1 / 6

Les pronoms démonstratifs :

Les pronoms démonstratifs :. Vous savez bien déjà employer les adjectifs démonstratifs (ce, cette, cet et ces) pour modifier des noms: Cet enfant est plus sympathique que sa sœur. Cette famille nombreuse se débrouille bien. J’admire ces femmes au foyer.

italia
Download Presentation

Les pronoms démonstratifs :

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les pronomsdémonstratifs: • Vous savez bien déjà employer les adjectifs démonstratifs (ce, cette, cet et ces) pour modifier des noms: • Cet enfant est plus sympathique que sa sœur. • Cette famille nombreuse se débrouille bien. • J’admire ces femmes au foyer.

  2. Pour éviter de la répétition, on peut remplacer ces noms et adjectives avec le pronom démonstratif. celui celle ceux celles

  3. Usage: Vous pouvez les employer dans trois manières: • Suivi(s) de –ci ou –là pour distinguer entre deux personnes, choses ou groupes  • Regardez ces deux enfants. Celui-ci est plus sage que celui-là. • Je connais ses sœurs et je trouve celle-ci plus sympa que celle-là. • Suivi de de : • Les jeunes d’aujourd’hui quittent la maison plus tard que ceux d’il y a 30 ans. • La nouvelle copine de ton frère cadet est plus amusante que celle de ton frère aîné. • Suivi d’un pronom relatif  (qui, que, dont: voir Structures, chapitre 6, pp. 194-196): • Mon nouveau colocataire paie le loyer plus régulièrement que celui qui a déménagé. • Mes cousins de Montpelier sont ceux que j’ai vus à Noël. • Un père autoritaire typique est celui auquel les enfants obéissent.

  4. Le mot juste: plaire à • In English, we say that something or someone pleases us (or that we like something/someone); the French say that something or someone is pleasing to them. Therefore the verb to please (plaire) requires the use of the preposition à, or an indirect object pronoun, to say who is pleased. • Est-ce que ton nouvel appart te plaît? littéral : Is your new appartement pleasing to you? figuratif : Doesyour new apartmentplease you? • Mes copains ne plaisent pas toujours à mes parents. littéral : Myfriends are not alwayspleasing to my parents. figuratif:Myfriends do not alwayspleasemy parents.

  5. NOTE: • The verb plaire is usually used to mean to like/or to be happy with. The above examples could be translated as: • Are you happy with/Do you like your new apartment? • My parents are not always happy with/My parents do not alwayslikemyfriends. • The usage of this verb is like that of manquer à (Structures, Chapter 3, p. 167): the word that is an indirect object in French is the subject of the equivalent sentence in English.

  6. Activité : Cela vous plaît? Répondez avec une phrase avec plaire à. Utilisez je/nous : 1. Ton coloc laisse traîner ses vêtements dans la cuisine. 2. Les fumeurs respectent les non-fumeurs. 3. Celui que la saleté gêne est le seul à faire le ménage. 4. Il y a un problème à l’appartement et votre colocataire ne répond jamais à son portable ! 5. Ses copains ne passent jamais la nuit à l’appartement sans permission. 6. Sa copine reste toutes les nuits, mange ta nourriture, et fume à l’intérieur. 7. Tu rentres chez toi et ton coloc est dans ta chambre ; il fouille dans ton bureau. 8. Votre coloc est presque silencieuse à la maison. 9. Vous êtes réveillés à deux heures du matin par le bruit de votre colocataire qui rentre chez vous toujours tard.

More Related