1 / 7

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL. OBOHACOVÁNÍ SLOVNÍ ZÁSOBY. ZMĚNOU VÝZNAMU SLOVA TVOŘENÍM NOVÝCH SLOV SPOJOVÁNÍM SLOV V SOUSLOVÍ – Základní umělecká škola PŘEJÍMÁNÍM SLOV Z CIZÍCH JAZYKŮ. Změna významu slov:.

Download Presentation

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

  2. OBOHACOVÁNÍ SLOVNÍ ZÁSOBY • ZMĚNOU VÝZNAMU SLOVA • TVOŘENÍM NOVÝCH SLOV • SPOJOVÁNÍM SLOV V SOUSLOVÍ – Základní umělecká škola • PŘEJÍMÁNÍM SLOV Z CIZÍCH JAZYKŮ

  3. Změna významu slov: • ROZŠÍŘUJE SE – zápas = střetnutí, kdy se bojovníci chytli za pas x dnes: sportovní utkání • ZUŽUJE SE – nábytek = věci získané x dnes: zařízení bytu • POSOUVÁ SE– řemeslo = výroba x dnes: činnost mechanická, pro peníze • DALŠÍ ZMĚNY VÝZNAMU: • METAFORA – železný zvyk, jasný zvuk, těžká práce • METONYMIE – vypít celou láhev • SYNEKDOCHA – název části pro pojmenování celku – 7 hlav, pod rodnou střechou, 7 krků,.. • HYPERBOLA • IRONIE • EUFEMISMUS

  4. Tvoření nových slov: • ODVOZOVÁNÍ • SKLÁDÁNÍ • ZKRACOVÁNÍM 1. odvozováním – pomocí předpon, přípon • SLOVOTVORNÝ ZÁKLAD: část slova bez koncovky, ke které se připojuje přípona • kořen – část slova, společná všem příbuzným slovům, dále nečlenitelý. Př. Les, les-ní, les-natý • kmen – část slova, která zbude po oddělení koncovky: př. Prác-e, tisk-l • přípona • předpona • koncovka – část slova na konci, která se mění při skloňování, časování př. Vez-eš,

  5. 2. skládáním • složeniny pravé (vlastní): obě části spojeny pomocí kompozičního vokálu, např. velk-o-město, děj-e-pis • složeniny nepravé (nevlastní): 1. člen je beze změny: př. Okamžik, pravděpodobný, zeměkoule 3. tvořením zkratek a zkratkových slov • Iniciálové zkratky: z počátečných písmen slov: ČR – Česká republika, OSN, NATO, ODS - nesklonná • zkratková slova: z počátečních slabik nebo hlásek: Čedok - Česká dopravní kancelář, vyslovují se jako slova, skloňují se

  6. PŘEJÍMÁNÍ Z CIZÍCH JAZYKŮ • Pokuste se posoudit, zda je pro cizince těžší naučit se česky než pro Čechy naučit se anglicky. • Čeština v historii nejvíce přejímala slova z latiny, němčiny, ruštiny a angličtiny.Pokuste se pro to najít historické důvody.

  7. Přejímání slov z cizích jazyků • čeština přejímá málo slov z cizích jazyků • nejčastěji z angličtiny (privatizace, leasing, laser) • němčiny (rozinka) • italštiny (oblasti bankovnictví, hudba) • francouzštiny (oblast módy – kostým, bižuterie) • latina (prémie, prézens) • maďarština (čardáš, guláš)

More Related