1 / 33

AVRUPA BİRLİĞİ 4 . ÇERÇEVE PROGRAMI KAPSAMINDA BAZI DENEYİMLER

AVRUPA BİRLİĞİ 4 . ÇERÇEVE PROGRAMI KAPSAMINDA BAZI DENEYİMLER. İçerik. Kat ılınan Avrupa topluluğu projeleri Projelerde ortak gözlemler Avantajlarımız Proje yaşam döngüsü Kazanımlar Yaşanılan zorluklar Proje yazımında bazı önemli noktalar. Kat ıldığımız Avrupa Topluluğu Projeleri.

jacob
Download Presentation

AVRUPA BİRLİĞİ 4 . ÇERÇEVE PROGRAMI KAPSAMINDA BAZI DENEYİMLER

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. AVRUPA BİRLİĞİ4. ÇERÇEVE PROGRAMI KAPSAMINDA BAZI DENEYİMLER

  2. İçerik • Katılınan Avrupa topluluğu projeleri • Projelerde ortak gözlemler • Avantajlarımız • Proje yaşam döngüsü • Kazanımlar • Yaşanılan zorluklar • Proje yazımında bazı önemli noktalar

  3. Katıldığımız Avrupa Topluluğu Projeleri IEPG TA-13 PCTE+ EUCLID RTP 6.2 HISPARS BRITE EURAM – AIMS EUREKA 1770 - ST. JOSEPH 2000 EUREKA 2007 - PACK 2000 EUREKA 2657 – M.O.D

  4. IEPG TA-13 PCTE+ Katılımcılar: 1 Yunan 2 İngiliz (proje lideri) 2 Fransız 1 Alman 1 Italyan 2 Hollandalı 1 İspanyol 1 Türk TOPLAM: 11 katılımcı Emeraude, Syseca BSO/Aerospace,EDS-Scicon IABG Intecs sistemi STFA Savronik A.Ş. Alpha Sai TNO-FEL, Westmount Technology

  5. EUCLID RTP 6.2 - HISPARS project Katılımcılar: U.K., Danimarka, Cap Gemini - Hollanda, BATS, SIC - Belçika, 2 Fransız (proje lideri) İngiltere İtalya Danimarka Hollanda 2 Belçika 1 Türkiye SAT and Dassault Electronics TOPLAM: 9 katılımcı Tubitak MAM

  6. EUREKA 1770: ST-JOSEPH 2000 Katılımcılar: • SCM GROUP AUTEC DIVISION S.p.A (PROJE LIDERI) • ITIA,IST. DI TECNOLOGIE INDUSTRIALI E AUTOMAZIONE • BOGAZIÇI UNIVERSITY • VISTEK, VISION TECHNOLOGIES • IMS, SOFTWARE CO. • EST, ENERGY SYSTEMS TECHNOLOGY INC., • FAGOR AUTOMATION • SANTOS COCINA Y BAÑO S.L. TOPLAM: 8 katılımcı

  7. EUREKA 2007: PACK 2000 Proje Katılımcıları: • AETNA GROUP (PROJE LIDERI) • ITIA,IST. DI TECNOLOGIE INDUSTRIALI E AUTOMAZIONE • SABANCI UNIVERSITY • VISTEK, VISION TECHNOLOGIES • EST, ENERGY SYSTEMS TECHNOLOGY INC., TOPLAM: 5 katılımcı

  8. EUREKA 2657: M.O.D. Proje Katılımcıları: • SCM GROUP AUTEC DIVISION S.p.A • ITIA,IST. DI TECNOLOGIE INDUSTRIALI E AUTOMAZIONE (PROJE LIDERI) • SABANCI UNIVERSITY • VISTEK, VISION TECHNOLOGIES • IFG INSTITUTE • ICIMSI RESEARCH INSTITUTE TOPLAM: 6 katılımcı

  9. BRITE EURAM AIMS Proje Katılımcıları: • CITY UNIVERSITY OF LONDON, • AKZO NOBEL INTERNATIONAL PAINT, • JB PAINTING INSPECTORS, • INTERNATIONAL COATING – UK, • THORNBURY HILL ENGINEERING CONSULTANT • WILKIE HOOKE - UK • MIDROC MECHANICAL AB, • NCC WATERJET SWEDEN, • STUTTGART UNIVERSITY, ISW • KUKA ROBOTICS (PROJE LIDERI) TOPLAM: 10 katılımcı Toplam Proje Bütçesi: 1.9 MECU

  10. Projelerde Ortak Gözlemler • Başlangıçta duyulan güvensizlik, önyargı • Teknik konulardaki yeterliliğimiz, üstünlüğümüz

  11. Avantajlarımız • Ucuz nitelikli iş gücü • Doğal güzellikler, tarihi zenginlikler • İngilizce düzeyi • Kadın bilimcilerin/çalışanların çokluğu

  12. 4th FRAMEWORK BRITE EURAM - AIMS Automated Inspection and Maintenance of Steel Surfaces

  13. BRITE EURAM AIMS • 1994 yılında City University of London’dan Prof. Dowling • ilk teması kurdu • 1995 yılında British Council’a “Academic Links” programı • için başvuruldu. • 1996-1999 yılları arasında British Council desteği alındı. • 1998 yılında 4. Çerçeve Brite Euram projesi başladı.

  14. BRITE-EURAM AIMS Celik yapıların Pas Kontrolu Farklı zamanlarda alınmıs örnek imgeler

  15. BRITE-EURAM yaşam döngüsü Piyasa ve Teknolojik Fırsatlar Consortium Oluşturulması Proposal Hazırlama Değerlendirme Kontrat Pazarlığı Takriben 6 - 9 yıl Kick Off ARGE projesi Proje Kapama (devam) Exploitation Planının gerçekleştirilmesi Follow-up (ürün veya proses geliştirme)

  16. Guidelines forproject coordinators

  17. ARGE FAALİYETLERİ İÇİN KONTRAT PAZARLIK FORMU Kontrat komisyondan alacağınız mali yardımı ve yapılacak işi tanımlar. Pazarlık yapılacak olan yapılacak teknik çalışmaların detayları ve karşılığında alınacak paranın miktarıdır. Kontrat pazarlıkları kontratın içinde kapsanacak olan teknik bir dokuman ile sonuçlanır. Bu teknik dokuman "Project Programme“olarak tanımlanır.

  18. Proje çağrı karşılığı proposal gönderildi Mali ve idari veriler Teknik tartışmalar İş programı Kontrat pazarlık formları KONTRAT

  19. Kontrat pazarlık sürecine aşağıdaki kişiler katılır: ·  Koordinator;·  Komisyonun “Contract Officer“ı; ·  Komisyonun "Project Officer“ı veya"Scientific Officer“ı;·  "Project Technical Advisor",(eğer atanmışsa;·  Diğer yüklenicilerin, ana altyüklenicilerin temsilcileri; ancak bu kişiler komisyonla toplantılara katılmak zorunda değiller.

  20. Consorsium Antlaşması Consorsium antlaşması yapmaları katılımcılara şiddetle tavsiye edilirancak zorunlu değildir.

  21. Typical points to be included in the Consortium Aggreement: ·References to the Commission contract, and a common set of definitions. ·Appointment of the Coordinator, and definition of the responsibilities of this function. ·Specification of the joint decision making mechanism, and establishment of the management committee. ·Agreements about payment of costs and common charges. ·Agreements about the distribution of money by the Coordinating contractor, including the distribution of the advance payment.

  22. Typical points to be included in the Consortium Aggreement (cont) ·Definition of responsibilities of each partner towards: - the management committee; - each other; - the Commission; - third parties including in particular associated contractors andsubcontractors. ·Defaults and remedies. ·Ownership, exploitation and dissemination of results, includingidentification of and limitations to access on Background. This may include any additional rights enjoyed by Associated Contractors. ·Confidentiality. ·Publications and press releases. ·Settlement of disputes. ·Applicable law. ·Provision of notice.

  23. Proje Süresi Avans ödeme 24 ay 60% 30 ay 50% 36 ay 40% 42 ay 35% 48 ay 30% Avans ödemeler (15 / proje süresi (ay)) * 100% Tipik avans ödemeleri:

  24. Costs Costs 100% 10% Retention Positive Cash Flow Negative Cash Flow 80% 60% 40% Total Spent 20% Negative cash Flow Month 6 12 18 24 30 36 42 Advance Periodic Periodic Final Payment Payment Payment Payment

  25. Yıllık Maliyet Bildirimi (Annual Cost Statement)

  26. Kazanımlar • ·Teknolojik deneyim, çok ortaklı proje deneyimi • ·Partnerler arasında yetkinlik optimizasyonu; herkes iyi • olduğu işi yapmakta, herkes bundan yararlanmakta. • ·İlişkiler ağı genişletilmekte, kültürler arası yeni • deneyimler edinilmekte • ·Her partner bağımsız kalmakta, farklı partnerlerle, • aynı zamanda farklı projeler yürütebilir • Maliyet paylaşımı • Kendine güven artımı

  27. Gözlemler • Proje lideri projenin başarısında çok önemli

  28. Yaşadığımız Zorluklar • Çerçeve programları hakkında bilgi, deneyim, destek • eksikliği • Fikri mülkiyet hakları konusunda bilgi, deneyim, destek • eksikliği

  29. Yaşadığımız Zorluklar (örnek) • Proje başlangıcında önerilen bütçe 30,000 pound • Daha sonra söylenen bütçe: 5000 pound personel, • 8000 pound teçhizat • Verilen bütçe: 5000 pound personel, 1500 pound • teçhizat

  30. Proje yazımında önemli noktalar • Fon sağlayan kuruluşlar genç ve kendini kanıtlamamış • dahilere destek vermez, daha sağlamcıdır, risk • almamaya özen gösterir. • Projenin iyi yazılması, mümkün olduğu kadar formata • uyması, iyi İngilizce kullanılması çok çok önemli • Her fon sağlayan kuruluşun temaları seçmesinde, açık • ifade etmediği bir art niyeti, amacı vardır. • 6. Çerçeve için amaç Avrupa’nın rekabet önceliğini • sağlamak, bilgi toplumuna geçişi sağlamak • Türkiye’de ünvan, statü, eğitim aldığı kurum çok • önemli, Avrupa’da çok daha az önemli. Projenin kendisi • çok daha önemli

  31. Proje yazımında önemli noktalar • Macaristan, Romanya, Bulgaristan’da bilimin teknolojik • gelişmeye dönüştürülmesi bizden daha geri (Bilim seviyesi • bizden daha iyi) Bu ülkelerle birlikte yeni fırsatlar doğabilir. • Türkiye’nin katkısı (e.g. Arkeoloji, Antalya gözlemevi, • Türkiye’nin doğal florası doğal bitkilerden elde edilen • boyalar, bunların sanayileşmesi vs. Akdeniz anemisi, vs.) • Ortaklar (Türk-Yunan, Türk-Kıbrıs, • Türk-Yunan-Bulgaristan) • Son kullanıcının projede olması çok çok önemli • Milliyetçi olmayalım • Ilk katılımcı olmanın şansı

More Related