1 / 17

No sabemos euskera. ¿Cómo podemos ayudar a nuestras hijas para que sean bilingües?

No sabemos euskera. ¿Cómo podemos ayudar a nuestras hijas para que sean bilingües?. Getxo , 2006ko urtarrila. Índice. 1.- ¿Cómo aprenden los ñiños las lenguas?. 2.- Importancia y límites de la escuela 3.- Mecanismo para completar hablantes. 4.- Si ninguno de los dos sabéis euskera...

chet
Download Presentation

No sabemos euskera. ¿Cómo podemos ayudar a nuestras hijas para que sean bilingües?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. No sabemos euskera. ¿Cómo podemos ayudar a nuestras hijas para que sean bilingües? Getxo, 2006ko urtarrila

  2. Índice 1.- ¿Cómo aprenden los ñiños las lenguas? 2.- Importancia y límites de la escuela 3.- Mecanismo para completar hablantes 4.- Si ninguno de los dos sabéis euskera... 5.- Si uno/a sabe euskera y el otro/a no... 6.- Biok euskaldunak bazarete... 7.- Conclusiones ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  3. ¿Qué ámbitos conforman la realidad (lingüística) del niño/a? Motivación Uso Conocimiento 1.- ¿Cómo aprenden los niños las lenguas? Sanchez Carrión. Un futuro para nuestro pasako. 1987. ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  4. EDAD FAMILIA 0 1 FAMILIA Guardería... 2 3 FAMILIA Escuela TV... 4 Escuela FAMILIA TV, piscina, video 5 6 FAMILIA Escuela TV, MP3.. Windows XP 7 8 Escuela TV, MP3.. FAMILIA Athletic... ... 1.- ¿Cómo aprenden los niños las lenguas? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  5. Resumiendo: 1.- ¿Cómo aprenden los niños las lenguas? 1.- La familia. 2.- La escuela. 3.- La comunidad. ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  6. La escuela es la principal institución que ha creado esta sociedad para que las niñas aprendan las dos lenguas oficiales. Pero, ¿Cúal es el peso que tiene la escuela (el aula en concreto) en la realidad de un niño? 2.- Importancia y límites de la escuela 5.- Nola hobetu egiten ari garena? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  7. HORAS AL DÍA (24) Horas de sueño (9) Horas despierto (15) Fuera del aula (10) Aula (5) Días con escuela (176) 15% DÍAS AL AÑO (365) Días sin escuela (189) 2.- Importancia y límites de la escuela ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  8. Cualitativamente, sin embargo, seguramente la familia tendrá tanta o más importancia que la propia escuela a la hora de definir todos los comportamientos, incluído el lingüístico. Eso no le quita a la escuela su función, pero cuanto más utilice el euskera en esos otros ámbitos, mejor será la competencia lingüística del niño. 2.- Importancia y límites de la escuela ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  9. 3.- Mecanismo para completar hablantes 3.- Hiztunak berrosatzeko mekanismoa En general: A) Con nivel de suficiencia(bilingúe equilibrado o con predominio euskera) • FAMILIA + ESCUELA • ESCUELA + (AMIGOS/ACTIVIDADES/...?) B) Sin nivel de suficiencia(bilingúes pasivos o con predominio castellano o monolingües) • Sólo (o primordialmente) la escuela • Sin escuela ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  10. 1) Procurad ofrecer a la niña un entorno lo más euskaldun posible: - Guardería, cuidadores... - Abuelos, primos... - Escolarización en euskera. - Productos culturales en euskera (música, juegos...). - Medios de comunicación en euskera (televisión...). - Actividades extraescolares en euskera (danza, deporte...). 4.- Si ninguno de los dos sabéis euskera... 5.- Nola hobetu egiten ari garena? La derecha es que “cuanto menos euskera en la familia, más necesita fuera de ella”. ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  11. 2) No penséis que ¡Total, ya aprenderán en la escuela! 3) Motivar y valorar al niñoen el aprendizaje y el uso del euskera. 4) Animaros a aprender euskera 4.- Si ninguno de los dos sabéis euskera... 5.- Nola hobetu egiten ari garena? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  12. 1) Cada miembro un idioma. Es muy importante que el miembro de la pareja que sea euskaldun, hable en euskera con el niño/a. De esa manera, la lengua materna también será el euskera y eso no se lo va a poder dar ninguna otra persona. 2) La transmisión familiar de la lengua es la manera más... - Universal, natural, rica, barata i efectiva... de transmitir la lengua 5.- Si uno/a sabe euskera y el otro/a no... 5.- Nola hobetu egiten ari garena? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  13. 3) Procurad ofrecer al niño un entorno lo más euskaldun posible:guardería, escuela... 4) No penséis que ¡Total, ya aprenderán en la escuela!. ... es necesaria pero no es suficiente 5) Motivar y valorar al niño/aen el aprendizaje y el uso del euskera. Las actitudes de los progenitores son vitales para... 6) Animaros a aprender euskera, no es tarea fácil, pero tampoco imposible, ni mucho menos. 5.- Si uno/a sabe euskera y el otro/a no... 5.- Nola hobetu egiten ari garena? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  14. 1) “Zer ikusi, hura ikasi” dio esaerak. 2) Etxeko euskara erabili konplexurik gabe. 3) Eskolan eta eskolaz kanpo ere. 4) Umeari kantuak, ipuinak, jolasak erakutsi. 5) Ohitura hartu eguneroko zereginetan ere euskara normal erabiltzeko. 6) Saia zaitezte zuen euskarazko gaitasuna hobetzen. 6.- Biok euskaldunak bazarete... 5.- Nola hobetu egiten ari garena? ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  15. 7.- Conclusiones 5.- Nola hobetu egiten ari garena? 1.- El bilingüismo personal, en nuestra sociedad, es una ventaja, una ventaja personal, social, profesional... 2.- Para conseguir ese objetivo en nuestra sociedad (en la que existen dos idiomas), los hijos/as deben de tener una experiencia continuada en euskera. 3.- Para ello, el primer mecanismo es aprovechar todas las vías de transmión familiar de que se disponen (padres/madres, hermanos, abuelos, primos...). ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  16. 7.- Conclusiones 5.- Nola hobetu egiten ari garena? 4.- El segundo mecanismo consiste en escolarizarse en euskera. 5.- El tercero es darle espacios extraescolares en los que use el euskera con naturalidad y para desarrollar las cosas que le gusten (deporte, música, cuentos, amigos...). 6.- Todo ello no va a influir negativamente en el conocimiento del castellano, ni en el de una tercera lengua, todo lo contrario. ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

  17. 7.- Conclusiones 5.- Nola hobetu egiten ari garena? 7.- Y lo más importante, como para casi todos, es la afectividad. Los ánimos, el interés en el aprendizaje del euskera que hagan los padres/madres determinará también en cierto grado su actitud, su conocimiento y su conducta lingüística. ¿Cómo podemos ayudar a nuestro hijos e hijas para que sean bilingües?

More Related