1 / 26

Grmmz in Chinese

Grmmz in Chinese. Elly van Gelderen 4 November 2013. What do we know about grammaticalization/cycles?. Lexical > grammatical loss of semantic features some loss of phonological weight in tree: specifier to head higher up. To be reviewed. Two kinds of le ba/jiang bei gei dao mei.

elmer
Download Presentation

Grmmz in Chinese

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Grmmz in Chinese Elly van Gelderen 4 November 2013

  2. What do we know about grammaticalization/cycles? Lexical > grammatical loss of semantic features some loss of phonological weight in tree: specifier to head higher up

  3. To be reviewed Two kinds of le ba/jiang bei gei dao mei

  4. Characteristics of East Asian (e.g. Thai and Chinese) • No specifier > head • Lex > Gramm > more Gramm • Areal similarities • Increase in synthetic

  5. History 1200 BCE: Archaic Chinese (oracle bones) 500 BCE-200 CE: Old Chinese (shanggu hanyu) 201 - 1000 CE: Middle Chinese (zhonggu hanyu) 1001 – 1900: Early Mandarin (jindai hanyu) Present: Modern Mandarin (xiandai hanyu)

  6. Liao > le liao meaning `to complete' among other meanings, and lai `to come' (Sun 1996: 85; 178; Shi 2002). These are typically elements in the light verb position that come to be generated higher. In addition to Post, Wu (2000; 2004) provides instances of serial verbs grammaticalizing. Her scenario: (1) V O liao > V-le O V2 is reanalyzed as aspect marker

  7. Le: V > ASP (1) Zhang San ca-gan-le boli Zhang San wipe-dry-LE glass `Zhang San wiped the glass dry.' (Sybesma 1999: 76). (2) VP V XP ca X YP le DP Y boli gan (Sybesma 1999: 76)

  8. Sun (1996 chapter 4) on le Two le-elements: aspectualsuffix on V and sentential `clitic’: (1) wo chi le fan le I eat ASP food ASP `I have eaten’. (2) Negative bu only with final le (p. 84) (3) The first is a suffix and the second a clitic.

  9. Origin is from: le, ye, liao, lai - Suffix < liao - Clitic < lai `come’ (p. 92): (3) shenmo chu qu lai 12th C what place go LAI `Where have you been?’ (Sun 98)

  10. Grmmz of the two le-elements Sun (102-107) loss of phonology specialization bondedness (must be followed by NP) scope

  11. From Huang Aspectual suffixes: Mandarin has developed at least 3 aspectual suffixes: zhe, le, guo. Their presence entails an Aspectual projection with ASP that attracts the verb (V-to-ASP). (auxiliary aspects (mei)you & zai) are also available). Min-Taiwanese does not have the suffixal aspect markers, but uses auxliary aspects (u, te). No V-to-T. Cantonese has even richer suffixal aspects, including –sai ‘all’, etc. V-to-ASP-to-x, higher than Mandarin Cantonese > Mandarin > Min

  12. Ba: V > OM (1) zui ba zhu-gen-zi xi kan drunk BA dogwood careful look `While drunk, I carefully took the dogwood and carefully looked at it', or `While drunk, I carefully looked at the dogwood'. (2) wo ba shu mai le I BA book buy PF `I bought the book' (Li & Thompson 1981: 21)

  13. Old Chinese (1) Yu qing ba tian zhi rui-ling ... Yu himself take heaven ZHI mandate `Yu himself took the mandate of heaven ...' (Me-zi, Li & Thompson 1974: 202) (2) ... yin ba jian kan should hold sword see `I should take the sword and see it' (Tang dynasty poem, Li & Thompson 1974: 202-3)

  14. Chen Chen Sun 2007 (1) vP wo v' v ASPP ba shu ASP' ASP VP ba shu V' V mai

  15. Sun 1996: ba and jiang `replace’ yi Zhu (1957) and Bennett (1981): yi is originally used in Old Chinese and expanded. (1) yao yi tianxia yu shun Yao YI world give Shun `Yao gave the world to Shun’ (Mengzi Wanzhang shang, Sun 59-60)

  16. Grmmz: Sun 78-81 Sun uses Lehmann - Phonological reduction - specialization (Jiang no longer ok in Mandarin; only ba is) - bondedness (must be followed by NP) - scope (only part of VP)

  17. Jiang: Archaic > Tang (1) Wu jiang da che not take big wagon `Don’t take the big wagon.’ (2) Jiang tianzi ming yi zongrongjie take emperor order give commander `He took the emperor’s order to give to …’ (both from Hwang 2000: 27)

  18. To Modern Cantonese (3) Zhengfu jiang xin jihua gongbu le government OM new plan publicize ASP `The government has publicized a new plan.’ (Hwang 2000: 29) (jiang now needs other V and cannot be marked by le)

  19. bei: ‘receive’ > passive This is work by Bennett (1981), Sun (1996: 63), Post (2007) etc: (1) bei shui han zhi hai Old Chinese receive water cold ZHI damage `Receive damage from flood and cold’ (2) bei huo shao-si PASS fire burn-die ‘.. was burned to death by fire.’

  20. Gei `give’: Serial V > P (1) ta gei Li Si xie le xin s/he give LS write ASP letter `S/he wrote a letter to/for Li Si.’ (Hwang 2000: 11) (le doesn’t appear after gei) Similar with ho in Southern Min and pun in Hakka (see Ivy’s work)

  21. Old Chinese > Mandarin Chinese (1) fu yu gui shi ren zhi suo yu ye Riches and honor this men GEN NOM desire P ‘Riches and honor, this is men’s desire.’ (Whitman 2000: 234) (12) jiang shi xiang jing-fei jibo ben suo will D CL funding-transfer D organization ‘He will transfer these funds to our organization.’ (Academia Sinica Balanced Corpus of Modern Chinese)

  22. Shi/zhi: dem>copula (15) Shi shi lie gui Old Chinese this is violent ghost ‘This is a violent ghost.’ (Whitman 2000: 234) (16) Zhe shi lie gui Mandarin ‘This is a violent ghost.’ (Mei Ching Ho p.c.) (17) Shi wo de zuo Mandarin be 1S POSS fault ‘It’s is me (who is) at fault.’ (Hui-Ling Yang, p.c.) (18) Shi wo Mandarin be 1S ‘It’s me.’ (Hui-Ling Yang, p.c.)

  23. Chinese and Thai (1) ta dao Zhongguo qu le he to China go PF `He went to China.' (Heine & Kuteva 2002: 45) (2) Dεεŋ sɔɔn leeg haj Sudaa haj phyan Dang teach arithmetic give Suda give friend `Dang taught arithmetic to Suda for his friend'. (Bisang 1998: 771)

  24. Mei (1) wo mei you shu Chinese I not be book `I don't have a book'. (2) YaoShun ji mo ... Old Chinese Yao Shun since died `Since Yao and Shun died, ...' (Mengzi, Tengwengong B, from Lin 2002: 5) (3) yu de wang ren mei kunan, ...Early Ch wish PRT died person not-be suffering `If you wish that the deceased one has no suffering, ...' (Dunhuang Bianwen, from Lin 2002: 5-6).

  25. Conclusion History of Chinese is full of V > AUX, V > P, D > T, (V > Adv) not of full phrase > head

  26. Adverbs are possibly phrasal? (1) Shihua shuo zhezi shi ni zuo le Honest say this-time be you wrong LE `Honestly this time you were wrong'. (Ji 2006)

More Related