160 likes | 272 Views
“LINGUE IN PIAZZA” Ref. 225857-CP-1-2005-1-IT-LINGUA-L1. Invatarea autonoma a limbilor straine. Studiul autonom inseamna:. Controlul asupra procesului de invatare Dobandirea unei strategii de studiu Folosirea strategiilor fara a fi nevoie de ajutorul unui profesor
E N D
“LINGUE IN PIAZZA” Ref. 225857-CP-1-2005-1-IT-LINGUA-L1. Invatarea autonoma a limbilor straine
Studiul autonom inseamna: • Controlul asupra procesului de invatare • Dobandirea unei strategii de studiu • Folosirea strategiilor fara a fi nevoie de ajutorul unui profesor • Control asupra obiectivelor noastre • Control asupra modului in care studiem
Studiul autonom: • Ofera celui care invata posibilitatea de a-si adapta: - materialele si metodele de studiu - modul in care isi organizeaza studiul - viteza de studiu
Un student autonom este: • metodic si disciplinat • logic si analitic • meditativ • flexibil • responsabil si tenace • creativ si dispus sa-si asume riscuri • increzator • constient de semnificatia procesului de invatare • capabil sa se auto-evalueze si sa se auto-critice
Inainte de a incepe • Trebuie sa-mi asum responsabilitatea pentru studiile mele • Trebuie sa inteleg scopurile studiului • Trebuie sa-mi cunosc nivelul de limba engleza • Trebuie sa identific scopurile imediate • Trebuie sa-mi planific programul de studiu. Folosirea unui jurnal este folositoare. Cand un student scrie un plan de studiu, nivelul de implicare creste. – Martyn 1994 • Trebuie sa identific problemele din procesul de invatare • Trebuie sa stiu sa selectez • Trebuie sa inteleg procesul de invatare • Trebuie sa-mi evaluez progresele
Studentul autonom nu trebuie sa invete singur! • Studiul autonom nu inseamna izolare. Anumite statistici au aratat ca unele aspecte ale procesului de invatare sunt mai bine percepute alaturi de cineva. • Grupuri de studiu • Tandem • Chat
De ce sa invatam limba germana? • Importantă limbă de circulaţie în EuropaCei care vorbesc limba germană pot comunica, fără probleme, cu aproximativ 100 de milioane de europeni, deoarece germana nu este vorbită numai în Germania ci şi în Austria, în mare parte a Elveţiei, în Lichtenstein, Luxemburg precum şi în nordul Italiei, în estul Belgiei şi al Franţei. În Europa, după limba rusă, germana este limbă maternă cu cea mai mare răspândire, iar numărul mare de vorbitori o situează printre primele 10 limbi din lume. • Lecturi în originalCei interesaţi de literatură nu pot evita limba germana. În fiecare an, pe piaţa germană de carte, apar 60.000 de noi titluri, acestea reprezentând 18% dintre cărţile publicate în întreaga lumea. Astfel, între ţările producătoare de cărţi, Germania se situează pe locul al III-lea. Desigur că asemenea performanţe culturale ale literaturii germane nu pot fi redate în intregime prin traduceri. • Afaceri cu germaniiPentru ţările europene dar şi pentru cele de pe alte continente, Germania este un important partener de afaceri. Cei care vorbesc germana au toate şansele să-şi îmbunătăţească relaţiile comerciale cu partenerii din Germania, a treia putere industrială din lume şi una dintre cele mai importante ţări exportatoare. În relaţiile economice, cunoştinţele de limbă germană reprezintă un mare avantaj deoarece din negocierile purtate într-o a treia limbă pot rezulta neînţelegeri cu urmări costisitoare.
De ce sa invatam limba germana? • Sentimentul succesuluiLimba germană nu se învaţă sau se vorbeşte mai greu decît engleza, franceza sau spaniola. Datorită noilor metode de predare, se poate ajunge într-un timp foarte scurt la un nivel ridicat de cunoştinţe, care să permită comunicarea în această limbă. • Avantaje în turismÎn multe ţări, vizitatorii din Germania, Austria si Elveţia reprezintă cea mai numeroasă şi mai importantă categorie de turişti. De aceea, cunoştinţele de limba germană constituie un mare avantaj pentru cei care lucrează în domeniul turismului,. • Şanse pe piaţa munciiCunoştinţele de limba germană îmbunătăţesc şansele pe piaţa locurilor de muncă. Multe firme germane din străinătate, firmele străine din Germania şi cele care au relaţii economice cu ţările vorbitoare de limba germană caută colaboratori, buni cunoscători de limbi străine. În ţările din Uniunea Europeană, specialiştii, dar şi studenţii şi oamenii de ştiinţă cunoscători ai limbii germane găsesc numeroase ocazii să muncească, să studieze şi să se perfecţioneze. • Germana formează oameni pentru EuropaCunoaşterea unei limbi străine favorizează lărgirea orizontului cultural şi profesional. Celor care învaţă germana le este deschisă calea către cultura, economia şi istoria unei importante zone a Europei Centrale.
De ce sa invatam limba germana? • Progres economicCunoaşterea limbii germane joacă un rol decisiv pentru cercetători şi studenţi deoarece, în domeniul publicaţiilor cu caracter ştiinţific, cele în limba germană se situează pe locul al doilea în lume. Cei care pot citi în germană au acces nelimitat la cele mai recente descoperiri din toate domeniile ştiinţei moderne. Din acest motiv, peste 40% dintre oamenii de ştiinţă americani le recomandă studenţilor să înveţe germana iar în Europa, în Polonia şi Ungaria, de exemplu, cifra lor ajunge la 70%. • Apropierea de spiritul germanGermania, care este situată în inima Europei, este vizitată anual de milioane de turişti din toată lumea. Doar cei care vorbesc şi înţeleg limba germană îi pot cunoaşte îndeaproape pe germani şi le pot înţelege mai bine istoria şi cultura. • Germana - o limbă a culturiiCunoştinţele de limba germană deschid calea către una dintre cele mai mari culturi europene, deoarece germana este limba lui Goethe, a lui Nietzsche şi Kafka, a lui Mozart, Bach, Beethoven, a lui Freud şi Einstein.
Cum pot invata sa pronunt bine cuvintele din limba germana? • Cantitatea sau lungimea sunetelor joacă un rol important în limba germană. O vocală pronunţată lung sau scurt poate face diferenţa între două cuvinte care în rest sunt identice. • Vom incerca acum sa pronuntam impreuna o serie de cuvinte, pentru a vedea principalele reguli de pronuntie.
Sa invatam sa pronuntam in germana • De exemplu, Miete, cu i pronunţat lung, înseamnă "chirie", iar Mitte, cu i pronunţat scurt, înseamnă "mijloc", "centru". Ofen, cu o lung, înseamnă "cuptor", "sobă", iar offen, cu o scurt, înseamnă "deschis". După cum se observă din aceste exemple, în limba germană şi substantivele comune sunt scrise cu iniţială majusculă. • Pentru a distinge între vocale lungi şi vocale scurte, ortografia germană foloseşte consoane simple sau duble. După vocale scurte se scriu, de obicei, consoane duble (tt, dt, ll, ck, mm, nn, ss, tz etc.), iar după vocale lungi sau diftongi se scriu consoane simple (t, d, l, m, n, s, z etc.). Pentru a se reda sunetul s după o vocală lungă sau după diftong, în scrierea germană se foloseşte în multe cazuri, încă din evul mediu, şi litera specială ß, numită "es dur" (scharfes Es sau Eszett). Astfel: ich esse (= eu mănânc) se pronunţă cu e scurt, dar ich aß (= eu mâncam, am mâncat) se pronunţă cu a lung.
Sa invatam sa pronuntam in germana • Pentru litera specială ß nu există majusculă. În loc de "es dur mare", care nu există, se scrie SS. În Elveţia litera ß nu se foloseşte de loc, şi în loc de ß se scrie ss. • O altă deosebire faţă de română, întâlnită în multe dialecte germane actuale, este faptul că litera r se pronunţă foarte voalat, şi uneori nici nu se distinge acustic. • Vocalele a, o şi u se folosesc şi în varianta cu un aşa-numit Umlaut, care constă în două puncte peste literă: ä, ö şi ü, iar cu majuscule: Ä, Ö şi Ü. • ä se pronunţă aproximativ ca un "e" românesc, dar foarte deschis; • ö se pronunţă aproximativ ca "eo" (dar nu este un diftong ci o vocală); • ü se pronunţă aproximativ ca "iu" (dar nu este un diftong ci o vocală). • Uneori în loc de Umlaut se scrie: ae, respectiv oe şi ue, dar aceste perechi se pronunţă la fel ca ä respectiv ö şi ü.
Sa invatam sa pronuntam in germana Alte particularităţi fonetice germane: • c se pronunţă în multe cazuri ca şi "ţ"; • ei se pronunţă ca şi "ai"; • eu se pronunţă aproximativ ca şi "oi". • ge se pronunţă ca "ghe"; • gi se pronunţă ca şi "ghi"; • j se pronunţă ca şi "i"; • s se pronunţă în multe cazuri ca şi "z"; • v se pronunţă ca un "f"; • w se pronunţă ca un "v"; • y se pronunţă ca şi ü; • z se pronunţă ca un "ţ";
Site-uri cu resurse gratuite de invatare a limbii germane www.tedescoweb.it/sprache_online.php www.bbc.co.uk/languages/german/ http://www.ex.ac.uk/german/abinitio/ http://www.bbc.co.uk/languages/german/ http://www.languagesonline.org.uk/ http://german.about.com/library/anfang/blanfang_inhalt.htm http://www.rocketlanguages.com/german/premium/index.php?hop=rickmcb http://www.deutsch-lernen.com/
Grupuri de studiu • Gasiti una sau doua persoane de acelasi nivel cu tine • Discutati motivele pentru care vreti sa invatati limba spaniola • Care sunt dificultatile din punctul tau de vedere? • Cum poti rezolva aceste dificultati? • Iti cunosti modul de studiu? Ai memorie buna? Trebuie sa scrii cuvintele pentru a le retine?
Incercati sa elaborati un plan de studiu • De exemplu: • Intelegerea mai buna a pronuntiei • Cumpararea unui dictionar bun • Exercitii cu verbe • Invatarea verbelor neregulate • Invatarea unor expresii utile