1 / 13

Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch. 8. L’histoire de la culture. L’histoire des idées – La jalousie. la transmission des motifs littéraires jaloux comme un tigre la maladie des femmes ? Robbe-Grillet – la géométrie, contre la sentimentalité douceureuse

duer
Download Presentation

Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Literaturwissenschaftliche VorlesungFranzösisch 8. L’histoire de la culture

  2. L’histoire des idées – La jalousie • la transmission des motifs littéraires • jaloux comme un tigre • la maladie des femmes ? • Robbe-Grillet – la géométrie, contre la sentimentalité douceureuse • Baudelaire – la provocation, contre l’atmosphère mielleuse • Beaumarchais – la révolte, contre la hiérarchie héréditaire • Racine – l’analyse, contre la foi aveugle • Marguerite de Navarre – le pardon, contre le dualisme absolu entre le Bien et le Mal

  3. Marguerite de Navarre: L’Heptaméron • 1492-1549 • 1558, Pierre Boaistuau

  4. Marguerite • 1559, Claude Gruget • la structure du Decaméron de Giovanni Boccaccio • première traduction intégrale en 1544 par Antoine Le Maçon • l’analyse des caractères • leurs capacités d’évolution psychologique

  5. Marguerite de Navarre: L’Heptaméron • Nouvelle XXXIIBernage, ayant connu en quelle patience et humilité une damoyselle d’Allemagne recevoit l’estrangepenitence que son mary luyfaisoit faire pour son incontinence, gaigna ce poinct sur luy, qu’oublyant le passé, eut pitié de sa femme, la reprint avec soy et en eut depuis de fort beaulxenfans. • Et pour ce que le crime de ma femme me sembla si grand que une telle mort n’estoit suffisante pour la punir, je luyordonnay une peyne que je pense qu’elle a plus desagreable que la mort: c’est de l’enfermer en la dicte chambre où elle se retiroit pour prandre ses plus grandes delices et en la compaignye de celluy qu’elle aymoit trop mieulx que moy ; auquel lieu je lui ay mis dans une armoyre tous les oz de son amy, penduz comme chose pretieuse en un cabinet.

  6. Marguerite de Navarre: L’Heptaméron • Le gentil homme, qui avoitdeliberé de ne parler jamais à sa femme, pensa longuement aux propos que luy tint le seigneur de Bernaige ; et enfin congneut qu’il disoitverité, et luypromist que, si elle perseveroit en ceste humilité, il en auroit quelquefois pitié. […] son mary, lequel, après longue penitence, pour le desir qu’il avoit d’avoir enfans et pour la pitié qu’il eut de sa femme, qui en si grande humilité recepvoit ceste penitence, il la reprint avecqsoy, et en eut depuis beaucoup de beaulxenfans. • une adaptation de Boccaccio: Decaméron III.9 • chez Boccaccio – les funérailles de la dame punie avec une inscription instructive sur la tombe

  7. Marguerite de Navarre: L’Heptaméron • la discussion à la fin • « Je trouve, dist Parlemente, ceste punition autant raisonnable qu’il est possible ; car, tout ainsy que l’offence est pire que la mort, aussy est la pugnition pire que la mort. » DistEnnasuite : « Je ne suis pas de vostre opinion, car j’aymeroismieulx toute ma vie veoir les oz de tous les serviteurs en mon cabinet, que de mourir pour eulx, veu qu’il n’y a mesfaict qui ne se puisse amender ; mais, après la mort, n’y a poinct d’amendement. – Comment sçauriez-vous amender la honte ? distLongarine, car vous sçavez que, quelque chose que puisse faire une femme après ung tel mesfaict, ne sçauroitreparer son honneur ? »

  8. Marguerite de Navarre: L’Heptaméron • nombreuses actualisations de nouvelles du Moyen Age, de Giovanni Boccaccio (1313-75) et de Matteo Bandello (1485-1561) • Alfred de Musset : Lorenzaccio (1834) – Nouvelle XII • → Mme de Lafayette : La princesse de Clèves, 1678

  9. Les illustrations • le décor graphique du frontispice / de la page de titre • une interprétation • une transposition

  10. Les illustrations • Nouvelle XXXII

  11. La nouvelle spiritualité • Clément Marot (1496-1544): Psaumes (Genève 1538) • Théodore de Bèze (1519-1605):Vrais Portraits des hommes illustresen piété et doctrine (1581)

  12. Les guerres de religion • 1562 un premier massacre des protestants • Prosper Mérimée : Chronique du règne de Charles IX, 1829

  13. Les guerres de religion • la nuit de Saint-Barthélemy 1572, le mariage de Henri de Navarre avec Marguerite de Valois • Alexandre Dumas père (1802-70): Henri III et sacour, 1829; La reine Margot, 1845

More Related