1 / 22

Vypracování pilotní metodiky úvodních kurzů pro azylanty

Vypracování pilotní metodiky úvodních kurzů pro azylanty (výuka českého jazyka, sociokulturní kompetence a prezentace sociálně-právních údajů) a vyškolení lektorů pro ověření pilotní metodiky PhDr.Marie Hádková, Ph.D. Výzkumné a testovací centrum ČJC UK ÚJOP Praha.

hateya
Download Presentation

Vypracování pilotní metodiky úvodních kurzů pro azylanty

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Vypracování pilotní metodiky úvodních kurzů pro azylanty (výuka českého jazyka, sociokulturní kompetence a prezentace sociálně-právních údajů) a vyškolení lektorů pro ověření pilotní metodiky PhDr.Marie Hádková, Ph.D. Výzkumné a testovací centrum ČJC UK ÚJOP Praha

  2. Vypracování metodických doporučení k již existujícím učebnicím češtiny pro cizince a péče o výuku formou konzultací s lektory. Vypracování nové soustavy speciálně zaměřených učebních materiálů (kopírujících SERR), proškolení týmu lektorů, monitoring výuky (hospitační záznam), evropsky standardizovaný výstup z výuky (možnost využití EJP, EJP, vazba na MILA Rámec), baterie testů etická pravidla zkoušení, placement test. Na počátku byly dva návrhy:

  3. 150 hodin (skupinová výuka) 100 hodin (individuální výuka) Cílová úroveň: Středně pokročilý/á v češtině (neprůhledný výstup, znalost gramatiky) 600hodin (skupinová výuka) 400 (individuální výuka) Výuka kompatibilní se SERR Cílová úroveň: B1 (transparentní a standardizovaný výstup, zaznamenatelný do EJP, dovednost funkční řeči) DŘÍVE NYNÍ

  4. Nástroje evropské jazykové politiky, kterých bylo využito • Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Společný evropský referenční rámec pro jazyky (SERR) • European Language Portfolio (ELP) Evropské jazykové portfolio (EJP) • Reference Level Descriptions for national/regional languages Referenční popisy – čeština A1, A2, B1,B2

  5. Společný evropský referenční rámechttp://www.msmt.cz/_DOMEK/default.asp?ARI=104189&CAI=3421

  6. Vzájemné vztahy referenčních úrovní

  7. Popisy referenčních úrovní – čeština (jako cizí jazyk)http://www.msmt.cz/_DOMEK/default.asp?ARI=104194&CAI=3421Čeština jako cizí jazykA1 – M. Hádková a kol. 2005 MŠMT ČRČeština jako cizí jazykA2 – M. Čadská a kol. 2005 MŠMT ČR Prahová úroveň – čeština jako cizí jazyk (B1) – M. Šára a kol. REČeština jako cizí jazykB2 – J. Holub a kol. 2005 MŠMT ČR

  8. Postup podle SERR přináší • společné východisko pro tvorbu kurikul, sylabů, zkoušek, učebnic…, • odstranění bariér vyplývajících z odlišných pohledů na cíle výuky, • transparentnost výuky v každé její fázi, • budování komunikační kompetence (podle situací a rolí), • standardizované výstupy (obecně srozumitelné).

  9. http://www.msmt.cz/_DOMEK/default.asp?ARI=104188&CAI=3421

  10. Vzájemné vazby nástrojů standardizace

  11. Gramatika - priorita pravidla - aplikace pravidla CÍL - znalost (pravidla) - víra ve „start“ aplikace Gramatika - priorita použití - analogie - dedukce CÍL - dovednost funkční řeči - komunikace - aktivní používání jazykového materiálu Orientace výuky

  12. Metodika výukyOperacionalizace cílů Rámce

  13. Evaluace učebních materiálů • evaluativní dotazníky (lektoři, vyjádření klientů) • odborná oponentura (PaedDr. Jaromíra Šindelářová, CSc., PF UJEP) • zpětná vazba • učebnice odzkušovány v rámci 9 projektů • Celkem: 33 kurzů A (6639 hodin, 359 klientů), 12 kurzů B1 (3623 hodin, 146 klientů)

  14. Školení lektorů • min. 2× ročně • odborní školitelé • v součinnosti s e-learningem • účast na školeních a aktivita v e-learningu podmínkou spolupráce

  15. Dosud proběhlá školení • 18. 5. 2005 • témata: obecné zásady výuky češtiny jako cizího jazyka, učebnice češtiny pro cizince – jejich výhody a nevýhody, tipy na doplňovací aktivity, aktivní zapojení lektorů • listopad 2005: intenzivní třídenní worskhop • témata: využtí nově vzniklých materiálů, ukázkové hodiny, pozitivně působící didaktické zásady, formy a metody, Společný evropský referenční rámec pro jazyky a jeho pozitivní vliv na výuku, tj.usnadnění testování studentů a vlastní certifi kace, zkušenosti nabyté v zemích Evropské unie poskytujících azylantům výuku jazyků hostitelských států, objasnění organizačních zásad budoucí výuky a upozornění na změny spojené s navýšením rozsahu kurzu

  16. 13. 5. 2006 • témata: vytváření žádoucí atmosféry ve třídě, v kurzu – specifi ka vyučování cizinců – problematika rozdílné jazykové úrovně studentů – autorita učitele – rasismus – podněty – práce s učebními materiály – interaktivní hodina. • 17. 6. 2006 • téma: Učební sada Čeština pro cizince a azylanty – metodika, specifika výuky dle země původu, problematické jazykové jevy v závislosti na mateřském jazyku • 27. 1. 2007 • téma: Testování – jazykové úrovně A1, A2 a B1 podle SERR

  17. Hospitace • hospitační činnost (každý lektor min. 1× ročně hospitován ve výuce) • využití standardizovaného hospitačního záznamníku

  18. Děkuji za pozornost. Marie.Hadkova@seznam.cz

More Related