1 / 85

dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee

dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee. DnwsrI mhlw 1 AwrqI. Dhanaasaree , First Mehl , Aartee :. ik ounkaar sathigur prusaadh . <> siqgur pRswid ]. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:. gugun mai thaal rav chundh dheepuk bunae thaarikaa munddul junuk mothee .

pallaton
Download Presentation

dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. dhunaasuree mehulaa 1 aaruthee DnwsrImhlw 1 AwrqI Dhanaasaree, First Mehl, Aartee:

  2. ik ounkaar sathigur prusaadh <> siqgurpRswid ] One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

  3. gugun mai thaal rav chundh dheepuk bunae thaarikaa munddul junuk mothee ggnmYQwlurivcMdudIpkbnyqwirkwmMfljnkmoqI ] In the bowl of the sky, the sun and moon are the lamps; the stars in the constellations are the pearls.

  4. dhoop muluaanulo puvun chuvuro kurae sugul bunuraae foolunth jothee DUpumlAwnlopvxucvrokrysglbnrwiePUlµqjoqI ]1] The fragrance of sandalwood is the incense, the wind is the fan, and all the vegetation are flowers in offering to You, O Luminous Lord. ||1||

  5. kaisee aaruthee hoe bhuv khunddunaa thaeree aaruthee kYsIAwrqIhoie Bv KMfnwqyrIAwrqI ] What a beautiful lamp-lit worship service this is! O Destroyer of fear, this is Your Aartee, Your worship service.

  6. anehuthaa subudh vaajunth bhaeree AnhqwsbdvwjMqByrI ]1] rhwau ] The sound current of the Shabad is the sounding of the temple drums. ||1||Pause||

  7. sehus thuv nain nun nain hai thohi ko sehus moorath nunaa eaek thohee shsqvnYnnnnYnhYqoihkaushsmUriqnnweykqohI ] Thousands are Your eyes, and yet You have no eyes. Thousands are Your forms, and yet You have not even one form.

  8. sehus pudh bimul nun eaek pudh gundh bin sehus thuv gundh eiv chuluth mohee shs pd ibmlnneyk pd gMDibnushsqvgMDievclqmohI ]2] Thousands are Your lotus feet, and yet You have no feet. Without a nose, thousands are Your noses. I am enchanted with Your play! ||2||

  9. sBmihjoiqjoiqhYsoie ] iqskYcwnixsBmihcwnxuhoie ] subh mehi joth joth hai soe this kai chaanan subh mehi chaanun hoe The Divine Light is within everyone; You are that Light. Yours is that Light which shines within everyone.

  10. gurswKIjoiqprgtuhoie ] joiqsuBwvYsuAwrqIhoie ]3] gur saakhee joth purugutt hoe jo this bhaavai s aaruthee hoe By the Guru's Teachings, this Divine Light is revealed. That which pleases the Lord is the true worship service. ||3||

  11. hircrxkmlmkrMdloiBqmnoAnidnomoihAwhIipAwsw ] har churun kumul mukurundh lobhith muno anadhino mohi aahee piaasaa My soul is enticed by the honey-sweet lotus feet of the Lord; night and day, I thirst for them.

  12. kirupaa jul dhaehi naanuk saaring ko hoe jaa thae thaerai naam vaasaa ik®pwjludyihnwnkswirMgkauhoiejwqyqyrYnwimvwsw ]4]1]7]9] Bless Nanak, the thirsty song-bird, with the water of Your Mercy, that he may come to dwell in Your Name. ||4||1||7||9||

  13. naam thaero aaruthee mujun muraarae nwmuqyroAwrqImjnumurwry ] Your Name, Lord, is my adoration and cleansing bath.

  14. har kae naam bin jhoothae sugul paasaarae hirkynwmibnuJUTysglpwswry ]1] rhwau ] Without the Name of the Lord, all ostentatious displays are useless. ||1||Pause||

  15. naam thaero aasuno naam thaero ourusaa naam thaeraa kaesuro lae shittukaarae nwmuqyroAwsnonwmuqyroaurswnwmuqyrwkysrolyiCtkwry ] Your Name is my prayer mat, and Your Name is the stone to grind the sandalwood. Your Name is the saffron which I take and sprinkle in offering to You.

  16. naam thaeraa anbhulaa naam thaero chundhuno ghas jupae naam lae thujhehi ko chaarae nwmuqyrwAMBulwnwmuqyrocMdnoGisjpynwmulyquJihkaucwry ]1] Your Name is the water, and Your Name is the sandalwood. The chanting of Your Name is the grinding of the sandalwood. I take it and offer all this to You. ||1||

  17. naam thaeraa dheevaa naam thaero baathee naam thaero thael lae maahi pusaarae nwmuqyrwdIvwnwmuqyrobwqInwmuqyroqylulymwihpswry ] Your Name is the lamp, and Your Name is the wick. Your Name is the oil I pour into it.

  18. naam thaerae kee joth lugaaee bhaeiou oujiaaro bhuvun sugulaarae nwmqyrykIjoiqlgweIBieEauijAwroBvnsglwry ]2] Your Name is the light applied to this lamp, which enlightens and illuminates the entire world. ||2||

  19. naam thaero thaagaa naam fool maalaa bhaar athaareh sugul joothaarae nwmuqyroqwgwnwmuPUlmwlwBwrATwrhsgljUTwry ] Your Name is the thread, and Your Name is the garland of flowers. The eighteen loads of vegetation are all too impure to offer to You.

  20. thaero keeaa thujhehi kiaa arupo naam thaeraa thuhee chuvur tolaarae qyrokIAwquJihikAwArpaunwmuqyrwquhIcvrFolwry ]3] Why should I offer to You, that which You Yourself created? Your Name is the fan, which I wave over You. ||3||

  21. ds ATwATsTycwryKwxIiehYvrqixhYsglsMswry ] dhus athaa athusuthae chaarae khaanee eihai vuruthan hai sugul sunsaarae The whole world is engrossed in the eighteen Puraanas, the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, and the four sources of creation.

  22. kehai ravidhaas naam thaero aaruthee sath naam hai har bhog thuhaarae khYrivdwsunwmuqyroAwrqIsiqnwmuhYhir Bog quhwry ]4]3] Says Ravi Daas, Your Name is my Aartee, my lamp-lit worship-service. The True Name, Sat Naam, is the food which I offer to You. ||4||3||

  23. sree sain sRIsYxu ] Sri Sain ||

  24. dhoop dheep ghrith saaj aaruthee vaarunae jaao kumulaa puthee DUpdIpiGRqswijAwrqI ] vwrnyjwaukmlwpqI ]1] With incense, lamps and ghee, I offer this lamp-lit worship service. I am a sacrifice to the Lord of Lakshmi. ||1||

  25. mMglwhirmMglw] inqmMglurwjwrwmrwieko ]1] rhwau ] mungulaa har mungulaanith mungal raajaa raam raeye ko Hail to You, Lord, hail to You! Again and again, hail to You, Lord King, Ruler of all! ||1||Pause||

  26. oothum dheearaa nirumul baathee thuhukhuee nirunjun kumulaa paathee aUqmu dIArw inrml bwqI ] quhIN inrMjnu kmlw pwqI ]2] Sublime is the lamp, and pure is the wick. You are immaculate and pure, O Brilliant Lord of Wealth! ||2||

  27. raamaa bhugath raamaanundh jaanai rwmwBgiqrwmwnµdujwnY ] Raamaanand knows the devotional worship of the Lord.

  28. poorun purumaanundh bukhaanai pUrnprmwnµdubKwnY ]3] He says that the Lord is all-pervading, the embodiment of supreme joy. ||3||

  29. mudhun moorath bhai thaar gobindhae mdnmUriq BY qwirgoibMdy ] The Lord of the world, of wondrous form, has carried me across the terrifying world-ocean.

  30. sain bhunai bhuj purumaanundhae sYnuBxYBjuprmwnµdy ]4]2] Says Sain, remember the Lord, the embodiment of supreme joy! ||4||2||

  31. prubhaathee pRBwqI ] Prabhaatee ||

  32. sunn sundhiaa thaeree dhaev dhaevaakur adhupath aadh sumaaee suMnsMiDAwqyrIdyvdyvwkrADpiqAwidsmweI ] Hear my prayer, Lord; You are the Divine Light of the Divine, the Primal, All-pervading Master.

  33. sidh sumaadh anth nehee paaeiaa laag rehae surunaaee isDsmwiDAMqunhIpwieAwlwigrhysrnweI ]1] The Siddhas in Samaadhi have not found Your limits. They hold tight to the Protection of Your Sanctuary. ||1||

  34. laehu aaruthee ho purukh nirunjun sathigur poojuhu bhaaee lyhuAwrqI ho purKinrMjnsiqgurpUjhuBweI ] Worship and adoration of the Pure, Primal Lord comes by worshipping the True Guru, O Siblings of Destiny.

  35. thaataa brehumaa nigum beechaarai alukh n lakhiaa jaaee TwFwbRhmwingmbIcwrYAlKu n liKAwjweI ]1] rhwau ] Standing at His Door, Brahma studies the Vedas, but he cannot see the Unseen Lord. ||1||Pause||

  36. thuth thael naam keeaa baathee dheepuk dhaeh oujuaaraa qquqylunwmukIAwbwqIdIpkudyhauj´wrw ] With the oil of knowledge about the essence of reality, and the wick of the Naam, the Name of the Lord, this lamp illluminates my body.

  37. joth laae jugudhees jugaaeiaa boojhai boojhunehaaraa joiqlwiejgdIsjgwieAwbUJYbUJnhwrw ]2] I have applied the Light of the Lord of the Universe, and lit this lamp. God the Knower knows. ||2||

  38. punchae subudh anaahudh baajae sungae saaringupaanee pMcysbdAnwhdbwjysMgyswirMgpwnI ] The Unstruck Melody of the Panch Shabad, the Five Primal Sounds, vibrates and resounds. I dwell with the Lord of the World.

  39. kubeer dhaas thaeree aaruthee keenee nirunkaar nirubaanee kbIrdwsqyrIAwrqIkInIinrMkwrinrbwnI ]3]5] Kabeer, Your slave, performs this Aartee, this lamp-lit worship service for You, O Formless Lord of Nirvaanaa. ||3||5||

  40. dhunnaa DMnw ] Dhannaa ||

  41. gopaal thaeraa aaruthaa gopwlqyrwAwrqw ] O Lord of the world, this is Your lamp-lit worship service.

  42. jo jun thumuree bhugath kurunthae thin kae kaaj suvaaruthaa jojnqumrIBgiqkrMqyiqnkykwjsvwrqw ]1] rhwau ] You are the Arranger of the affairs of those humble beings who perform Your devotional worship service. ||1||Pause||

  43. dhaal seedhaa maago gheeo humuraa khusee kurai nith jeeo dwilsIDwmwgauGIau ] hmrw KusI krY inq jIau ] Lentils, flour and ghee - these things, I beg of You. My mind shall ever be pleased.

  44. punueeaa shaadhun neekaaanaaz magao sath see kaa pn@IAwCwdnunIkw] Anwjumgau sq sIkw ]1] Shoes, fine clothes, and grain of seven kinds - I beg of You. ||1||

  45. gaU BYs mgaulwvyrI ] iekqwjinqurIcMgyrI ] goo bhais mugo laavaeree eik thaajan thuree chungaeree A milk cow, and a water buffalo, I beg of You, and a fine Turkestani horse.

  46. GrkIgIhincMgI ] jnuDMnwlyvYmMgI ]2]4] ghur kee geehan chungee jun dhunnaa laevai mungee A good wife to care for my home - Your humble servant Dhanna begs for these things, Lord. ||2||4||

  47. rwgu soriT ] raag sorath RaagSorat'h ||

  48. bhookhae bhugath n keejai yeh maalaa apunee leejai BUKyBgiq n kIjY ] XhmwlwApnIlIjY ] I am so hungry, I cannot perform devotional worship service. Here, Lord, take back Your mala.

  49. ho maago sunthun raenaa mai naahee kisee kaa dhaenaa haumWgausMqnrynw ] mY nwhI iksI kw dynw ]1] I beg for the dust of the feet of the Saints. I do not owe anyone anything. ||1||

  50. maadho kaisee bunai thum sungae aap n dhaehu th laevo mungae mwDokYsIbnYqumsMgy ] Awip n dyhu q lyvaumMgy ] rhwau ] O Lord, how can I be with You? If You do not give me Yourself, then I shall beg until I get You. ||Pause||

More Related