140 likes | 259 Views
Việt Nam. Vietnamská socialistická republika. (Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam). Hymna.
E N D
Việt Nam Vietnamská socialistická republika (Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam) (c) NguyenThanhTu.net
Hymna • Vietnamskou hymnou je píseň Tiến Quân Ca (Pochod na frontu). Text i hudbu složil v roce 1944 Nguyen Van Cao (1923-1995). V roce 1945 byla píseň přijata za národní hymnu Vietnamské demokratické republiky a po sjednoceni v roce 1976 se stala národní hymnou celé země. (c) NguyenThanhTu.net
Oficiální název: Vietnamská socialistická republika Hlavní město: Hanoj (Ha Noi) Rozloha: 331040 km2 Počet obyvatel: 80300000 Hustota zalidnění: 243 lidí/km2 Státní zřízení: republika se systémem jedné strany a jednokomorovým parlamentem Časové Pásmo: GTM +7 h Administrativní dělení: 64 provincií Měna:1 dong =100 xu Tên nước:Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Thủ đô: Hà Nội Diện tích: 331040 Dân số: 80 triệu người Mật độ dân số: 243 người/km2 Hệ thống chính trị: một đảng phái chính trị lãnh đạo (là Đảng Cộng sản Việt Nam), Chính phủ Việt Nam quản lý và nhân dân làm chủ thông qua cơ quan quyền lực là Quốc hội Việt Nam. Múi giờ:GMT +7 h Đơn vị hành chính:64 tỉnh, thành Tiền tệ : đồng Việt Nam (c) NguyenThanhTu.net
Úřední jazyk: vietnamština Sousedící země: Laos, Kambodža, Čína Členství: APEC, OSN, ASEAN, WTO Vyhlášení nezávislosti:2.9.1945 Premiér (2006): Nguyen Tan Dung Prezident (2006): Nguyen Minh Triet Mezinárodní zkratka: VNM Internetová doména: .vn Tiếng phổ thông: Tiếng Việt Những nước láng giềng: Lào, Cămpuchia, Trung Quốc Nằm trong hiệp hội:APEC, OSN, ASEAN, WTO Ngày dành độc lập : 2.9.1945 Thủ tướng : Nguyễn Tấn Dũng Chủ tịch nước : Nguyễn Minh Triết Kí hiệu tắt của quốc tế: VNM Tên miền : .vn (c) NguyenThanhTu.net
Etnické skupiny: 54 skupin Kinh (90%), Tayové, Tháiové,Nungové ... (8 mil.) Náboženství: Buddhismus (55 %) Křesťanství. (8%) Konfucianismus aTaoismus ... Các dân tộc : tổng cộng 54 dân tộc Dân tộc Việt Dân tộc Tày, Thái, Nùng ... Tôn giáo: Đạo Phật Cơ đốc giáo La Mã, Cao Đài và Hoà Hảo, Tin lành ... (c) NguyenThanhTu.net
Podnebí: Vietnamské počasí značně ovlivňuje monzunové proudění. Podnebí ve Vietnamu se liší od regionu k regionu. Nejvyšší hora: Fan Si Pan (3.143 m) Řeky:Mekong, Song Hong(Rudá),... Pohoří:Annamské(Truong Son) s nejvyšší horou Ngoc Linh (2 598m) Kontumská a Dalatská náhorní plošina. Největší jezero: Ba Be 13 národní parky: Cat Ba, Ba Be, Ba Vi a Cuc Phuong, Bach Ma ... Khí hậu: Việt Nam có khí hậu nhiệt đới gió mùa, độ ẩm tương đối trung bình 84% cả năm. Tuy nhiên, vì có sự khác biệt về vĩ độ và sự khác biệt địa hình nên khí hậu có khuynh hướng khác biệt nhau khá rõ nét theo từng vùng. Đỉnh núi cao nhất:Fan Si Pan (3.143 m) Sông : Mêkông, Sông Hồng, ... Dãy núi : Trường Sơn – ngọn núi Ngọc Linh là cao nhất (2 598m) Cao nguyên : Kontum và Đà Lạt Hồ lớn nhất: Hồ Ba bể Přírodní podmínky (c) NguyenThanhTu.net
Země patří mezi nejchudší na světě Zemědělství: rýže, cukrová třtina, sladké brambory, kokosová palma, kukuřice, sója a podzemnice olejná. Vývozní produkt: ryby a perspektivně měkkýši Průmysl: těžba hnědé úhlí, apatitů, fosfátů, chromitů i jiných rud, včetně zlata. Rozvíjí se i těžba ropy, která je součástí vývozu, představuje až 40 % exportu. Lehká odvětví: zpracování potravin, výroba bavlněných a hedvábných tkanin, papíru, fosforečných hnojiv a oceli. Železniční síť není dlouhá, ale spojuje sever a jih země. Obě největší metropole (Ha Noi a Ho Chi Minhovo město) mají mezinárodní letiště. Velmi hodně je využívaná síť řek a kanálů, hlavně v deltě Mekongu. Sociální a zdravotní zabezpečení se v posledních letech hodně zlepšilo. Vzdělání je široce dostupné a gramotnost zde klesla pod 10%. Hospodářství (c) NguyenThanhTu.net
Historie (c) NguyenThanhTu.net
Historie (c) NguyenThanhTu.net
Historie (c) NguyenThanhTu.net
Historie (c) NguyenThanhTu.net
Vietnamština Tiếng Việt • Vietnamština je úřední jazyk ve Vietnamu • Je to druhý jazyk pro národnostní menšiny ve Vietnamu • Mnoho slov přijala z čínštiny a původně také používala čínské písmo • Dnešní vietnamská abeceda je založena na latince (od 17. století latinizace Alexandrem de Rhodem). • Vietnamská abeceda má 29 písmen: • A Ă Â B C D Đ E Ê GH I K LM N O Ô Ơ P Q RSTUƯVXY • Protože vietnamština je tónový jazyk, používá řadu diakitických znamének u samohlásek pro označení tónů. • Ngang (rovný) - bez označení • Huyền (klesavý) - obrácena čárka – např. À/à • Hỏi (klesavě-stoupavý) - háček - např. Ả/ả • Ngã (hlasivkově stoupavý) – vlnovka - např. Ã/ã • Sắc (stoupavý) - čárka - např. Á/á • Nặng (přiškrcený) - tečka pod - např. Ạ/ạ (c) NguyenThanhTu.net
Vietnamština Tiếng Việt • Pozdravy a základní fráze • Ahoj. Chào. [čáo] • Zdravím. Xin chào. [sin čáo] • Souhlasím. Đồng ý. [dong í] • Není zač. Không có gì. [chong kó zí] • Na shledanou. Tạm biệt.. [tam bjet] • Dobrou noc. Chúc ngủ ngon. [čuc ngú ngon] • Ano. Vâng. [vang] • Ne. Không. [chong] • Děkuji. Cám ơn. [kám ön] • Promiňte. Xin lỗi. [sin loi] • Nerozumím. Tôi không hiểu. [toi chong hjeu] • Co to znamená? Nghiã là gì? [ngja lá zí] (c) NguyenThanhTu.net
Zajímavosti (c) NguyenThanhTu.net