1 / 8

Bozza/proposta di progetto

ASSOCIAZIONE “LOGOS-CONTATTO” per la tutela delle lingue e culture minoritarie e immigrate e per la promozione del bilinguismo propone. “ATTRA VERSO – L’ITALIA” SIMPOSIO INTERNAZIONALE SU BILINGUISMO, LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E IDENTITA’ LOCALI E IMMIGRATE. Bozza/proposta di progetto.

blue
Download Presentation

Bozza/proposta di progetto

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ASSOCIAZIONE “LOGOS-CONTATTO”per la tutela delle lingue e culture minoritarie e immigrate e per la promozione del bilinguismopropone

  2. “ATTRAVERSO – L’ITALIA” SIMPOSIO INTERNAZIONALE SU BILINGUISMO, LINGUE, CULTURE, LETTERATURE E IDENTITA’ LOCALI E IMMIGRATE

  3. Bozza/proposta di progetto • DOVE: Sibari (Cosenza) • QUANDO: Agosto o Settembre 2013 • DURATA: 3 giorni • OBIETTIVI: 1) Stato dell’arte degli studi su lingue e culture in contatto, letterature bilingui e della migrazione 2) Promozione della lingua e letteratura bilingue e della migrazione 3) Individuazione delle peculiarità del genere 4) Promozione delle identità locali e delle nuove identità immigrate

  4. STRUTTURAZIONE: moduli di sei mezze giornate. • PARTECIPANTI COME RELATORI: esperti del settore del bilinguismo, letteratura della migrazione, letteratura bilingue, lingue minoritarie, politiche linguistiche, antropologi, sociologi • INVITATI: Tutti gli interessati ed i curiosi • SPONSOR E PARTNER: altre associazioni del territorio (BASHKË, TRA MONDI, RIZOMA e altre), società, istituzioni operanti nella cultura, operatori turistici, agriturismi, produttori agricoli e di artigianato, case editrici, enti locali

  5. Concorso letterario • Abbinato al simposio, ogni anno si terrà un concorso di letteratura bilingue e della migrazione (poesie o brevi racconti) • I testi dovranno essere in italiano ed in altra lingua • Possono partecipare bilingui ed immigrati di prima e seconda generazione di lingua madre diversa dall’italiana • Le categorie saranno giovani e adulti

  6. Concorso letterario • Verranno selezionati via email e via pagina facebook dell’associazione a partire da maggio 2013 ed entro luglio 2013 • L’evento sarà pubblicizzato sui portali del settore (linguistlist.org e altri siti affini) • Nell’ultima giornata del simposio saranno attribuiti tre premi per ciascuna categoria • I testi (resi anonimi) più votati online (blog) saranno poi eventualmente pubblicati in un’antologia • La giuria sarà costituita da esperti di lingua e letteratura

  7. Il simposio è di approccio misto, di matrice sia scientifico-culturale sia turistico-di intrattenimento, su Bilinguismo, Lingue Minoritarie e Identità Locali. • Si articolerà in moduli di mezze giornate, alternando le tavole rotonde a percorsi di escursioni, tour enogastronomici, promozione del territorio, dell’artigianato e dei prodotti locali • Nella serata conclusiva si attribuiranno i premi del concorso “ATTRAVERSO – L’ITALIA”

  8. REFERENTI • Dino SELVAGGI Presidente ATLECUMI “LOGOS-CONTATTO” Dottorando XXVIII Ciclo – Dipartimento di Scienze Politiche e Sociali Studioso di bilinguismo e lingue minoritarie Tecnico-Amministrativo Università della Calabria dinoselvaggi@yahoo.it , dino.selvaggi@unical.it • Griselda DOKA Segretario ATLECUMI “LOGOS-CONTATTO” Dottoranda XXVII Ciclo – Dipartimento di Studi Umanistici Studiosa ed esperta di Lingua e Letteratura Albanese e di Letteratura delle Migrazioni griselda_doka@hotmail.it

More Related