la langue fran ai s au canada par opposition en france n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
La langue françai s au Canada par opposition à en France. PowerPoint Presentation
Download Presentation
La langue françai s au Canada par opposition à en France.

Loading in 2 Seconds...

play fullscreen
1 / 9

La langue françai s au Canada par opposition à en France. - PowerPoint PPT Presentation


  • 73 Views
  • Uploaded on

La langue françai s au Canada par opposition à en France. Par: Lauren Smith Période 5éme . Vocabulaire!. Contre: versus, against Au contraire: on the contrary Le Canada La France Loin de là: far from it Cependant: yet, nevertheless La langue québécoise: Québec Language

loader
I am the owner, or an agent authorized to act on behalf of the owner, of the copyrighted work described.
capcha
Download Presentation

PowerPoint Slideshow about 'La langue françai s au Canada par opposition à en France.' - sereno


An Image/Link below is provided (as is) to download presentation

Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript
vocabulaire
Vocabulaire!
  • Contre: versus, against
  • Au contraire: on the contrary
  • Le Canada
  • La France
  • Loin de là: far from it
  • Cependant: yet, nevertheless
  • La langue québécoise: Québec Language
  • Trahir: to betray
  • Un résumé: a summary
  • L’ouvrage: a work (produit d'un travail)
  • D’abord: firstly
le fran ais au canada
Le français au Canada

« Le québécois en soi n’est pas véritablement une langue. La langue officielle du Québec est le français. Au Québec, si vous lisez les journaux ou quelques autres textes, ils seront en français, malgré quelques mots québécois qui trahiront l’origine de son auteur. Les Québécois parlent français comme nous, mais à l’oral les différences sont très marquées, encore plus qu’entre les régions françaises. »

-Lucie, une journaliste.

slide5

Depuis 1974, le français est la langue officiel de Canada. Aujourd'hui, 80% des canadiens sont locuteurs natives du français et 31% parlent couramment français. Au Canada, le français est la langue maternelle de 23% de la population. 6 millions francophonies habitent au Québec. De plus, Montréal est la deuxième ville francophone du monde, après Paris et à égalité avec Bruxelles. Aussi, Le français québécois est également utilise par d’importantes minorités francophones dans des régions des provinces canadiennes de l’Ontario et du Manitoba.

parlez vous qu b cois
Parlez-vous Québécois?

Un résumé du livre « Parlez-vous Québécois? »:

« Cet ouvrage, unique en son genre, répond à une volonté de témoigner de la vigueur et de l’inventivité de la langue québécoise telle qu’elle se parle aujourd’hui avec son mélange d’ancien français ou de français vieilli, ses emprunts, conscients ou non, à la langue anglo-américaine et sa propre créativité. Il illustre ses différences avec le parler français de France, actuellement envahi de mots anglais qu’il importe volontairement contrairement au québécois. »

l influence du fran ais
L'influence du français

Au début d’arriver au Canada, l’éducation de l’enfants des immigrés dans la culture et la langue française était vraiment importante. L’idée que le français standard est «un modèle correct est prestigieux» est utilisé toujours. Il y a un sentiment que le québécois est inferieur au modèle du français en France. Le français est enseigné dans les écoles québécoises avec des acceptations lexicales normales pour les réalités et les concepts propres à la culture en nord-américain.

La culture de québécois présente une opportunité pour l’avance de l’influence de la culture française en Amérique de Nord. On peut dire le français a une valeur sociale et un de « marché linguistique. »

similitudes et diff rences entre les langues de ces cousins des deux rives de l atlantique
Similitudeset différences entre les langues de ces « cousins » des deux rives de l’Atlantique.
les sources
Les Sources:
  • Lucie A. le blog. http://voyagesetvagabondages.com/2012/04/parlez-vous-quebecois/
  • Francaise-Qc.com
  • Wordreference.com
  • Quebecois.info