1 / 13

Джордж Гордон Ноэль лорд Байрон (1788 – 1824)

Джордж Гордон Ноэль лорд Байрон (1788 – 1824). Стилистический анализ 11 и 13 частей 2 песни «Корсара». Аллитерация. But soon he f ound, or f eigned, or dreamed relie f C ontained at once his c aptive and his c ourt Not much c ould C onrad of his sentence blame

tave
Download Presentation

Джордж Гордон Ноэль лорд Байрон (1788 – 1824)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Джордж Гордон Ноэль лорд Байрон (1788 – 1824) Стилистический анализ 11 и 13 частей 2 песни «Корсара»

  2. Аллитерация • But soon he found, or feigned, or dreamed relief • Contained at once his captive and his court • Not much could Conrad of his sentence blame • Alone he sate – in solitude had scanned • His guilty bosom, but that breast he manned (11) • How heavily he sighs! – he starts – awakes! • But still I thank their courtesy or thine, • What sudden spell hath made this man so dear? • ‘Tis late to think – but soft – hisslumber breaks(13)

  3. Ассонанс • And strained with rage the chain on which he gazed (11) • Methinks, my jailor’s face shows wondrous fair (13)

  4. Антитеза • A Chief on land – an outlaw on the deep (11)

  5. Перечисление • destroying – saving – prisoned – and asleep • disguised – discovered – conquering – ta’en – condemned (11)

  6. Поэтическиеформы • whatsoe’er • t’was • ta’en (11) • ‘tis • ne’er • whate’er • ‘gainst (13)

  7. Эпитеты • guilty bosom • clanking hands • dreamed relief • uncommitted crime (11) • sudden spell • wondrous fair • fearful band • laughing wildness (13)

  8. Градация • Destroying – saving – prisoned – and asleep (11) • How heavily he sighs! – he starts – awakes! (13)

  9. Сравнение • …As if the last he could enjoy on earth (13)

  10. Оксюморон • playfulness of Sorrow • smiles in bitterness • Till even the scaffold echoes with their jest (13)

  11. Выводы • Текст насыщен многообразными стилистическими приёмами. • Наиболее широко представлены эпитеты, градация и фонетические стилистические средства (аллитерация и ассонанс). Следует отметить мастерское оперирование автором звуками. • Использованные автором в «Корсаре» стилистические средства, в первую очередь, поэтические формы, придают тексту яркую и насыщенную окраску, особую эмоциональную выразительность и образность. Таким образом, автор добивается мощного поэтического звучания. • Благодаря умелому применению стилистических приёмов перед читателем предстает живописная игра страстей. Читатель может практически в полной мере ощутить биение сердец героев.

  12. Список использованной литературы • Джордж Гордон Байрон. Избранное. на английском языке. Издание 2е. М., 1979 • Джордж Гордон Байрон. Избранное. – М, 1960 • Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. Учебник. Изд. 2-е, испр. и доп. – М., «Высш. школа», 1977 • Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002 • Мороховский, А.Н. Стилистика английского языка: Учебник / А.Н. Мороховский, О.П. Воробьева, Н.И. Лихошерст, З.В. Тимошенко. – К.: Выща шк., 1991

  13. Выполнили Коршунов Ярослав Кудрявцева Нина, 402 а 2008

More Related