1 / 16

Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv

Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv. Liv Bøyesen rådgiver: Senter for flerkulturell opplæring Høgskolen i Oslo. Introduksjon. Om tema Min bakgrunn. Dagens tema. Konteksten for (spesial)pedagogisk arbeid med tospråklige elever

sheena
Download Presentation

Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv Liv Bøyesen rådgiver: Senter for flerkulturell opplæringHøgskolen i Oslo

  2. Introduksjon • Om tema • Min bakgrunn

  3. Dagens tema • Konteksten for (spesial)pedagogisk arbeid med tospråklige elever • Differensialdiagnostiske problemstillinger • Kartleggingsmateriell på albansk, somali, tyrkisk, urdu, vietnamesisk 2. og 3. klasse • Tiltak

  4. Konteksten • Rettigheter ut fra Opplæringsloven § 5 og § 2.8 • Dagens praksis - elevene over- eller underrepresenterte innen spesialpedagogiske tiltak? Inkludering eller marginalisering? • Bruk og misbruk av prøver og testmateriell; holdning til arbeidet med språklige minoritetselever?

  5. Opplæringsloven: §2.8 • Kommunen skal gi elevar i grunn-skolen med anna morsmål enn norsk og samisk nødvendig morsmålsopplæring, tospråkleg fagopplæring og særskild norsk-opplæring til dei har tilstrekkelege kunnskapar i norsk til å følgje den vanlege opplæringa i skolen. • Morsmålsopplæringa kan leggjast til annan skole enn den eleven til vanleg går ved. • Når opplæringa ikkje kan givast av eigna opplæringspersonale ved nokon skole i kommunen, skal kommunen så langt mogeleg leggje til rette for annan opplæring tilpassa føresetnadene til elevane. • Endringer foreslått i Strategiplanen (Tiltak nr 3)

  6. Differensialdiagnostiske problemstillinger • Lesing på første- eller andre-språket? • Tospråklig utvikling versus spesialpedagogiske behov? • Spesialpedagogiske kategorier - andrespråksutvikling • mellomspråksutvikling, ordforråd, erfaringsbakgrunn, koder • forskjellige ortografier, overføring av lese- og skrive-ferdigheter? • traumer, rasisme, lese- og skrivevansker?

  7. Kartleggingsmateriell • Gruppeprøver på fem språk, to klassetrinn, begynnertrinnet • Tankene bak utformingen av prøvene • Gjennomgang av prøvene

  8. En arbeidsmodell? • Konklusjoner fra hovedfags-oppgaven, kvinneforskning og vitenskapsetikk • tospråklige samarbeidspartnere - lærere, assistener og foreldre

  9. Kartleggingsprøver • Norske kartleggingsprøver som mal - del av kvalitetssikring i skolen • forankring § 5 Opplæringsloven • jmfr også §2.8 • For å finne risikoelever tidlig • Del av samlet rutine for å følge opp elever på begge/flere språk

  10. Kartlegging av leseferdighet (jfr Strategiplanen av 17 des 03) • Albansk, somali, tyrkisk, urdu og vietnamesisk • 2. klasseprøvene • 3. klasseprøvene • krav til bruk • kompetanse - samarbeid - instruksjon • eventuell kartlegging på begge/flere språk • samarbeid og sammenholdt informasjon

  11. Delprøver • 6 delprøver på andre trinn • 3-4 delprøver på tredje trinn • OBS, ordforrådet i prøvene - • dialekt/standard, regionale forskjeller • forskjellig inventar av språklyder på forskjellige språk • forskjellige ortografier • gjennomsiktige og ugjennomsiktige • forskjellige opplæringstradisjoner

  12. Hvordan hjelpe? • Tiltak skal • være samordnete (samlete tiltak bedre enn frittstående, f eks generelle strategier for lese-ferdighet og biblioteksamarbeid) • ha parter som samarbeider • med ansvarsfordeling • ha kvalifiserte, eller gi kvalifisering til, lærere • inkludere foreldrene • være systematiske og diagnosterende

  13. Lese- og skrivevansker • Eksempler på tiltak i ideheftet til kartleggingsmateriellet • Vietnamesisk jente • Tyrkisk gutt • Somalsk jente • Albansk gutt

  14. Kompetanse • Lesing og skriving, utvikling og vansker • Kontrastiv fonologi, sammenligninger mellom første- og andrespråket • Spesialpedagogikk, hvordan stimulere, trene og legge til rette • Tosprålig opplæring, hvordan inkludere/konstruere opplegg for eleven i prosjekter som angår alle

  15. Stort behov for skolerte spesialpedagoger • Feltet gir økt faglig innsikt, er grensesprengende og morsomt • Kompetanse og utforming av spesialpedagogrollen - avgjørende for tospråklige elever - særlig dem med lese- og skrivevansker

  16. Anbefalt litteratur • Se egen liste til utdeling

More Related