1 / 7

EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA

EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA. LPO 9º ANO 2007 / 2008. EVOLUÇÃO DA LÍNGUA. O português foi-se afastando do latim e sofrendo algumas alterações: Fonéticas (estudo dos fonemas – elementos dos vocábulos), conjunto de sons) Semânticas (relativo à significação) Lexicais

Download Presentation

EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA LPO 9º ANO 2007 / 2008

  2. EVOLUÇÃO DA LÍNGUA • O português foi-se afastando do latim e sofrendo algumas alterações: • Fonéticas (estudo dos fonemas – elementos dos vocábulos), conjunto de sons) • Semânticas (relativo à significação) • Lexicais (relativo aos vocábulos; ao estudo dos elementos de formação de palavras)

  3. VIA POPULAR E VIA ERUDITA • Como sabes, a grande maioria dos vocábulos portugueses derivou do latim vulgar, através de um processo de transformações que os falantes foram introduzindo. • Então: qual o caminho seguido pelas palavras do latim para o português? • As palavras entraram no nosso léxico por duas vias: • VIA POPULAR • VIA ERUDITA

  4. VIA POPULAR • Como eram faladas por muita gente, as palavras sofreram MUITAS transformações fonéticas ao longo dos séculos, devido a vários factores, de entre os quais se destaca a tendência para reduzir o esforço em pronunciar certos sons. • Ex. actual – Está > tá • Ex. pedem > pé sanum > são

  5. VIA ERUDITA • Palavras criadas tardiamente (séc. XIV - XVI), pois os estudiosos aprofundam os seus conhecimentos e recorrem à criação de novas palavras portuguesas idas buscar ao latim clássico. São palavras que chegam até nós sem sofrer quaisquer transformações. • Ex. materiam > matéria arenam > arena

  6. PALAVRAS DIVERGENTES • É a existência destes dois processos que explica que um mesmo étimo latino tenha dado origem, em português, palavras diferentes. • A estas palavras que têm origem comum, mas são diferentes por causa do processo pelo qual se constituem são PALAVRAS DIVERGENTES

  7. PALAVRAS CONVERGENTES • Palavras que provêm de étimos diferentes e convergem para a mesma forma vocabular, escrevendo-se da mesma maneira, embora se trate de palavras com significados diferentes são PALAVRAS CONVERGENTES. (palavras homónimas)

More Related