1 / 14

Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1. KŠPA Kladno, s. r. o ., Holandská 2531, 272 01 Kladno, www.1kspa.cz. Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Básnické tropy a figury. Tropy. Založené na přenášení významu slov Metafora – přenesení významu na základě podobnosti

Download Presentation

Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 1. KŠPA Kladno, s. r. o., Holandská 2531, 272 01 Kladno, www.1kspa.cz Tento výukový materiál vznikl v rámci Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

  2. Básnické tropy a figury

  3. Tropy • Založené na přenášení významu slov Metafora – přenesení významu na základě podobnosti J. Wolker – Okno Okno je skleněná loď připoutaná k břehům mé světnice

  4. Tropy Personifikace – zosobnění, neživá věc se chová jako živá J. Wolker – Žně Slunce je veliký básník a napsalo krásnou báseň zlatým perem na naši zem

  5. Tropy Zvuková metafora – zvukomalba – opakování hlásky K. J. Erben – Kytice …a na topole podle skal zelený mužík zatleskal - Časté opakování „l“ navozuje tleskání

  6. Tropy Epiteton – básnický přívlastek (stříbrný vítr, bouřlivý rok) Oxymorón– spojení dvou jevů, které se vzájemně vylučují (zbortěné harfy tón) Přirovnání - slouží ke zvýšení názornosti

  7. Tropy Metonymie – obrazné pojmenování založené na přenášení významu na základě souvislosti dvou jevů • Synekdocha - zaměňuje části za celek, druh za rod • Eufemismus –zjemnění – zeslabuje intenzitu pojmenování • Ironie – posměšné vyjádření, použití slov v opačném významu

  8. Figury • Sousloví založená na opakování slov, hromadění jednotlivých slov nebo celků • Aliterace – opakování počátečních hlásek na počátku po sobě jdoucích slov J. Suchý – Takový je život Potkal potkan potkana pod kamenem pod kamenem počkat pane potkane…..

  9. Figury Onomatopoie – záměrné opakování hlásek nebo slabik Anafora – opakování slov nebo celých sousloví na začátku dvou po sobě jdoucích veršů P. Bezruč – Kyjov (…..) vždy veselo bývalo v Kyjově, vždy veselo v Kyjově bude….

  10. Figury Epifora – opakování slov na konci veršů Když jsem k vám chodíval přes ty lesy, ach ouvej, přes ty lesy, bývalas, má milá, veselejší, ach ouvej, veselejší

  11. Figury Polysyndeton – využití spojek v nadbytečné míře, cílem je soustředění pozornosti na každou část výpovědi Zeugma – sloveso má několik předmětů, vztahuje se pouze k jednomu Apoziopeze – nedokončená výpověď – vypuštění určité části celku, která navozuje představu otevřené možnosti

  12. Figury Elipsa – vynechání určité části výpovědi K. J. Erben – Polednice A zas do hrozného křiku – „I bodejž tě sršeň sám -! Že na tebe , nezvedníku, Polednici zavolám!“

  13. Figury Anakolut – vybočení z větné vazby Osamostatněný větný člen – konstrukce sloužící ke zvýraznění určité části výpovědi

  14. Použité zdroje • POLÁŠKOVÁ TAŤÁNA, MGR.; DVOŘÁKOVÁ ZUZANA, MGR., Milotová Drahuše, Mgr.. Literatura - přehled středoškolského učiva. Třebíč: Petra Velanová, 2005, ISBN 80-902571-6-X. Materiály jsou určeny pro bezplatné používání pro potřeby výuky a vzdělávání na všech typech škol a školských zařízení. Jakékoli další využití podléhá autorskému zákonu.

More Related