1 / 18

A EDUCAÇÃO INCLUSIVA NO CONTEXTO DA ESCOLA REGULAR: PONTOS PARA REFLEXÃO E AÇÃO

A EDUCAÇÃO INCLUSIVA NO CONTEXTO DA ESCOLA REGULAR: PONTOS PARA REFLEXÃO E AÇÃO. Prof. Orlando Miranda Júnior. Para Refletir.

uzuri
Download Presentation

A EDUCAÇÃO INCLUSIVA NO CONTEXTO DA ESCOLA REGULAR: PONTOS PARA REFLEXÃO E AÇÃO

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. A EDUCAÇÃO INCLUSIVA NO CONTEXTO DA ESCOLA REGULAR: PONTOS PARA REFLEXÃO E AÇÃO Prof. Orlando Miranda Júnior

  2. Para Refletir "Quando eu aceito a língua de outra pessoa, eu aceito a pessoa. Quando eu rejeito a língua, eu rejeitei a pessoa porque a língua é parte de nós mesmos. Quando eu aceito a língua de sinais, eu aceito o surdo, e é importante ter sempre em mente que o surdo tem o direito de ser surdo. Nós não devemos mudá-los, devemos ensiná-los, ajudá-los, mas temos que permitir-lhes ser surdo." TerjeBasilier

  3. Bilíngue ? • O Brasil passou a ser considerado um país bilíngue desde o dia 24 de abril de 2.002 a partir da promulgação da lei de nº10.436 sendo a Língua de Sinais Brasileira (LIBRAS), reconhecida como segunda língua oficial. • A grosso modo, bilíngue é a pessoa que faz uso eficiente de diferentes línguas em diferentes contextos sociais. No caso do Surdo seria o conhecimento e uso da Libras e da língua portuguesa, na modalidade oral ou escrita.

  4. Para que se efetive o bilinguismo social, no contexto escolar, é necessário que todo o contingente técnico e pedagógico da escola possua bons conhecimentos em Libras, pois o desconhecimento destes profissionais implica em dificuldades nas adaptações curriculares.

  5. O decreto 5.626 de 22 de dezembro de 2.005 regulamenta o atendimento especializado a este alunado na sala regular de ensino, bem como define o papel de outro personagem importante: O intérprete de Libras, profissional fundamental, com formação específica, que é o responsável pela mediação da comunicação entre Surdos e ouvintes através da língua de sinais.

  6. A língua de sinais brasileira, como quase todas as línguas, é uma língua viva e possui os requisitos científicos para ser considerada um instrumental lingüístico de poder e força, de uso e produto social.

  7. Segundo CAPOVILLA a LS é de modalidade visuoespacialquirêmica (visuo - visão, espacial – espaço/área, quirêmica – com o uso das mãos), é a língua primeira (L1) dos Surdos. • Pela limitação sensorial, estes alunos não adquirem naturalmente a Língua Portuguesa: língua segunda (L2), sendo considerada como um aprendizado mecânico e artificial, o que reflete negativamente no desempenho escolar, onde geralmente passam a ser vistos com não capazes.

  8. Qual a realidade da sua Escola? • Abaetetuba; • Bragança; • Breves; • Marabá; • NPI; • Soure; • Tucurui.

  9. Historicamente a língua de sinais tem sido vista como secundária, e as instituições escolares tentam garantir o desenvolvimento da criança Surda, partindo para a busca de formas de aprendizagens próximas a dos ouvintes. Ocorrendo insucessos, visto que para o ouvinte a língua portuguesa se desenvolve como a língua de sinais para o Surdo, ou seja, como uma L1, língua primeira.

  10. E no que tange ao ensino bilíngue? • Que condições seriam favoráveis para a aquisição equilibrada das línguas (LIBRAS e Português)? • Seria conveniente a aquisição de uma delas antes da outra? • Podem, a escola e a família, impor ao surdo uma dessas linguagens?

  11. DEMONSTRATIVO

  12. DADOS NACIONAIS

  13. In(ex)clusão • A inclusão é um desafio para todos, e o professor também precisa passar pelo processo de aprendizagem de ter no grupo um contexto diferenciado, com a presença de alunos Surdos e intérpretes de língua de sinais.

  14. De forma geral os professores não dominam os conhecimentos necessários para a compreensão de processos de aprendizagem de uma língua quando a audição está ausente. Por este motivo é imprescindível a formação continuada, para a capacitação de educadores mais reflexivos, conscientes das necessidades educacionais, sociais e afetivas do alunado Surdo, assim como ter este novo olhar sobre a educação e o seu contexto atual.

  15. Algumas ações importantes para o sucesso da educação inclusiva bilíngue: • Ofertar cursos de capacitação em Libras para os professores e demais profissionais interessados; • Envolver a família no trabalho pedagógico desenvolvido, bem como promover curso de língua de sinais aos pais e as crianças Surdas; • Incentivar a Libras como a primeira língua do Surdo, respeitando esta condição; • Capacitar os professores, às metodologias de ensino de língua portuguesa como primeira e segunda língua;

  16. Assegurar as adaptações curriculares necessárias ao bom desenvolvimento do aluno Surdo; • Fornecer informações básicas sobre surdez, bem como a Libras para todos os envolvidos no processo educacional destes alunos; • Garantir a participação de um educador surdo na prática pedagógica na classe especial/sala de recursos multifuncional; • Evitar comportamentos de rejeição e superproteção;

  17. Entender que a inclusão trata-se de um processo diferenciado e que requer um novo olhar sobre as práticas pedagógicas; • Obter os conhecimentos básicos referente às diferentes perdas auditivas e saber reconhecer a influência das mesmas no desenvolvimento sócio-educacional do aluno Surdo; • Conscientizar-se de que a inclusão trata-se de um processo em desenvolvimento onde apenas com a participação efetiva de todos os envolvidos será possível buscarmos as respostas para as lacunas e faltas relacionadas existentes neste mesmo processo.

  18. Somos notavelmente ignorantes a respeito da surdez, muito mais ignorantes do que um homem instruído teria sido em 1886 ou 1786. Ignorantes e indiferentes[...]. Eu nada sabia a respeito da situação dos surdos, nem imaginava que ela pudesse lançar luz sobre tantos domínios, sobretudo o domínio da língua. Fiquei pasmo com o que aprendi sobre a história das pessoas surdas e os extraordinários desafios (linguísticos) que elas enfrentam, e pasmo também ao tomar conhecimento de uma língua completamente visual, a Língua de Sinais, diferente em modo de minha própria língua, a falada.[...] Oliver Sacks

More Related