神的家和基督的身體 The House of God and the Body of Christ. Mat 18:18 我實在告訴你們，凡你們在地上所捆綁的，在天上也要捆綁；凡你們在地上所釋放的，在天上也要釋放。 Mat 18:19 我又告訴你們，若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求什麼事，我在天上的父必為他們成全。 Mat 18:20 因為無論在那裡，有兩三個人奉我的名聚會，那裡就有我在他們中間 。.
Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author.While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server.
Mat 18:18 我實在告訴你們，凡你們在地上所捆綁的，在天上也要捆綁；凡你們在地上所釋放的，在天上也要釋放。
Mat 18:19 我又告訴你們，若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求什麼事，我在天上的父必為他們成全。
Mat 18:20 因為無論在那裡，有兩三個人奉我的名聚會，那裡就有我在他們中間。
Mat 18:18 Truly, I say to you, whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.
Mat 18:19 Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
Mat 18:20 For where two or three are gathered in my name, there am I among them."
Joh 13:34 我賜給你們一條新命令，乃是叫你們彼此相愛；我怎樣愛你們，你們也要怎樣相愛。
Joh 13:35 你們若有彼此相愛的心，眾人因此就認出你們是我的門徒了。
Joh 13:34 A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.
Joh 13:35 By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another."
Rom 6:5 我們若在他死的形狀上與他聯合，也要在他復活的形狀上與他聯合；
Rom 6:6 因為知道我們的舊人和他同釘十字架，使罪身滅絕，叫我們不再作罪的奴僕；
Rom 6:5 For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.
Rom 6:6 We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.
Eph 2:19 這樣，你們不再作外人和客旅，是與聖徒同國，是神家裡的人了；
Eph 2:20 並且被建造在使徒和先知的根基上，有基督耶穌自己為房角石，
Eph 2:19 So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints and members of the household of God,
Eph 2:20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
1Ti 1:5 但命令的總歸就是愛；這愛是從清潔的心和無虧的良心，無偽的信心生出來的。
1Ti 3:15 倘若我耽延日久，你也可以知道在神的家中當怎樣行。這家就是永生神的教會，真理的柱石和根基。
1Ti 1:5 The aim of our charge is love that issues from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.
1Ti 3:15 if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth.
1Jn 1:3 我們將所看見、所聽見的傳給你們，使你們與我們相交。我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。
1Jn 1:7 我們若在光明中行，如同神在光明中，就彼此相交，他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。
1Jn 1:3 that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.
1Jn 1:7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
1Jn 4:7 親愛的弟兄啊，我們應當彼此相愛，因為愛是從神來的。凡有愛心的，都是由神而生，並且認識神。
1Jn 4:8 沒有愛心的，就不認識神，因為神就是愛。
1Jn 4:7 Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God.
1Jn 4:8 Anyone who does not love does not know God, because God is love.
Rev 21:1 我又看見一個新天新地；因為先前的天地已經過去了，海也不再有了。
Rev 21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降，預備好了，就如新婦妝飾整齊，等候丈夫。
Rev 21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說：「看哪，神的帳幕在人間。他要與人同住，他們要作他的子民。神要親自與他們同在，作他們的神。
Rev 21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
Rev 21:2 And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
Rev 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
A. The meaning of the Church
A. Church is the House of God
1. God wants a spiritual family, an eternal dwelling place, and God shall dwell with them
2. God wants a family full of divine love
3. God’s family is where God in Christ can unite and fellowship with man
4. God’s family is where Lord’s name is exalted, where Christ reigns, and triumphs