1 / 17

Lárionad na hOllscoile Éireannach Puebla Centro Universitario Irlandés de Puebla

Lárionad na hOllscoile Éireannach Puebla Centro Universitario Irlandés de Puebla. Samhna 2001 Noviembre 2001. An Ghaeilge - El Irlandés Teanga don aimsir atá romhainn / Una lengua con un futuro. Leis an Dochtúir Henry Leperlier Presentado por Dr.. Henry Leperlier. Clár - El Programa.

Download Presentation

Lárionad na hOllscoile Éireannach Puebla Centro Universitario Irlandés de Puebla

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lárionad na hOllscoile Éireannach PueblaCentro Universitario Irlandés de Puebla • Samhna 2001 • Noviembre 2001

  2. An Ghaeilge - El IrlandésTeanga don aimsir atá romhainn / Una lengua con un futuro Leis an Dochtúir Henry Leperlier Presentado por Dr.. Henry Leperlier

  3. Clár - El Programa • Historia de los Celtas • Las lenguas celtas • Pasado reciente del irlandés • El presente

  4. Los Celtas • Origen: Centro de Europa • Expansión hasta el sur y el oeste del continente • Los Celtas en las Islas británicas • Irlanda Celta y los Tudor • 0

  5. Galo Celta Celta Hispano Lenguas Latinas Na teangacha CeilteachaLas Lenguas Celtas Irlandés Manx Gaélico (Escocia) Bretón ¿Continental o de las Islas? Goidélico La Rama Q Córnico La Rama P Britano Galés Ramas P o Q Continental

  6. Mionstair • El siglo XVIII y XIX • La hambruna de los años 1840 • Reacciones • Conradh na Gaeilge (la Liga de la lengua irlandesa) • El siglo pasado (XX)

  7. An Ghaeilge inniu - El irlandés hoy • Administración - vida pública • Quién lo habla • La Educación • Los medios de comunicación

  8. An Ghaeltacht Regiones de mayoría de habla irlandés Fuente: http://www.terra.es/personal5/albannach/lengua/irlandes.htm

  9. Utilizar el IrlandésAg baint úsáid as an Ghaeilge • Administración del Gobierno • ¿Primera lengua…? • El sector privado • El dinero habla…incluso con el gobierno • An Ghaeltacht

  10. Cé? ¿Quién habla irlandés? Cén Áit? ¿dónde se habla irlandés Cé mhéid daoine? ¿cuántas personas hablan irlandés • An Ghaeltacht : predominancia del Irlandés (76% de irlandófonos) • Problemas • Éxitos? • Fuera del Gaeltacht: Una realidad • 1926 19,3% • 1946 21.2% • 1961 27,2% • 1981 31,6% • 1996 31,1% (1,43m) • La realidad: 353 000 lo hablan diariamente ¿10%?

  11. Oideachas - Educación • alumnos Fuera de La Gaeltacht

  12. Scoileanna - Escuelas • Fuera del Gaeltacht

  13. Escuelas en irlandés 1988

  14. Na Meáin CumarsáideLos Medios de Comunicación • La palabra escrita: una literatura rica y con una tradición amplia: una difusión muy restringida. • La palabra hablada y cantada • La palabra visual

  15. Nascanna / Enlaces • An t-Eolaire - Guía de recursos http://www.egt.ie/lghlin/eolaire.html • Periódicos • Emisoras de radio y televisión • Para aprender el irlandés : http://www.smo.uhi.ac.uk/gaeilge/gaeilge.html

  16. An aimsir atá romhain - El futuro • Identidad y cultura • Europa y el mundo • Patrimonio del género humano

  17. Fuentes • Sanero, Ramon. Lenguas y Literaturas Celtas: Origen y Evolución, Madrid: UNED, 1995 • Kabel, Lars. Irlandés para viajeros, Bilbao/Bilbo: Sua Edizioak, 1995. • Euromosaic (www.uoc.es)

More Related