440 likes | 807 Views
СРЕЩА БДЖ-НСБС 22.12.2008. Проект “Правна съвместимост” CIM/SMGS. 1. Държави прилагащи CIM et SMGS. CIM / SMGS. CIM. SMGS. Киев. Конференция за международното железопътно транспортно право (Киев , 21/22 октомври 2003) Последваща програма
E N D
СРЕЩА БДЖ-НСБС22.12.2008 Проект “Правна съвместимост” CIM/SMGS 1
Държави прилагащи CIM et SMGS CIM / SMGS CIM SMGS
Киев • Конференция за международното железопътно транспортно право • (Киев, 21/22 октомври 2003) • Последваща програма • Използване на една (смесена или обща) товарителница
Проект „Правна съвместимост CIM/SMGS“ Общ проект на CIT/ОСЖД • фаза 1 Товарителница CIM/SMGS • фаза 2 Единен начин за обработка на рекламациите CIM/SMGS
Фаза 1 - Мандат • Разработване на единна товарителница CIM/SMGS • Материализираща двата превозни договора • Призната като митнически и банков документ • Без да се нарушават правилата за отговорност, съществуващи в двата правни режима - CIM респективно SMGS
Товарителница CIM/SMGS • Правна основа • CIM – чл. 6, § 8 • SMGS – чл.6, § 11 и чл.7, §15
Товарителница CIM/SMGS • База : Рамков образец на ООН за търговските документи • Материализира двата превозни договора • Призната е като митнически и банков документ • Не накърнява правилата за отговорност, предвидени в двата правни режима – CIM и SMGS • Сума от товарителниците CIM и SMGS • Лице : общи графи CIM/SMGS + графи CIM • Гръб : графи SMGS
Наръчник за товарителница CIM/SMGS (CIT) • Общи положения • Общи разпоредби за товарителницата на хартиен носител и за електронната товарителница • Товарителница на хартиен носител • Електронна товарителница • Заключителни разпоредби
Наръчник за товарителница CIM/SMGSA. Общи положения • • Област CIM : Наръчник • • Област SMGS : Приложение 22 SMGS • • Обхват : пратки- подчинени на CIM и на SMGS- предадени за превоз с товарителница CIM/SMGS- превозвани от ЖПП , фигуриращи в приложение 1 - оставащи под опеката на едно от тези предприятия в мястото на реекспедиция
Наръчник за товарителница CIM/SMGSB. Общи разпоредби за товарителницата на хартиен носител и за електронната товарителница • Товарителницата CIM/SMGS се използва като товарителница CIM в областта на CIM и като товарителница SMGS в областта на SMGS, при спазване на правилата на ръководството
Наръчник за товарителница CIM/SMGSB. Общи разпоредби за товарителницата на хартиен носител и за електронната товарителница • Езици(рубрики) • Езика (при необходимост 3) • Руски (задължително) • Западен език (немски/английски/френски)
Наръчник за товарителница CIM/SMGSB. Общи разпоредби за товарителницата на хартиен носител и за електронната товарителница • Езици(съдържание) • графите, касаещи договора CIM и договора SMGS – руски + западен (немски, или английски, или френски) • Графите, касаещи само превоза по CIM – западен (немски, или английски, или френски) • Графите, касаещи само превоза по СМГС - руски
Наръчник за товарителница CIM/SMGSB. Общи разпоредби за товарителницата на хартиен носител и за електронната товарителница • Място на реекспедиция • Списък на местата за реекспедиция • –приложение 3 към Наръчника
Пример A: превоз CIM SMGS Място на реекспедицията CIM/SMGS CIM SMGS ИзпращачПолучателИзпращачПолучател CIM CIM SMGS SMGS Пример B: превоз SMGS CIM SMGS CIM Място на реекспедицията CIM/SMGS ИзпращачПолучателИзпращачПолучател SMGS SMGS CIM CIM Страни по договора
Заплащане на превозните разноски • - За пратки, експедирани по CIM • - За пратки, експедирани по СМГС
Митническо оформяне • На територията на ЕС и ЕFTA – опростена митническа процедура за жп пратките; • На територията на СМГС – в графа 66 на товарителница CIM/SMGS се вписва превозвача по договор и основното отговорно лице • Фактура за стойността на стоката • Задължително (в съобщение CIM→SMGS )
Наръчник за товарителница CIM/SMGSC. Товарителница на хартиен носител • Образец : Приложение 5 • Образец на допълнителен екземпляр от част 2: • Приложение 5.1 • Инструкция за попълване на товарителницата • Приложение 2
Наръчникза товарителница CIM/SMGSПриложения 7.1, 7.2 и .7.3, 7.4 • Вагонна ведомост / Контейнерна ведомост CIM/SMGS
Използване на товарителницата CIM/SMGS Mostiska II 25 juillet 2006
Използване на товарителницата CIM/SMGS • Пробни пътувания • Редовни превози- Allemagne – Ukraine- Tchéquie – Ukraine- Tchéquie – Russie- Russie - Tchéquie • Планирани релациии • - Tchéquie – Russie- Roumanie – Russie- Slovaquie – Russie- Allemagne - Russie- Italie/Slovénie - Ukraine
Наръчник за товарителница CIM/SMGSD. Електронна товарителница • • CIM – Принцип на функционалната еквивалентност • • SMGS – Принцип на споразумение между клиентите и железниците • • Договор EDI
Наръчник за товарителница CIM/SMGSD. Електронна товарителница • Функционални спецификации • Технически спецификации • Правни спецификации • Срок: Юли 2009 г
Електронна товарителница CIM/SMGSПоетапно внедряване • Етап 1 Предварително уведомяване на митниците т.е. изпращане на данни от товарителницата • (1 юли 2009 г. за страните от ЕС) • Етап 2 Смесена система • Етап 3 Електронна товарителница CIM/SMGS
Заключение • Товарителница CIM/SMGS • Икономия на време и разходи • Опростяване на митническите процедури
Проект “Правна съвместимост” CIM/SMGS • Фаза 2 – Единен начин за обработка на рекламациитеCIM/SMGS
Наръчник за отговорноститеCIM/SMGS • Подробен сравнителен анализ на разпоредбите по отношение на отговорността в двата правни режима • Синтез на принципите и на разликите
Констативен протоколCIM/SMGS • Наръчник за товарителница • CIM/SMGS • Точка 12 : принцип (чл. 42 CIM, чл.18 • SMGS) • Приложение 8 : инструкция за съставянето на КП • Приложение 8.1 : образец • Взаимно признаване
Презумпция при реекспедиция • Art. 28 § 3 CIM • Art. 23 § 10 SMGS • Обхват : частично изгубване или повреда, констатирани след реекспедицията = презумпция, че събитието е настъпило по време на 2 превозен договор • Условия :- пратка с товарителница CIM/SMGS- пратката е под контрола на ЖПП в мястото на реекспедицията- липса на видими нередности в мястото на реекспедицията
Рекламационно производство CIM/SMGS (1) • Точка 12.3 , Наръчник за товарителница CIM/SMGS : принципните разпоредби, интересуващи клиента и превозвача • Условия за прилагане- Товарителница CIM/SMGS- Констативен протокол CIM/SMGS • Субекти • - Компетентен превозвач (превозвача по договор или последния превозвач) - CIM- Компетентната служба на отправната или получаващата железница - SMGS • Задължение за информация • Правоимащите • Списък на рекламационните служби (приложение 9)
Рекламационно производство CIM/SMGS (2) Транспониране - Област RU CIM – AIM, ново приложение 10- Област SMGS – точка 29.13 от СИ към SMGS Обработка на исковете Изплащане на обезщетението Разпределяне на обезщетението между железниците, участвали в превоза CIM/SMGS 14-08-01 35
Железници Спедитори Сдружения на клиентите ОСЖД CIT БеларусБългария Германия Словакия Казахстан Китай Монголия Литва Полша Русия Словения Украйна Чехия Калининградска декларация7 ноември 2008 г
Проект “Правна съвместимост” CIM/SMGS • ПЕРСПЕКТИВИ
Хармонизиране на договорите за превоз SMGS Евроазиатски договор за превоз COTIF/CIM
Договор за превоз от начало до край • Основава се на общото частно международно право (DIP) • Материализира товарителницата CIM/SMGS (евентуално изменена) и не препраща нито към RU CIM, нито към SMGS, а само към Общите условия за превоз (CGT) • Общи условия за превоз на стоки по железница между Европа и Азия (временно название : « CGT Eurasie ») • Въпросните “CGT Eurasie” стават неразделна част от превозния договор при неговото сключване
Дългосрочен план Единно право Констативен протокол CIM/SMGS Единно рекламационно производство CIM/SMGS товарителница CIM/SMGS CIM и SMGS 14-08-01 41