1 / 19

Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire

Oslo, 11 & 12 octobre 2012 6 e sommet de Terminologie Terminologie – responsabilité et sensibilisation Prix pour la recherche appliquée en terminologie. Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire. Marie Calberg-Challot

zinna
Download Presentation

Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Oslo, 11 & 12 octobre 2012 6e sommet de Terminologie Terminologie – responsabilité et sensibilisation • Prix pour la recherche appliquée en terminologie Dynamique de la langue et de la terminologie dans le domaine de l’énergie nucléaire Marie Calberg-Challot marie.calberg-challot@orange.fr

  2. Introduction (1/2) • Proposer des éléments de méthode pour aider à une meilleure diffusion des savoirs techniques • Porte sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire • Science et technique moderne qui permet, en sus des études historiques, une étude plus contemporaine des termes • Deux approches complémentaires : • Position de l’analyste extérieur • Position d’acteur

  3. Introduction (2/2) • Première approche (analyste extérieur) : • Historique des grandes étapes de l’évolution de l’énergie nucléaire • Enquêtes linguistiques de terrain et témoignages des experts • Analyse approfondie des points de vue décrivant la terminologie de l’ingénierie nucléaire • Actualité terminologique de l’ingénierie nucléaire • Deuxième approche (acteur du domaine) : • Construction d’une ressource terminologique • Apports des outils en Traitement automatique des langues et en ingénierie des connaissances • Importance d’une approche pluridisciplinaire

  4. 1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (1/2) • Cadre d’étude de l’évolution (diachronie) • Histoire du domaine et évolution des idées linguistiques sur les termesqui se sont développés de l’origine jusqu’à nos jours • Premiers axes caractéristiques de la langue et de la terminologie dans la désignation de nouvelles réalités • Rôle de la normalisation dans le processus de création de nouveaux termes • Importance de la variation dans une terminologie de spécialité

  5. 1. Histoire de l’énergie nucléaire : premiers jalons d’une terminologie (2/2) • Exemples : « curium », « polonium » et « radioactivité » « rayon X » et « rayon Roentgen » « fission » • Importance de la notoriété de la personne à l’origine du terme

  6. 2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (1/2) • Vision plus contemporaine au travers de l’expérience et du témoignage des personnes ayant vécu l’essor de l’énergie nucléaire • Présentation de l’entreprise et de l’expérience du linguiste • Mise en place, réalisation et résultats d’enquêtes linguistiques « de terrain » • Emergence d’une conscience terminologique, souvent implicite et inconsciente • Etablissement de tendances sur l’acceptation ou le refus d’un terme

  7. 2. Une enquête linguistique en milieu spécialisé professionnel : enquêteurs et enquêtés (2/2) • Prise en compte du contexte pour déterminer et connaître les usages et usagers de la terminologie • Entreprise • Immersion dans la pratique • Double expérience du linguiste • Conscience terminologique plus ou moins implicite des experts dans l’acceptation ou non d’un terme • Termes trop généraux • Termes trop spécifiques • Importance des experts et de la prise en compte du contexte de construction d’une terminologie

  8. 3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (1/2) • Analyse plus approfondie de la terminologie du domaine au travers de divers dictionnaires • Etude de la terminologie au travers de la variation et de la stabilité des dénominations des domaines et des termes • Etude de cas portant sur l’anglicisme comme forme concurrente, l’anglicisme comme forme suppléante, hypercorrection délaissée, le glissement de sens et les termes devenus obsolètes • Etude des emprunts d’un vocabulaire de spécialité au langage courant

  9. 3. Dénommer le domaine de l’ingénierie nucléaire : études de cas (2/2) • Exemples : « réacteur à eau pressurisée » et « réacteur à eau sous pression » « nuclide » et « nucléide » « surrégénérateur » et « surgénérateur » « cendrier » et « récupérateur de corium » • Recours à la langue générale dans la création du vocabulaire • Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances

  10. 4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (1/2) • Actualité terminologique dans la création et l’évolution récente des termes du domaine • Etude de la stabilité des termes • Exploration des causes ou motivations des changements terminologiques • Variations des définitions en terminologie

  11. 4. L’actualité terminologique en ingénierie nucléaire : une néologie en marche (2/2) • Exemples : « traitement » et « retraitement » • Économie de la langue • Précision scientifique • Politique industrielle et vulgarisation • Spécifités des besoins de l’entreprise • Importance de l’usage par rapport à la normalisation

  12. Quelques points marquants dans la première approche (analyste extérieur) • Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique : • Influence et notoriété de la personne à l’origine du terme • Importance des experts et du contexte de création du terme • Variation qui met en lumière l’évolution du domaine et de ses connaissances • Importance de l’usage qui l’emporte souvent sur la normalisation ou le cadre institutionnel

  13. 5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire : construction d’une ressource terminologique (1/2) • Apports des analyses terminologiques et des travaux existants à notre méthode • Importance de construire une ressource dédiée à l’entreprise • Processus d’élaboration de la ressource et différentes étapes de la méthode, de l’organisation et des tâches • dans la sélection des termes • dans l’élaboration des définitions • Description des processus de construction de la ressource terminologique

  14. 5. Un besoin de réorganiser les données disponibles sur le vocabulaire de l’ingénierie nucléaire : construction d’une ressource terminologique (2/2) • L’existant n’est pas suffisant • Analyse métalexicographique • Niveau notionnel • Niveau documentaire • Niveau linguistique • Mise en lumière de la terminologie en marche et constamment renouvelée • Enrichissement de la terminologie • Construction une ressource dédiée à l’entreprise

  15. 6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (1/2) • Apport des outils de lexicométrie à l’étude de la variation terminologique • Apport des outils d’extraction de termes candidats pour le choix des termes à retenir • Apport des outils formels de modélisations conceptuelles et ontologiques • Apports et limites des méthodes ainsi utilisées

  16. 6. De l’analyse du vocabulaire à la conceptualisation du domaine de l’ingénierie nucléaire (2/2) • Exemples : « nucléaire » et « atomique » • Fluctuation des résultats de l’extraction des termes candidats et de l’analyse des experts • Variation des usages et représentation conceptuelle • Apport de l’ontologie à la lexicographie de spécialité et à la terminologie • Importance de croiser les approches

  17. Quelques points marquants dans la deuxième approche (acteur du domaine) • Domaine peu étudié dont la jeunesse permet le recours aux experts ayant vécu l’essor de cette science et de cette technique • Caractéristique de la création et de l’évolution terminologique : • Rôle de la néologie • Productivité du terme • Importance d’une ressource dédiée • Clarté et précision scientifique qui conduit paradoxalement à une impression d’opacité (voire euphémismes et tabous)

  18. Conclusions et perspectives (1/2) • Double dynamique : • Action objective du linguiste qui observe • Action plus subjective du linguiste devenu lui-même acteur de cette dynamique • Construction d’une ressource fiable et légitime • Mise en place d’une méthodologie complète pour le cadre, les moyens, les objectifs du projet • Complémentarité des approches (historiques, sociolinguistiques, terminologiques, ingénierie des langues) • Importance des experts

  19. Conclusions et perspectives (2/2) • Approche proposant : • de définir le cadre strict du projet • de proposer une méthodologie rigoureuse partagée et acceptée par le plus grand nombre • de diversifier les méthodes de validation des résultats en croisant les approches • Étude sur le vocabulaire : • souligne des connaissances de nature encyclopédique • nécessite une approche ontoterminologique

More Related