1 / 11

PRZEWODNIK DLA HOST FAMILIES

PRZEWODNIK DLA HOST FAMILIES. Co można zyskać goszcząc u siebie praktykanta?. Poznanie innej kultury; Mnóstwo ciekawostek na temat danego kraju; Przełamanie bariery kulturowej i językowej; Motywację do nauki języków; Odkrycie nowego języka obcego; Poprawę umiejętności językowych;

tait
Download Presentation

PRZEWODNIK DLA HOST FAMILIES

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. PRZEWODNIK DLA HOST FAMILIES

  2. Co można zyskać goszcząc u siebie praktykanta? • Poznanie innej kultury; • Mnóstwo ciekawostek na temat danego kraju; • Przełamanie bariery kulturowej i językowej; • Motywację do nauki języków; • Odkrycie nowego języka obcego; • Poprawę umiejętności językowych; • Międzynarodowe przyjaźnie; • Wyzbycie się stereotypów; • Poszerzanie horyzontów myślowych; • Szerzenie tolerancji; • Satysfakcję; • Niezapomniane doświadczenie.

  3. Jak być dobrą host family? Podstawowym wymogiem, który należy spełnić, aby przyjąć do siebie wolontariusza jest umiejętność porozumiewania się w języku angielskim na poziomiekomunikatywnymco najmniej jednej osoby w rodzinie. Ta osoba będzie wsparciem dla obcokrajowca, ponieważ umożliwi mu zrozumienie konwersacji, które są przeprowadzane w jego towarzystwie. Reszta rodziny pełni również ogromną rolę w odbieraniu naszego kraju przez wolontariusza. Wszyscy razem mają możliwość przedstawić gościowi polską kulturę, a jednocześnie poznać jego kraj, pamiętając przy tym o uszanowaniu obyczajów obcokrajowca.

  4. Co robić, gdy… • ktoś ma problem z porozumiewaniem się w języku obcym? W tym przypadku pomóc nam może Google Translate, gestykulacja bądź inny obcy język. • praktykant nie przestrzega ustalonych zasad? Grzeczne zwrócenie uwagi zwykle pomaga, jeśli nie, należy skontaktować się z nami. W razie jakichkolwiek innych problemów i pytań koordynator projektu służy pomocą.

  5. Co mówią praktykanci?

  6. Ciężko wyszczególnić jeden najlepszy moment, było ich zbyt wiele. Powiedziałabym, że tradycyjny obiad czy wspólne oglądanie fotografii rodzinnych.  W jednej z rodzin moja „host sister” nie znała angielskiego i jej mama zmuszała ją do mówienia do mnie po angielsku. Z tego powodu dziewczyna była cały czas zestresowana, zawstydzona i unikała mnie. Było to bardzo niekomfortowe, czułam się z tym źle.  Eko, Gruzja

  7. Najlepszym aspektem dla mnie jest, gdy mam możliwość komunikować się z całą rodziną, czuję się wtedy jak w domu. Nie ma znaczenia, czy porozumiewamy się w języku angielskim czy za pomocą gestykulacji. Ważna jest chęć komunikowania się i dyskusji. Dobrze, kiedy ktoś stara się tłumaczyć, gdy rodzic nie mówi po angielsku.  Najgorszym momentem było, gdy nikt się mną nie przejmował, nie interesował się moją kulturą, w ogóle ze mną nie rozmawiał.  Brahim, Maroko

  8. Bardzo proszę, żeby rodzina była miła i ciepła dla praktykantów, my naprawdę tego potrzebujemy.  Niedziele są bardzo ważne, kiedy zmieniałem rodzinę, miasto, czułem się przygnębiony. Kiedy rodzina nie zaproponowała robienia czegoś wieczorem i siedziałem sam, zaczynałem myśleć o poprzednim tygodniu i robiło mi się jeszcze bardziej smutno.  Mohamadreza, Iran

  9. GALERIA WSPOMNIEŃ

  10. TY TEŻ MOŻESZ BYĆ HOST FAMILY Więcej szczegółów zdobędziesz kontaktując się z koordynatorem projektu Global CitizenSchools, Zuzanną Chyła chylazuzanna@gmail.com

More Related