1 / 14

HY- TALK Suullisen kielitaidon arviointitutkimus Helsingin yliopistossa

HY-TALK. HY- TALK Suullisen kielitaidon arviointitutkimus Helsingin yliopistossa. Raili Hildén Helsingin yliopiston soveltavan kasvatustieteen laitos VieKi. HY-TALK. Hankkeen päämäärä.

ada
Download Presentation

HY- TALK Suullisen kielitaidon arviointitutkimus Helsingin yliopistossa

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. HY-TALK HY- TALK Suullisen kielitaidon arviointitutkimus Helsingin yliopistossa Raili Hildén Helsingin yliopiston soveltavan kasvatustieteen laitos VieKi

  2. HY-TALK Hankkeen päämäärä • vankentaa puheviestinnän, erityisesti vieraiden kielten suullisen taidon opetusta ja arviointia yleissivistävässä koulutuksessa ja korkeakouluasteella kohentamalla mittavälineen laatua • Vastata ajankohtaisiin kielitaitotarpeisiin ja koulutuspoliittisiin linjauksiin

  3. HY-TALK Tutkimustehtävä • Päämäärään pyritään validoimalla kansallisiin opetussuunnitelmaperusteisiin sisältyvää taitotasoasteikkoa sen

  4. HY-TALK Validiuden nykytila: Tulkitseva tutkimus/Validius pragmaattisena argumenttina: Hy-Talk • Väitettä kokeen pätevyydestä käyttötarkoitukseensa tuetaan ja kiistetään • Tukea antavat perusteet = johtopäätöstä puoltava näyttöa puoltava näyttö ja siihen perustuvat lausumat (grounds = warrants + backing data)- koska…. • Kumouspyrkimyksiä tukevat kiistävä näyttö ja siihen perustuvat vastaväitteet (rebuttal + rebuttal data) - jollei sitten…

  5. Validiuden nykytila: Tulkitseva tutkimus/Validius pragmaattisena argumenttina: Hy-Talk • Jollei sitten –lauseiden kohteina ovat puoltoväitteiden vastaväitteet • Puutteellinen relevanssi, hyödyllisyys, tarkoitetut seuraukset tai näytön riittävyys • Lähteenä suullisen kielitaidon konstruktin kannalta relevantin vaihtelun yli- tai aliedustuminen

  6. Validiuden nykytila: Tulkitseva tutkimus/Validius pragmaattisena argumenttina: Hy-Talk VÄITE: • Kansallisiin opetussuunnitelmaperusteisiin sisältyvän puhumisen taitotasoasteikon kuvausasteikot mahdollistavat riittävän pätevät ja oiekudenmukaiset (“validit”) johtopäätökset yleissivistävän koulutuksen opiskelijoiden suullisesta kielitaidosta.

  7. HY-TALK Validiuden nykytila: Tulkitseva tutkimus/Validius pragmaattisena argumenttina: Hy-Talk • Koska-lauseet koskevat väitteen: • - relevanssia (Miten yksimielisesti arvioijat sijoittavat puhenäytteet taitotasoille? Miten holistinen tasoarvio ja analyyttinen tasoarvio piirteiden suhteen rinnastuvat toisiinsa? Miten kukin laatupiirre etenee taitotasolta toiselle laadullisesti ja matemaattisesti?) • - hyödyllisyyttä (Mitä palautetta oppilaat, opettajat ja arvioijat antavat koetehtävistä? Miten tehtävät edustavat opetussuunnitelmaa/ edeltävää opetusta?) • - tarkoitettuja seurauksia • - näytön riittävyyttä (Missä määrin arviointiasteikon tasokuvaukset kattavat suoritusanalyysissä havaittavat puheen piirteet? Mitä ilmiöitä jää tarkastelun ulkopuolelle ja mikä on niiden suhde tasoarvioon?)

  8. Tutkimuksen kohde, aineisto ja toimijat HY-TALK

  9. HY-TALK OPS-taitotasoasteikko • Laadittu kuvaamaan oppilaiden kielitaidon kehitystä opetussuunnitelmaperusteiden tavoitteiden suunnassa • perustuu Eurooppalaiseen viitekehykseen (CEF - Common European Framework of Reference for Languages 2001) • asteikon sanamuodoista vallitseva yksimielisyys tutkittu (Hildén & Takala 2003) • viitekehyskytkentä (Hildén & Takala 2006).

  10. Kielitaidon tasojen kuvausasteikko (LOPS 2003; POPS 2004)

  11. Aineisto • Väh. 160 oppilaan puhesuoritukset videotallenteina • 4 kieltä, paritehtävä • Tehtäväversiot perusopetuksen 7. luokan alkuun, lukion alkuun ja lukion päättövaiheeseen/korkea-asteelle • Ks. projektisivusto tai blogi • https://portal-07.it.helsinki.fi/workgroup/87739 • http://blogs.helsinki.fi/hy-talk/ • Tehtävät luokitellaan, nimetään ja tallennetaan verkkojakoon ja myöhemmin tietokannaksi • Esimerkki aineistosta (ra L1)

  12. HY-TALK Projektiryhmä • Soveltavan kasvatustieteen laitos: Raili Hildén (tieteellinen johtaja) • http://www.helsinki.fi/sokla/vieki/index.htm • Pohjoismaisten kielten ja pohjoismaisen kirjallisuuden laitos: Hanna Lehti-Eklund, Carita Rosenberg-Wolff ja Maria Green-Vänttinen • http://www.helsinki.fi/nordica/ • Romaanisten kielten laitos: Päivi Sihvonen ja Eva Havu • http://www.helsinki.fi/romaanisetkielet/ • Saksalainen laitos: Marjo Vesalainen • http://www.helsinki.fi/hum/sala/ • Englannin kielen laitos: Anna Mauranen • http://www.eng.helsinki.fi/ • AinO-Keskus: Marja K. Martikainen • http://www.helsinki.fi/aino/ • Yhteistyötahoja Käyttäytymistieteellisessä tdk:ssa, Hy:n Kielikeskus, Jyo:n SOLKI

  13. HY-TALK Tuotoksia • Tutkimusraportteja ja opinnäytetöitä tdk:n yhteistyönä • empiirisesti vankennettu tehtäväkokoelma havainnollistamaan eurooppalaisen viitekehyksen ja sen suomalaisen opetussuunnitelmasovelluksen puhumisen taitotasoja englannin, ranskan, ruotsin ja saksan kielissä • maamerkkiaineisto eri kieliin opettajankoulutuksen ja itseopiskelun avuksi

More Related