1 / 20

Zijn Indonesiërs ongevoelig voor contrastaccenten onder het woordniveau?

Zijn Indonesiërs ongevoelig voor contrastaccenten onder het woordniveau?. Vincent J. van Heuven Vera Faust Leiden University Centre for Linguistics. Klemtoon in het Indonesisch. Traditionele analyse Vaste klemtoon op de voorlaatste syllabe Indonesiërs ongevoelig voor klemtoon

chelsi
Download Presentation

Zijn Indonesiërs ongevoelig voor contrastaccenten onder het woordniveau?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Zijn Indonesiërs ongevoelig voor contrastaccenten onder het woordniveau? Vincent J. van Heuven Vera Faust Leiden University Centre for Linguistics

  2. Klemtoon in het Indonesisch • Traditionele analyse • Vaste klemtoon op de voorlaatste syllabe • Indonesiërs ongevoelig voor klemtoon • Varieert sterk in productie • Elk klemtoonpatroon lijkt perceptief OK • Contrastaccent onder het woordniveau zegt ze niets van Heuven & Faust

  3. Contrast-accent in NL • Ik zie geen … • oude MAN maar een oude VROUW • *OUde man maar een OUde vrouw • OUde man maar een JONge man • *OUde man maar een OUde vrouw • Regel • Wat constant blijft is ongeaccentueerd (oud) • Wat varieert krijgt accent (nieuw, focus) • Accent komt op de beklemtoonde syllabe van Heuven & Faust

  4. Contrast-accent (vervolg) • Accent op woordniveau • we eten geen koNIJN maar BIEFstuk • *we eten geen KOnijn maar BIEFstuk • Accent onder woordniveau • we eten geen KOnijn maar TOnijn • *we eten geen koNIJN maar toNIJN • Regel • Syllabe met het segmenteel contrast krijgt accent • ongeacht de positie van de woordklemtoon van Heuven & Faust

  5. Contrast-accent in Indonesisch • Contrastaccent op woordniveau moeizaam • Ook al omdat alleen het laatste woord in een frase accent kan hebben • Contrastaccent onder het woord onbestaanbaar • Weten niet wat je van ze wilt van Heuven & Faust

  6. Ebing (1997) • Ebing (1997) Form and function of pitch movements in Indonesian (diss. UL) • maksud saya CAri bukan CUri • bedoeling mijn zoeken niet stelen • maksud saya caRI bukan caTAT • bedoeling mijn zoeken niet noteren van Heuven & Faust

  7. Ebing (1997) • Taak • spreek in en laat het verschil tussen de vet gedrukte woorden zo duidelijk mogelijk uitkomen • Observaties: de drie insprekers • gedroegen zich totaal verschillend • hadden geen idee wat we van ze wilden • geen of random variatie van accenten • geen hoorbaar verschil in target woorden van Heuven & Faust

  8. Ebing (1997) • Perceptieproefje • maksud saya CAri … bukan CUri bedoeling mijn zoeken niet stelen • maksud saya caRI … bukan caTAT bedoeling mijn zoeken niet noteren • Taak 10 Indonesische luisteraars • Wat is de goede vs. foute voortzetting? van Heuven & Faust

  9. Ebing (1997) • Resultaat • 51.5% correcte beslissingen = random • Conclusie • Indonesisch markeert sub-woord contrasten niet (prosodisch noch segmenteel) • Oorzaak (interpretatie) • Indonesisch heeft geen klemtoon van Heuven & Faust

  10. Vragen • Gegeven dat NL klemtoon heeft, hoe goed kunnen Nederlanders uit de voeten met sub-woord contrastaccenten? • Voorspelling: heel goed • Gegeven dat prosodie voor volwassen T2-leerders een struikelblok is, halen Indonesische NT2-sprekers enige informatie uit sub-woord contrastaccenten? • Voorspelling: zij hebben geen idee van Heuven & Faust

  11. Methode • Basisprincipe als bij Ebing maar nu in NL • Kies welke voortzetting beter is • Paarsgewijs: 1 vs. 2; 3 vs. 4 • ik bedoel riOOL … niet riVIER • ik bedoel RIool … niet VIool 1 2 3 4 van Heuven & Faust

  12. Methode • 40 zinparen (20 correct, 20 incorrecte focus) • 13 Nederlandse moedertaalluisteraars • 13 Indonesische NT2 sprekers • 5 met LOR van 3 weken (intensieve taalcursus) • 4 met LOR tussen 1 en 4 jaar • 4 met LOR tussen 5 en 27 jaar • Taak: • Beslis welke van twee uitingen in een paar beter is van Heuven & Faust

  13. Resultaten • Presentatie 1 • Hoe goed gebruiken Indonesiërs vs. Nederlanders de sub-woord contrastaccenten ? • Dus: % correct per taalgroep • Presentatie 2 • Kunnen Indonesiërs bijleren? • Dus: % correct als functie van LOR van Heuven & Faust

  14. Sommige Nederlanders kunnen het niet Andere zijn goed / perfect Geen enkele Indonesiër kan het Correcte responsies. Max = 20; Kans = 10

  15. Resultaten 1 • Indonesiërs kunnen het niet • Allemaal op kansniveau • Nederlanders kunnen het wel • 3 op kansniveau • 10 significant boven kans • van wie 4 perfecte score van Heuven & Faust

  16. Effect van LOR (in maanden) op prestatie: Zelfs na 27 jaar geen scores boven kans, extreem flauwe leercurve (r = 0,426, p = 0,070, eenzijdig)

  17. Resultaten 2 • Nauwelijks leereffect • Lichte tendens om bij langere verblijfsduur in NL beter gebruik te maken van sub-woord contrasten • Effect niet significant, trend at best van Heuven & Faust

  18. Conclusies • Nederlanders zijn gevoelig voor sub-woord contrastaccent • Indonesiërs zijn dan vanuit hun eigen taal helemaal niet, en leren nauwelijks bij • Ondersteunt de gedachte dat Indonesisch geen klemtoon heeft van Heuven & Faust

More Related