1 / 7

EL latín hablado hasta el S. V – Rasgos generales del latín en Hispania

EL latín hablado hasta el S. V – Rasgos generales del latín en Hispania. Arcaísmos: persisten vocablos en el latín de los primeros tiempos que desaparecen de la lengua literaria: Cova > cueva vocare > bogar Mancipium > mancebo cuius > cuyo

oleg-kim
Download Presentation

EL latín hablado hasta el S. V – Rasgos generales del latín en Hispania

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EL latín hablado hasta el S. V – Rasgos generales del latín en Hispania • Arcaísmos: persisten vocablos en el latín de los primeros tiempos que desaparecen de la lengua literaria: • Cova > cueva vocare > bogar • Mancipium > mancebo cuius > cuyo • Columellus > colmillo perna > pierna • Comedere > comer demagis > demás • Rasgos morfológicos: dativos y ablativos del plural en: ABUS (libertis – libertabus)

  2. Fonética y fonología • vocalismo

  3. Fonética y fonología • /i/ < / í/ (larga) • /,o/ < /ô/ (breve) • /.e/ < /î/ • /.o/ < /ó/ • /é/ < /oe/ • /û/ < /au/ • /a/ < /á/ y /â/ • /u/ < /ú/

  4. Fonética y fonología • Los tres diptongos del latín literario /OE/ y /AE/ han desaparecido del habla. • NARVAE – SANCTAE – AEIUS – MAESTRIA – TRABAECLIS • Queda únicamente /AU/ que se pronunciaba como /O/ cerrada (monoptongación). • Alternancia vocálica: agustus > agosto – cesaragusta > zaragoza – agurium > agüero – ascultare > escuchar • Fenómenos fonéticos que surgen mediante la evolución de variantes combinatorias semivocálicas de /i/ (Yod) y /u/ (Wau) que tienden a consonantizar. Provocan la aparición de un nuevo orden de fonemas palatales: • Yod : /CH/ - /Ñ/ - /Z/ - /LL/ - /J/ - /X/ • Apertura de “E” ante “R”: comparare > comperare > comprar - passer > passar > pájaro. • Escaso número de síncopas: avica > auca > oca – dominum > domnu >

  5. Consonantismo

  6. Consonantismo • Desaparición de /O/ ante /U/ en palabras como: (quod – quo – quorum – novus – ovum). • Grupo (que / qui) pasó a CE / CI. • Betacismo (confusión de /B/ y [W]). • Desaparición de la pronunciación de /N/ delante de /S/. • Los grupos consonánticos /TS/ - /PS/ - /RS/ - /PT/ Y /BD/ se asimilan y luego se simplifican. • Palatalización de /CT/ > /CH/. • Simplificación de grupos triconsonánticos /NCT/ pasa a /NT/ sanctum. • Aparición protética ante “S” impura: stella > estella. • Desaparición de consonante finales /M/ en caso acusativo. • Desaparición de /T/ precedida de consonante POST > POS. • Metátesis respecto a /R/: quattuor > quattor > cuatro.

  7. Morfología • Desaparición del neutro. Equiparación del singular con las formas en US y los plurales en /A/. • Reducción del número de declinaciones: las escasas palabras de la 5ª declinación pasan a la 1ª, las de la 4ª a la 2ª. • La declinación de los pronombres sufre nuevas modificaciones. Cambio de numerales: deviginti – duodeviginti – octo – novem. • Confusión de las conjugaciones verbales de 2, 3 y 4. • El habla cotidiana recurre poco al futuro. • Creación de nuevas preposiciones y partículas: in dentro de, de intro, de ante, in cata.

More Related