1 / 20

A KKV-knak történő tudás- és technológia transzfer 8. munkacsoport

A KKV-knak történő tudás- és technológia transzfer 8. munkacsoport. dr . Sebők András Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. Budapest, 2010. április 15. Tudás transzfer a KKV-knak. A kutatási eredményeket át kell alakítani az ipar számára használható megoldásokra

beata
Download Presentation

A KKV-knak történő tudás- és technológia transzfer 8. munkacsoport

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A KKV-knak történő tudás- és technológia transzfer8. munkacsoport dr. Sebők András Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft. Budapest, 2010. április 15.

  2. Tudás transzfer a KKV-knak • A kutatási eredményeket át kell alakítani az ipar számára használható megoldásokra • A KKV-knak anyanyelvükön kell tudást, információt átadni • Elsősorban nemzeti szinten lehet őket bevonni (idő, költség, nyelvtudás) • Elsőbbség a kutatási eredmények gyakorlati alkalmazásának – a már meglévő tudás gyakorlati hasznosítása és az új tudás létrehozása egyaránt fontos • Meg kell erősíteni a KKV-k bizalmát • az innováció hasznosságáról • a kutatásban • a csoportos tevékenységben

  3. A kutatási eredmények ipari alkalmazhatósága • Az élelmiszeripari vállalatok a számukra hozzáférhetővé tett, számukra új (újonnan létrehozott és már létező) tudást elsősorban élelmiszer előállításra akarják használni; • Nem K+F szolgáltatók, legfeljebb a saját meghatározó szakértelmüket fejlesztik • Az újonnan megszerzett tudást a vállalat meglévő tudásához kell integrálni → gyakorlati megoldás • A KKV-k számára történő tudástranszferhez a rendelkezésre álló tudást (a K+F partnerét) és az új tudást integrálni kell

  4. A TRUEFOOD-ban létrehozott rendszer az élelmiszeripari KKV-k számára történő tudás és technológia transzferhez Hosszútávú életképes és működtethető infrastruktúra A KKV-k igényeinek megfelelő módszerek Jól megtervezett intézkedések

  5. Az innováció információ forrásai Kereskedelmi szaksajtó Vevők Tudományos publikációk Vállalatok Kutató- intézetek Egyetemek Technológia Transzfer Versenytársak Saját K+F Tudományos konferenciák Beszállítók Internet

  6. Tudás transzfer – Technológiai nyomó hatás KKV1 (K+F)1 (K+F)2 KKV2 (K+F)3 KKV3 KKV4 (K+F)4

  7. Tudás transzfer – Az ipari igények húzóhatása és a közvetítők (K+F)1 KKV1 M E D I A T O R KKV2 (K+F)2 (K+F)3 KKV3 KKV4 (K+F)4 Mediator = Technológia transzfer közvetítő

  8. A megoldás: a közvetítők szerepe Vállalatok Kutató- intézetek Egyetemek Technológia transzfer Saját K+F M E D I A T O R Mediator = Technológia transzfer közvetítő

  9. Infrastruktúra: a szakmai szövetségek technológia-tudás közvetítő egységeinek (TDU) létrehozása • Az ipari tapasztalatokkal rendelkező közvetítők hatékony segítséget tudnak nyújtani a tudás és technológia transzferhez • az ipar igényeinek, elvárásainak, nyelvének megértése • a kutatási eredmények átalakítása iparban használható megoldásokká • TDU-k létrehozása 11 országban – rendszeres együttműködés – nemzeti innovációs hálózatok kiépítése • További előnyök • az élelmiszeripari vállalkozásokkal / KKV-kal meglévő hálózat • a meglévő kommunikációs csatornák • a tagok szakmai szövetségekbe vetett bizalmának felhasználása

  10. A TDU-k és az ETP Food for Life Együttműködés, integrálódás az ETP„Élelmiszer az Életért” Nemzeti Technológiai Platformjaival (NFTP) A TDU-k szakemberei 8 ország Nemzeti Technológiai Platformjai irányításában vesznek részt Ezek modellként szolgálnak más országok számára és 26 Európai NFTP + 9 előkészületben Az eredmények közzététele több országban A szakmai közvetítő szervezetek koncepciója beépítésre került az ETP és számos NFTP Stratégiai Kutatási Tervébe és Innovációs Megvalósítási tervébe

  11. Útmutató az élelmiszeripari KKV-kra irányuló hatékony tudás- és technológia transzferhez (2) • A legfontosabb módszerek áttekintése • A rendelkezésre álló gyakorlati tapasztalatok összegyűjtése és rendszerezése • ipari kutató szervezetek • élelmiszer-feldolgozó szövetségek oktatási és közzétételi részlegei (TDU-k) • hivatkozás más megközelítésű útmutatók vonatkozó részeire • az élelmiszeripari KKV-k speciális szempontjainak figyelembevétele • Folyamat szemléletű megközelítés • Az ipar, elsősorban a KKV-k szemszögéből • Segítség az érdekeltek eltérő szemléletéből eredő akadályok mérsékléséhez

  12. Útmutató az élelmiszeripari KKV-kra irányuló hatékony tudás- és technológia transzferhez (3) • A tudás transzfer folyamatábrája • Az élelmiszeripari KKV-k igényeinek/rejtett igényeinek meghatározása • A közvetítő szervezetek szerepe • A tudás rendszerezésének módszerei/párbeszéd az ipar és a kutatás között • Tudás és technológia transzfer módszerek • A kutatási eredmények átalakítása az iparban használható megoldásokká • A tudás és technológia transzfer projektek megvalósítása • A KKV-k innovációját támogató szolgáltatások, szerződés készítés, IPR • Példatár

  13. A tudás-transzfer módszerek fejlesztése a TRUEFOOD-ban (1) • Több módszer tervezett, módszeres, kombinált alkalmazása • 1 lapos összefoglalók: • a gyakorlati alkalmazás szempontjai szerint kiemelt, rendszerezett információ • a projekt előrehaladása, az eredmények megszületése szerint rendszeresen bővítve • Útmutatók • tudás és technológia transzfer • az élelmiszerlánc tagok mennyiségi megkérdezése • Példatár • az élelmiszerlánc menedzsment és marketing menedzsment sikeres alkalmazásának példái

  14. A tudás-transzfer módszerek fejlesztése a TRUEFOOD-ban (2) • Az új tudás és a rendelkezésre álló korszerű elméleti és gyakorlati ismeretek integrált átadása • A TDU-k és a nemzeti technológiai platformok rendszeres nemzetközi együttműködése • Ajánlások a hagyományos élelmiszer előállító KKV-k piacra jutásának elősegítésére • KKV-k szakmai szervezetek, kormányzati szervezetek és kutatók számára • Új tanfolyamok • Élelmiszerlánc menedzsment • Prediktív mikrobiológiai modellezés

  15. A módszerek és alkalmazások továbbfejlesztése (1) • Átláthatóság az élelmiszerláncban • TRANSPARENT_FOOD EU FP7 projekt (Koordinátor: Prof. Gerhard Schiefer, University Bonn) Partnerek: • RheinischeFriedrich-WilhelmsUniversität Bonn (UBO), Németország • Kuratorium für Technik und Bauwesenin der Landwirtschafte.V. (KTBL), Németország • TechnischeUniversität Berlin (TUB), Németország • European Associationfor Food Safety (SAFE consortium) (SAFE), Belgium • Institutet för Livsmedel och Bioteknik AB (SIK), Svédország

  16. A módszerek és alkalmazások továbbfejlesztése (1) • AarhusUniversitet(AU), Dánia • City University London (City), Egyesült Királyság • RLabs Market Research Ltd (Rlabs), Görögország • Ghent University (UGENT), Belgium • Campden BRI Magyarország Nonprofit Kft (CCH (Magyarország) • Workshopok külföldön és Magyarországon • Konzultáció

  17. A módszerek és alkalmazások továbbfejlesztése (1) • DREAM – Development of realistic food models (Koordinátor: INRA, Franciaország) • 18 partner • A modellek alkalmazhatóságának ellenőrzése ipari partnerekkel – technológia transzfer (Campden BRI Magyarország munkacsoport vezető) • Közzététel az ipar, a hatóságok számára (Campden BRI Magyarország feldat vezető • IMSFood- Cornet: A lánc menedzsment módszerek alkalmazása költségcsökkentésre az élelmiszeriparban • Projektvezető: FEI (Németország)

  18. A módszerek és alkalmazások továbbfejlesztése (1) • CHOPRABISOCO (Belgium), Német Húsfeldolgozó Ipari Szövetség (Belgium), UGENT (Belgium), DIL (Németország), ÉFOSZ, Campden BRI Magyarország (Magyarország) • Workshopok, konzultáció További informmációk: www.campden.hu www.efosz.hu www.dream.aaeuropae.org

More Related