to\n dida/canta h(ma=v. • khru/ssomenperi\ tou= sw/santov h(ma=v. • diwkome/nwntw=n profhtw=n u(po\ tw=n a0rxo/ntwn , oi( maqhtai\ h1rxonto ei0v a1llon oi]kon.
Examples from the Greek NT • 0Amh\n a0mh\n le/gw u(mi=n o#ti o( to\n lo/gonmou a0kou/wnkai\ pisteu/wntw=| pe/myanti me e1xei zwh\n ai0w/nion. Jn. 5:24 • kai\ pesw\n e0pi\ th\n gh\n h1kousen fwnh\n le/gousan au0tw=|, Saou\l Saou\l ti/ (why?) me diw/keiv; Acts 9:3 • kai\ e0kh/russen le/gwn . . . Mk. 1:7 • tau=ta ei0pw\n, 0Ihsou=v e0tara/xqhtw=| pneu/mati . . . Jn. 13:21
Examples from the Greek NT • ble/pei to\n 0Ihsou=n e0rxo/menou pro\v au0to\n kai\ le/gei, )Ide (behold) o( a0mno\v tou= qeou= o( ai1rwn th\n a(marti/an tou= ko/smou. Jn. 1:29 • maka/riov o( a0naginw/skwnkai\ oi9 a0kou/ontevtou\v lo/gouvth=v profhtei/av(prophecy) Rev. 1:3 • ei0selqw\n ei0v to\n nao\n tou= kuri/ouLk. 1:10 • ei0 ga\r e0xqroi\ o1ntev kathlla/ghmen(we were reconciled) tw=| qew=|. Rom. 5:10
Examples from the Greek NT • e0k tou= o1xlou ou]n a0kou/santevtw=n lo/gwntou/twne1legon, Ou[to/v e0stin a0lhqw=v o( profh/thvJn. 7:40 • a0lla\ lh/myesqe du/namin(power), e0pelqo/ntovtou= a9gi/oupneu/matov e0f 0 u(ma=v, kai\ e1sesqe/ mou ma/rturev(witnesses) e0n te 0Ierousalh\m kai\ e0n pa/sh| th=| 0Ioudai/a| kai\ Samarei/a| kai\ e#wv e0sxa/touth=v gh=v. Acts 1:8
Examples from the Greek NT • kai\ e0kblhqe/ntovtou= daimoni/ou, e0la/lhsen(he spoke) o( kwfo/v (the dumb/mute man). Mk. 9:33 • kai\ ei0selqo/ntov au0tou= ei0v oi]konoi( maqhtai\ au0tou= kat 0 i0di/an (idiom = privately) e0phrw/twn(were asking) au0to/n Mk. 9:28 • eu0xaristw= ( I give thanks) tw=| qew=| mou pa/ntote(always), a0kou/wnsouth\n a0ga/phnkai\ th\n pi/stin(faith) h$n(which) e1xeiv pro\v to\n ku/rion 0Ihsou=n kai\ ei0v pa/ntav(all) tou\v a(gi/ouv. Philemon 4-5
Examples from the Greek NT • nuni\ de\ mhke/ti to/pon e1xwn e0n toi=v kli/masi(regions) tou/toiv . . . poreu/omaiei0v (Ierousalh/m Rom. 15:23-25 • a0mh\n a0mh\n le/gw u(mi=n o#ti e1rxetai w#rakai\ nu=n e0stin o#teoi( ne/kroi a0kou/sousinth=v fwnh=v tou= ui9ou= tou= qeou= kai\ oi( a0kou/santevzh/sousin(will live) Jn. 5:25