1 / 28

Povinnosti stran podle Vídeňské úmluvy INCOTERMS 2010

JUDr. Tereza Kyselovská. Povinnosti stran podle Vídeňské úmluvy INCOTERMS 2010. Povinnosti stran dle VÚ. Povinnosti prodávajícího – tzv. dodací podmínka Povinnosti kupujícího – tzv. platební podmínka. Povinnosti stran dle VÚ. VÚ obsahuje obecná, podpůrná ustanovení

thor
Download Presentation

Povinnosti stran podle Vídeňské úmluvy INCOTERMS 2010

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. JUDr. Tereza Kyselovská Povinnosti stran podle Vídeňské úmluvyINCOTERMS 2010

  2. Povinnosti stran dle VÚ • Povinnosti prodávajícího – tzv. dodací podmínka • Povinnosti kupujícího – tzv. platební podmínka

  3. Povinnosti stran dle VÚ • VÚ obsahuje obecná, podpůrná ustanovení • je vhodné si řadu věcí smluvně sjednat, případně vzít do úvahy i další okolnosti: • Smlouva mezi stranami • Praxe nebo obchodní zvyklosti mezi stranami (čl. 9 odst.1) • Mezinárodní obchodní termíny (INCOTERMS) • Mezinárodní obchodní zvyklosti (čl. 9 odst. 2) • Vyplnění vnitřních a vnějších mezer VÚ

  4. Povinnosti prodávajícího • Čl. 30 • Třizákladní: • dodatzboží • Dodat doklady • převéstvlastnicképrávonakupujícího(mimo VÚ – čl. 4 VÚ) • Řadadalších, kterérozvíjejídvěvýšeuvedené.

  5. Dodat zboží • Povinnost dodat zboží rozvíjena v tzv. dodací podmínce: • co (předmět) • kam(místo dodání) • kdy(doba dodání) • Všechny tyto náležitosti musí být splněny, aby bylo dodáno řádně a včas • Není-li dodáno řádně a/nebo včas -> reklamační režim -> nároky stran z porušení smlouvy

  6. Předmět dodání • Musí být dodán v odpovídajícím množství a kvalitě, i řádně zabalen = faktické náležitosti – čl. 35 VÚ • nezatížen právem nebo nárokem třetí osoby = právní náležitosti – čl.41 a 42 VÚ

  7. Předmět dodání • primárně určuje smlouva, F.A.Q. (mohou určovat i zvyklosti jak u kvality, tak u kvantity – např. přirozený úbytek) • neurčuje-li smlouva, je řádně dodáno, pokud splněny požadavky čl. 35 odst. 2 • účel, pro který se zpravidla zboží používá • zvláštní účel, o němž byl prodávající uvědomen • má vlastnosti vzorku nebo předlohy • je uloženo/zabaleno způsobem obvyklým/přiměřeným

  8. Místo dodání • Čl. 31 VÚ • primárně určuje smlouva(vhodné využít např. INCOTERMS) • předánímprvnímu (nezávislému) přepravci, zahrnuje-li smlouva přepravu (navazuje čl. 67 – přechod nebezpečí) • umožnění nakládat zbožím v určitémmístě • umožnění nakládat zbožím v místě podnikání v době uzavření smlouvy

  9. Doba dodání • Čl. 33 VÚ • den určený / určitelný podle smlouvy • ve lhůtě podle smlouvy (vybírá si prodávající, ledaže ze smlouvy vyplývá, že kupující • v době přiměřené po uzavření smlouvy • obchody dodací • obchody promptní • obchody fixní (FIX)

  10. Doba dodání • Dodání předdobou stanovenou • Čl. 52 • Čl. 37 • Dodání po době stanovené • Čl. 48

  11. Převedení vlastnického práva • Tyto otázky jsou výslovně z VÚ vyloučeny (vnější mezera podle čl. 4 b) VÚ), použije se proto národní právní řád určený podle kolizních norem – v dosahu českého práva §5-8 a 12 ZMPS.

  12. Převedení vlastnického práva • Čl. 41 VÚ – nezatíženost právy třetích osob vyjma práv z duševního vlastnictví, ledaže kupující souhlasil. Nestačí pouhá vědomost. • Čl. 42 VÚ – práva z duševního vlastnictví, o nichž prodávající věděl nebo nemohl nevědět, podle práva státu určení zboží nebo státu místa podnikání kupujícího, ledaže kupující věděl nebo nemohl nevědět nebo právo vyplývá z podkladů poskytnutých kupujícím

  13. Povinnosti kupujícího • Čl. 53 VÚ • Zrcadlově k povinnostem prodávajícího • převzít zboží (obecně poskytnout součinnost) • zaplatit kupní cenu

  14. Převzetí zboží • čl. 60 VÚ • = jak samotné převzetí zboží, tak provedení všech právních úkonů, které jsou nutné k tomu, aby prodávající mohl splnit svoji povinnost dodat zboží • specifikace zboží (pokud stanoveno ve smlouvě) • sdělení dopravních instrukcí (INCOTERMS řeší) • Nepřevzít dodávku kupující může • při předčasném dodání • při podstatném porušení smlouvy prodávajícím (fixní termín, podstatné vady)

  15. Placení kupní ceny • Kupující musí vyhovět jak smlouvě (platební podmínka), tak právním formalitám (veřejnoprávní normy – otázka zohlednění jako mezinárodně kogentních norem – čl. 54 VÚ). • Platební podmínka: • částka a měna • Místo • Čas • prostředek placení

  16. Placení kupní ceny • Rozhodující je opět smlouva, VÚ nastupuje až v okamžiku absence dohody stran. • Místo – čl. 57 VÚ • místo podnikání prodávajícího nebo • místo předání zboží/dokladů, má-li být cena placena při předání • Čas – čl. 58 VÚ • okamžik umožnění nakládat se zbožím nebo • při předání zboží/dokladů • kupující nemusí platit před prohlédnutím zboží

  17. Příklad 1 • Zhodnoťte aplikaci Vídeňské úmluvy. • Sjednaly si strany místo dodání? Jak upravuje místo dodání Vídeňská úmluva? Kde je v tomto případě místo dodání? • Sjednaly si strany čas dodání? Jak upravuje čas dodání Vídeňská úmluva? Kdy má být v tomto případě dodáno? • Měl prodávající právo na novou dodávku oliv? Jaké podmínky je nutné při takovém jednání dodržet?

  18. Příklad 2 • Zhodnoťte aplikaci Vídeňské úmluvy. • Mohla být smlouva uzavřena pouze telefonicky? • Jaký význam má informace, že se jedná už o několikátou smlouvu mezi stranami? • Kde bylo v našem případě místo dodání? Neměla paní Kleinová dodat zboží do Itálie, do místa podnikání kupujícího? • Kdy mělo být dodáno?

  19. Příklad 3 • Posuďte tvrzení společnosti Bauder o tom, že jednou z vad plnění, porušením smlouvy, je pravidelné pozdní dodání zboží. Společnost Slovak se brání, že došlo ke změně smlouvy tím, že společnost Bauder nepopřela její návrh. To společnost Bauder odmítá s odkazem na doložku o písemné změně smlouvy. Kdo má pravdu, odůvodněte.

  20. Příklad 4 • Vytkněte vady doložce č. 2 uvedené v příkladu. • Uveďte vztah mezi dodací podmínkou uvedenou v obchodních podmínkách, které jsou nedílnou součástí smlouvy, a hlavní částí smlouvy. • Interpretujte doložku č. 2 tak, jak byla uvedena. Které ustanovení Vídeňské úmluvy byste pro interpretaci použili?

  21. INCOTERMS • Upravují dodací podmínku pro kupní smlouvy. Přesně definují následující otázky: • místo dodání • Balení • kontrola zboží • povinnosti týkající se dovozních a vývozních formalit • okamžik přechod nebezpečí • okamžik přechodu nákladů • pojištění (pouze u doložek CIF, CIP)

  22. INCOTERMS

  23. INCOTERMS • Vydává Mezinárodní obchodní komora v Paříži • INCOTERMS 1990, 2000, 2010 a dřívější • Nejedná se o právně závazný dokument • Právně závazným se stává v okamžiku, kdy si jej strany sjednají do smlouvy

  24. INCOTERMS 2010 • 11 doložek (parit) • Rozděleny do 2 základních skupin– podle způsobu přepravy • Dělení doložek • podle vztahu k přepravní smlouvě • podle práv a povinností

  25. INCOTERMS 2010 - členění • Podle práv a povinností stran • minimum povinností prodávajícího : E doložky • dělené povinnosti : F doložky a C doložky • minimum povinností pro kupujícího : D doložky

  26. INCOTERMS 2010 - členění • Doložky pro všechny druhy přepravy • EXW (Ex Works) - Ze závodu (uveďte místo dodání) • FCA (Free Carrier) - Vyplaceně dopravci • CPT (Carriage paid to) - Přeprava placena do • CIP (Carriage and Insurance Paid) - Přeprava a pojištění placeny do • DAT (Delivered at Terminal) - S dodáním do terminálu • DAP (Delivered at Place) - S dodáním do určitého místa • DDP (Delivered Duty Paid) - S dodáním clo placeno (uveďte místo určení)

  27. INCOTERMS 2010 - členění • Doložky pro námořní a vnitrozemskou vodní přepravu • FAS (Free Alongside Ship) - Vyplaceně k boku lodi • FOB (Free on Board) - Vyplaceně loď • CFR (Cost and Freight) - Náklady a přepravné • CIF (Cost Insurance and Freight) - Náklady, pojištění a přepravné

  28. Příklady 1 – 4 k INCOTERMS • Na základě zadání formulujte vhodnou doložku INCOTERMS 2010

More Related