1 / 16

jeudi, le 27 septembre 2012

jeudi, le 27 septembre 2012. Le négatif, les gens, et la vie d’une famille française. Chauffe- tête (warm-up). Mettez les phrases au négatif- make these phrases negative : J’aime la classe de maths. Tu parles beaucoup. Elle mange toute la pizza. Nous marchons à l’école.

ray
Download Presentation

jeudi, le 27 septembre 2012

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. jeudi, le 27 septembre 2012 Le négatif, les gens, et la vie d’une famille française.

  2. Chauffe- tête(warm-up) Mettez les phrases au négatif- makethese phrases negative: • J’aime la classe de maths. • Tu parles beaucoup. • Elle mange toute la pizza. • Nous marchons à l’école. • Vous aimez la chanson « Call Me Maybe » • Ils parlent français et anglais. Je n’aime pas la classe de maths. Tune parles pas beaucoup. Ellene mange pas toute la pizza. Nousne marchons pas à l’école. Vousn’aimez pas la chanson “Call Me Maybe”. Ilsne parlent pas français et anglais.

  3. Que pensez-vous?What do youthink? Whenyouthink of American kids, whatkinds of images or emotions do youthinkof?

  4. Une famille française Family life is somewhat different in French culture than it is in ‘American’ cultures. French families, especially those living in Paris, do not have more than two children. This is simply because there really is not a lot of room for children in apartments where many people live (many people do not own homes). Because the French are not having very many children, the government actually pays its citizens a monthly stipend to have kids! This is not a type of welfare; it is actually far from it. This stipend is to help encourage the French to produce more citizens of French lineage. This ‘need’ for French children also comes hand-in-hand with public services that are offered to make having children more appealing: free preschool, government healthcare, and free college.

  5. Unfortunately, the French do not have very good statistics regarding couples that are married, just like here in the United States: divorce rates are as high, if not higher, than in the U.S. (which is at a staggering 50%). Because of the legal difficulties of obtaining a divorce in France, many French couples simply choose not to get married in the first place. In the cause of a divorce and families become blended, the French use the same prefix, beau- or belle-, for members of stepfamilies and in-laws. For example, the word beau-frère means both “stepbrother” and “brother-in-law.”

  6. Regardless the statistic, French families- and children, for that matter- seem to do just fine. In fact, many studies have been done to answer the question as to why French children are so much better behaved than their American counterparts. In all cases, the answer points to a very strict discipline that is instilled at birth by French parents. Seldom will one ever see a French child throw a tantrum in a store/restaurant/playground/movie theatre/ (insert place here). This ‘discipline’, however, does not mean ‘punishment’ like we associate it to be: French parents educate their children on how to behave like a civilized person. Simply put: French children learn how to wait. Babies are not picked up as soon as they cry- they learn to wait. Children do not snack all day- they wait until meal time. When a child does get impatient, a parent will not raise their voice; they simply tell the child to wait patiently and the child does.

  7. During the course of the day, families spend quite a bit of time together. On a school day students usually have well over 2 hours for lunch as do working adults; therefore families meet at home for the biggest meal of the French day- le déjeuner-lunch. Sometimes there is even time for a sieste- a nap- before returning to work or school. Dinner, then, is usually light and consists of soup and bread. This practice is changing due to ‘Americanization’ of the French lifestyle- fast food chains and a more modernized work day schedule are making this family time ritual less and less practiced. Regardless of what meal or where the meal takes place, table manners are extremely important in French culture and children learn them very early.

  8. Use yourfamilyvocabulary to describewhoiswhat to eachperson in thispicture:

  9. VENDREDI le 28 septembre 2012

  10. Mais avant l’activité… • Whatis the proverbe for thisweek? In French AND what do wesay in English? • What 2 wordsmean « do not » in French? • Makethis sentence negative: • Nous aimons la classe de français.

  11. Activité du jour: I wantyou to tell what the people in yourfamily LIKE and DO NOT like. In otherwords, you are going to use the verb « aimer » and the negativeform « ne…pas » in eachanswerwhileincorporatingyourknowledge of familyvocabularyterms.

  12. To write « my » in yourresponses: Examples: Ma mèreaime les fleurs Mon pèren’aime pas les fleurs. Mes cousins et cousinesaiment les fleurs

  13. Aimer / « ne…pas » Exampleresponse: Moi, j’aime les chats mais je n’aimepas les araignes. Les gens dans ta famille: Les choix: des bonbons - candy les chats - cats les chiens - dogs les araignes - spiders les montagnes russes – roller coasters des fruits - fruit des légumes - veggies le jour de St. Valentin – Valentine’s Day les surprises – surprises les feux d’artifice – fireworks les tatouages -tattoos l’école - school les devoirs – h.w. les sports – sports les voitures de sport – sports cars • Moi (me) • Mère • Père • Sœur(s) • Frère(s) • Oncle (s) • Tante (s) • Cousin (s) • Cousine (s) • Grand-père • Grand-mère

More Related