Foreign words and phrases Part II
Using context clues and prior knowledge, define the underlined words or phrases in the following sentences. • When the car broke down again it was déjà vu. • The generous lawyer offered to do some pro bono work for her favorite charitable organization. • Because Molly helped me with math homework, I offered to help her with her science homework quid pro quo. • The radio played the new song ad nauseam. • Steven is an aficionado on all things baseball– he is especially a die-hard fan of the Yankees, though. • After Julius Caesar’s victory he yelled out, “Veni, vidi, vici!” • When I got in trouble the teacher said she needed to have a tête-à-tête with me in the hallway. • Because of the movie The Terminator, the phrase “hasta la vista” became very popular.
Write the correct definitions on your chart. • déjà vu- (French) the feeling that something has happened before • pro bono- (Latin) done or donated without charge for the public good- usually a legal service • quid pro quo- (Latin) something in exchange for something • ad nauseam- (Latin) to a sickening degree • aficionado- (Spanish) an enthusiast or fan • Veni, vidi, vici. (Latin) I came, I saw, I conquered. • tête-à-tête- (French) head-to-head; conversation • Hasta la vista.- (Spanish) See you later.