1 / 28

L ’agression sexuelle dans les communautés autochtones : l’approche sensible de CALACS-ABITIBI Action IKWE

L ’agression sexuelle dans les communautés autochtones : l’approche sensible de CALACS-ABITIBI Action IKWE. Centre d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel ATELIER J5 Ensemble pour mieux intervenir auprès des victimes d’agression sexuelle

orrick
Download Presentation

L ’agression sexuelle dans les communautés autochtones : l’approche sensible de CALACS-ABITIBI Action IKWE

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. L’agression sexuelle dans les communautés autochtones :l’approche sensible de CALACS-ABITIBI Action IKWE Centre d’aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel ATELIER J5 Ensemble pour mieux intervenir auprès des victimes d’agression sexuelle 1er colloque des centres désignés du Québec

  2. LES ANIMATRICES Françoise Ruperthouse Louise Magnan

  3. Buts de la présentation • Meilleure connaissance de la clientèle. • Conseils pratiques d’approche et d’intervention.

  4. DÉROULEMENT DE LA RENCONTRE • Présentation des animatrices et de l’organisme. • Pré requis des intervenants. • Survol du contexte et de la réalité. • L’approche sensible du Calacs. • Période de questions.

  5. L’ORGANISME • Constitué depuis 2002. • Autonome depuis 2005. • Émergence du milieu, des femmes autochtones et soutien d’Assaut sexuel secours. • Financement récurrent 26 000 $. • Projet pilote non récurrent 50 000 $.

  6. VALEURS Notre Calacs croit que les femmes autochtones ont le meilleur statut pour donner les services aux femmes et adolescentes victimes d’agression sexuelle de leur communauté.

  7. PRÉREQUIS DES INTERVENANTS • Connaissance des valeurs et des croyances. • Connaître les mécanismes d’exclusion. • Capacité de prendre du recul face à sa propre culture. • Volonté de voir avec les yeux de l’autre. • Capacité de remettre en question ses perceptions. • Conscience de l’oppression, du colonialisme. • Connaissance minimale de l’histoire.

  8. PRÉREQUIS DES INTERVENANTS • Connaître des modèles de pratique et faire des choix qui rejoignent la clientèle visée: au CALACS Abitibi, le modèle est basé sur le va-et-vient entre la culture de la cliente et celle de l’intervenante.

  9. Survol du contexte et de la réalité La Colonisation • Langue et liens familiaux = fondements de la culture, de la spiritualité et de l’histoire = pérennité de peuples distincts. • Collusion des Gouvernements et de l’Église. • Générations touchées par l’histoire des pensionnats. • Conséquences et effets .

  10. Des sévices qui dépassent l’entendement Violence sexuelle Agression sexuelle, attouchement sexuel et contact oral-génital, y compris des rapports sexuels forcés avec les hommes ou les femmes en autorité, d’une part, et les filles ou les garçons, ou les deux, sous leur responsabilité, d’autre part.

  11. Examens intimes des parties génitales des filles et des garçons sous de faux prétextes. Avortements de jeunes filles enceintes à la suite de relations avec des hommes qui étaient en situation d’autorité ou incitation à se faire avorter. Violence physique et négligence Insertion d’aiguilles de part en part de la langue des enfants ou dans d’autres parties du corps.

  12. Infliger des brûlures, ébouillanter les enfants. Battre les enfants au sang parfois jusqu’à ce qu’ils perdent connaissance. Battre des enfants au point de leur infliger des blessures permanentes ou semi-permanentes, y compris des bras cassés, des jambes cassées, des côtes cassées, des fractures du crâne, des membranes du tympan éclatées.

  13. Appliquer des chocs électriques aux enfants immobilisés physiquement. Forcer les enfants malades à manger leur propre vomi. Privation d’attention médicale pour les personnes souffrant des effets de la violence physique. Exposition sans protection (à des fins punitives) aux éléments naturels (neige, pluie et noirceur), parfois prolongée au point d’entraîner des conditions qui mettent la vie en danger (p. ex., engelures, pneumonie). Raser le crâne des enfants (à des fins punitives).

  14. Violence psychologique et émotionnelle: Administration d’une volée de coups à des enfants nus ou partiellement nus devant leurs condisciples ou devant les dirigeants de l’institution, ou les deux. Violence verbale: Dépréciation et menaces publiques dirigées contre une personne. Diffamation publique basée sur la race de tous les aspects des modes de vie des Autochtones.

  15. Exécution de fouilles à nu et d’examens génitaux publics. Enlèvement des enfants à leur foyer, à leur famille et à leur peuple. Privation ou destruction de présents, des lettres et d’autres biens personnels. Enfermement des enfants dans des placards (à des fins punitives). Ségrégation fondée sur le sexe.

  16. Interdiction d’utiliser les langues autochtones. Interdiction de pratiquer les rites religieux ou spirituels autochtones. Élimination de tout moyen de déposer des griefs, d’informer les parents ou d’informer les autorités extérieures des sévices commis. Interdiction de contacts entre frères et sœurs.

  17. Obligation des enfants à participer aux volées de coups administrées à leurs condisciples. Obligation à nettoyer les traces (sang et vomi) des volées de coups dont ils ont été témoins. Interdiction de poser des questions ou de parler des enfants qui ont " disparus ". Exigence pour les enfants souffrant d’incontinence urinaire de parader en public en portant des draps souillés au-dessus de leur tête.

  18. Refuser aux jeunes femmes des serviettes sanitaires, la nuit, puis, publiquement, administrer des volées de coups ou humilier celles qui avaient saigné dans leurs draps.

  19. L’approche sensible du Calacs La confiance

  20. Le respect

  21. L’écoute active

  22. Le silence

  23. Remerciements • À Madame Janet Mark pour nous avoir permis d’utiliser une partie de son contenu. • À l’Agence de la santé et des services sociaux l’A-T pour les frais entourant notre présence ici. • À Madame Christiane Ouellet pour son aide à la préparation de ce document.

  24. Références • Sévices contre les enfants placés en établissement. Besoins et attentes en matière de réparation pour les sévices commis contre les enfants placés dans les pensionnats pour enfants autochtones. RAPPORT FINAL soumis à La commission du droit du Canada. Octobre 1998

  25. L’intervention interculturelle sous la direction de Gisèle Legault. Collection Pratiques professionnelles. Édition Gaétan Morin • Statistiques 2004. LES AGRESSIONS SEXUELLES AU QUÉBEC. Ministère de la sécurité publique. Janvier 2006 • Groupe de soutien aux habiletés parentales. Formation aux animateurs. Préparée et animée par Judith Morency, PH.D., psychologue. Pikogan 2004

  26. Adapter nos interventions à la réalité autochtone. Commission de la santé et des services sociaux du Québec et du Labrador CSSSPNQL • Lutte contre les agressions sexuelles: Mise sur pied d’équipes d’intervention communautaire en cas d’agression sexuelle dans les collectivités autochtones. Solliciteur général du Canada. 1997.

  27. L’intervention individuelle post-traumatique. Programme 1; Évaluer, comprendre et traiter le trauma. Évelyne Donnini, psychologue (MPs) et Catherine Séguin-Savioz, thérapeute psych-corporel • L’intervention individuelle post-traumatique. Programme 2; Traitements de traumatismes chroniques. Évelyne Donnini, psychologue (MPs) et Catherine Séguin-Savioz, thérapeute psych-corporel

  28. Pour nous rejoindre CALACS-ABITIBI ACTION IKWE C.P. 94, Amos (Québec) J9T 3A5 819-732-7889 calacsabitibi@cableamos.com

More Related