КНИЖНЫЙ ГИД д ля ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ - PowerPoint PPT Presentation

slide1 n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
КНИЖНЫЙ ГИД д ля ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ PowerPoint Presentation
Download Presentation
КНИЖНЫЙ ГИД д ля ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ

play fullscreen
1 / 70
КНИЖНЫЙ ГИД д ля ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ
199 Views
Download Presentation
orinda
Download Presentation

КНИЖНЫЙ ГИД д ля ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. КНИЖНЫЙ ГИД для ЮНЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ

  2. Центральная детская библиотека Калининского района Санкт-Петербурга РЕКОМЕНДУЕТ

  3. Детские книжные издательства книжные магазины книжные события интересные сайты

  4. ДЕТСКИЕ КНИЖНЫЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА

  5. ДЕТГИЗ – это питерский житель, приверженец традиций. Точнее, Ленинградский, рожденный в 1933-м году. Сентиментально глядя в прошлое, он берет лучшее и переносит в настоящее. • Возраст читателей самый разный. От дошкольного и младшего школьного до старшеклассников. Это именно «книги роста».Авторы - отечественные. ДЕТГИЗ активно переиздает незаслуженно забытые советские шедевры. Из современных авторов ДЕТГИЗ уделяет особое внимание тем, кто творит на берегах Невы. Замечательно, что «ДЕТГИЗ» уже три года проводит Всероссийский литературный фестиваль «Молодые писатели вокруг ДЕТГИЗА». Организаторами фестиваля выступают Издательство «ДЕТГИЗ» и Союз писателей Санкт-Петербурга. По итогам фестиваля издается сборник «Как хорошо», куда входят самые лучшие произведения юных авторов, а также выходят в свет отдельными изданиями книги победителей.

  6. Правило левой ноги • Александр Етоев • Иллюстрации Ирины Козуб, Олега Яхнина • Издательство Детгиз, 2007 • О книгеТворчество Александра Етоева не поддается какому-либо строгому, однозначному определению. Оно находится всегда между. Между реальностью и фантастикой. Между миром детства и миром людей взрослых. И так далее. Не всегда понятно, где писатель шутит, а где пишет серьезно. .. Данная книга – фантастическое путешествие по Петербургу, а одна из главных героинь этой удивительной истории -петербургская коммуналка…

  7. Вирус ворчания • Сергей Махотин • Иллюстрации Ксении Почтенной • Издательство Детгиз, 2009 • О книгеПовесть, в которой что ни глава – то совершенно правдивая, но чаще – невероятная история. Эта книга - воспоминание автора о своем детстве: «Тогда я сделал важное открытие: оказывается, это только на карте мир кажется маленьким и простым, а на самом деле он огромен и полон чудес…»

  8. САЙТ ИЗДАТЕЛЬСТВА ДЕТГИЗ http://www.detgiz.ru

  9. Есть такие люди, которым всегда больше всех надо. Они-то и двигают мир вперед. У «Самоката» именно такой характер. Заглянуть глубже, увидеть больше, сделать мир лучше. Не просто почитать книгу, но задуматься о проблемах взаимопонимания в семье, между поколениями и вообще между людьми. По-европейски толерантен. Книг для совсем малышей у издательства «Самокат»не очень много, зато много книг для людей от 7 до 107. Любую можно не боясь брать «на вырост». А современную литературу для подростков в принципе кроме «Самоката» мало кто издает. Авторы, которых выбирает издательство, не боятся говорить с подростками как на самые простые темы, вроде желания стать, наконец, взрослым ,так и на самые серьезные темы, вроде расизма.«Самокат» переводит лучших современных европейских авторов.

  10. Где нет зимы • Дина Сабитова • Издательство Самокат, 2011 • О книге У Павла и Гуль были бабушка, мама и чудесный старый дом. Но все меняется в одночасье: бабушка умирает, мама исчезает, а дети оказываются в детском приюте. В новом романе для подростков Дина Сабитова говорит о настоящих ценностях: только семья и дом в современном мире, как и сто лет назад, могут дать защиту всем людям, но, в первую очередь тем, кто еще не вырос. И чувство сиротства, одиночества может настичь не только детей, оставшихся без родителей, но любого из нас, кто лишен поддержки близких людей и родных стен.

  11. Грибной дождь для героя • Дарья Вильке • Иллюстрации Дмитрия Горелышева • Издательство Самокат, 2011 • О книге • В первую книгу Дарьи Вильке вошли повесть "Тысяча лиц тишины" и восемь рассказов. Их все объединяет общее место и время действия: дача, летние каникулы. Время свободы, когда каждый день проживается от первой и до последней минуты как маленькая жизнь. В героях многие читатели - и дети, и взрослые, - узнают самих себя. Приключения, выдумки, игры, опыты. Первые симпатии и первый стыд за невольную жестокость. Осознание собственной и чужой ранимости. Дарье Вильке удалось передать хрупкость и нежность этого короткого, но очень важного возраста - окончания детства.

  12. Оh, boy!Мари-Од МюрайПеревод с французского Натальи ШаховскойИздательство Самокат, 2006 • О книге • Мари-Од Мюрай - одна из наиболее интересных французских авторов литературы для юношества. Ни самого автора, ни ее произведения, - серьезные, беспокоящие и одновременно человечные и смешные до слез, - никак нельзя назвать политкорректными. В романе для подростков "Oh, boy!" через историю трех детей, оставшихся сиротами, Мари-Од Мюрай талантливо и с юмором раскрывает сразу несколько тем, о которых обычно не принято говорить…

  13. Само собой и вообще • Кристине Нестлингер • Перевод с немецкого Веры Комаровой • Иллюстрации Зины и Филиппа Суровых • Издательство Самокат, 2008 • О книге Cамо собой, ни Карли, ни Ани, ни тем более Шустрику вовсе не хочется "разводиться" с папой! Только этих троих ни о чем не спросили. Детей вообще редко спрашивают. Пятнадцатилетняя Карли, тринадцатилетний Ани и даже малыш Шустрик понимают гораздо больше, чем может показаться взрослым, по-своему оценивают воцарившийся в их жизни хаос и пытаются разобраться с родительскими и собственными проблемами. Кристине Нестлингер, известнейшая австрийская писательница, лауреат премий А.Линдгрен и X.К.Андерсена, позволила детям высказаться. И из истории развода получилась очень смешная и жизнерадостная книжка.

  14. САЙТ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДОМА САМОКАТ http://www.samokatbook.ru

  15. Детское издательство «Розовый жираф» — первое в России издательство, в котором главными экспертами являются дети и их родители. Выбирая книги (и отечественных, и зарубежных авторов) для издания, они ориентируются на мнение и вкус детей, ведь, по мнению издательства, они заслуживают безоговорочного доверия. Издатели решили: ведь нас так много, и у нас много друзей, у которых тоже есть дети. Мы с легкостью найдем маленьких экспертов всех возрастов. Сказано — сделано. Так и появился «Розовый жираф» — первое в России детское издательство, в котором дети сами выбирают, какие книги издавать, а какие — нет. Прелесть «Розового жирафа» еще и в том, что большое количество иностранной литературы благодаря ему впервые вышло на русском языке и стало доступно отечественному читателю.

  16. Джордж и тайны вселенной • Люси и Стивен Хокинг, Кристоф Гальфар • Перевод с английского Евгении Канищевой • Иллюстрации Гарри Парсонса • Издательство Розовый жираф, 2010 • О книге По Вселенной на астероиде - не может быть!Может! - не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг, его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар. В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах - черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями - Анни и Эриком. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.

  17. Три твоих имени • Дина Сабитова • Издательство Розовый жираф, 2012 • О книге Ритка, Марго, Гошка - три таких разных имени у одной девочки. Три имени - три судьбы. Нищая, полуголодная жизнь в родной семье, закончившаяся трагедией. Детдом и попытка обрести новую маму: быть послушной и хорошей, старательной и незаметной. И снова детдом и надежда, вопреки всему, стать членом семьи, быть чьей-то дочкой, любимой и родной. Дина Сабитова, лауреат премии "Заветная мечта", написала еще одну книгу на "трудную" тему. Как рассказать о жизни ребенка, потерявшего родителей и почти отчаявшегося найти новую семью? Читать "Три твоих имени", как ни странно, просто и легко. Трудное начинается уже после того, как книга прочитана: эта история не отпускает от себя, заставляет возвращаться мыслями и чувствами к Ритке-Марго-Гошке. Конечно, "Три твоих имени" - это книга для семейного чтения. "Розовый жираф" настоятельно рекомендует взрослым - родителям, учителям, библиотекарям - разделить вместе с детьми этот опыт, пережить эту книгу вместе.

  18. САЙТ ИЗДАТЕЛЬСТВА РОЗОВЫЙ ЖИРАФ http://www.pgbooks.ru

  19. Характер издательства: со странностями и без всяких предрассудков. Может шутить даже на серьезные темы. Как раз такие люди способны объяснить детям самые сложные вещи: что такое смерть и любовь и почему мы все такие разные... «Мир Детства Медиа»– младший брат взрослого издательства «Открытый мир», выпускающего эзотерическую литературу и популярную психологию. И такое родство идет ему только на пользу. Честно.Возраст читателей -от 3 до 103. И конечно, возраст вечных вопросов вроде «откуда берутся дети» и «почему к нам больше не приходит дедушка»? Издательство «Мир Детства Медиа» / «Открытый мир», выпускающее детские книги лучших зарубежных авторов, завоевало репутацию одного из самых прогрессивных на российском рынке. Книги эти помогают взрослым увидеть мир глазами ребенка, ответить на самые сложные «детские» вопросы, а также решить непростые родительские задачи, не прибегая к скучным назиданиям. Авторы: признанные во всем мире писатели и художники из Швеции, Финляндии, Дании и других стран, обладатели престижных международных премий. Они умеют говорить с детьми на одном языке, не боятся затрагивать важные для ребенка темы, обсуждать которые сложно или не принято.

  20. Лягушонок • Якоб Мартин Стрид • Перевод с датского Марии Людковской • Иллюстрации Якоба Мартина Стрида • Издательство Открытый мир,2007 • О книге Однажды ночью на Копенгаген падает метеорит ― и обрушивается на квартиру, где живет семейство лягушек. В метеорите сидит лягушонок, точь-в-точь как те, в квартиру к которым он попал, и они принимают его в семью и любят, как родного ребенка. Беда только в том, что лягушонок совершенно не умеет себя вести. Родители в ужасе хватаются за голову, а лягушонок отправляется на край света, чтобы попытаться понять, что же с ним такое происходит…

  21. Звезда по имени Аякс • УльфСтарк • Перевод с шведского Марии Людковской • Иллюстрации СтиныВирсен • Издательство Открытый мир,2009 • О книге Однажды мальчик Юхан и пес Аякс стали неразлучными друзьями. Им было хорошо вместе: летом они гонялисьза бабочками, а зимой возили друг друга на санках. Но всему на земле приходит конец. Однажды Юхану придется отправиться в путешествие "через тысячу небес" на поиски друга, чтобы обрести его вновь. Эта книга о том, как пережить потерю близкого друга, о том, как в печали отражается радость. УльфСтарк – классик современной детской литературы, автор множества книг для детей, обладатель самых престижных премий – Астрид Линдгрен, Нильса Хольгерссона и Августа Стриндберга, а также других международных литературных наград.

  22. Ничья вещь • Шон Тан • Перевод с английского ИванаЧернявского • Иллюстрации Шона Тана • Издательство Мир детства Медиа, 2011 • О книге • Шон Тан теоретически должен быть известен каждому. Во-первых, как концепт-художник мультфильма про восторженного робота Валл-И. На самом же деле Шона Тана не знает почти никто: «Валл-И» запомнился отечественному зрителю как удачная работа анимационной студии Pixar — без подробностей. В результате «Ничья вещь» становится по-настоящему сенсационной. Наверное, самые интересные игрушки — те, которые не игрушки вовсе: мамина помада, папин набор отверток. Лучшие истории — рассказанные взрослыми, когда они не пытаются прикинуться детьми, подстроиться под собеседника. Лучшие картинки — совсем не картинки, а вовсе даже схемы паровых двигателей и цепей постоянного тока. Шон Тан, кажется, с этим согласен, а потому не сюсюкает, не заигрывает с читателем и не превращает ребенка в инопланетянина с непонятной, но совершенно точно отличающейся от взрослых психикой. Наоборот, он рассказывает детям совсем не детскую историю про то, как грустно бывает взрослеть…Мальчик собирает на пляже крышки от бутылок, у него их целая коллекция, а коллекция должна пополняться. Но вместо крышек он находит Ничью вещь…

  23. Сайт издательства Мир Детства Медиа http://md-media.ru

  24. Издательский Дом Мещерякова существует с 2005 года. Приоритетным направлением работы этого частного издательства является выпуск книг для детей. Большое внимание уделяется детской художественной литературе. Самая известная серия этого издательства, заслужившая любовь читателей и уважение в профессиональной среде, — "Книга с историей".  Принципиальноновым направлением работы издательства стал выпуск наборов открыток, которые привлекают внимание читателей, коллекционеров и ценителей искусства.  Издательский Дом Мещерякова тесно сотрудничает с известными и уважаемыми издательствами из разных стран мира. В их числе HodderandStoughton (Великобритания), SalaniEditore (Италия), PrestelVerlag (Германия).

  25. Как-то я летел с рябины • Артур Гиваргизов • Иллюстрации Натальи Яскиной • Издательский Дом Мещерякова, 2011 • О книге • Самый обычный двор, а в нем — обычные кошки, собаки и голуби. Самая обычная школа, а в ней — обычные ученики, учителя и охранники. Но всё привычное и порядком надоевшее вмиг преображается, когда за дело берётся поэт Артур Гиваргизов — человек, который знает, как поют червяки, почему хулиганы боятся трёхлетней Тани, чем зарядить кота, а главное — сколько удивительных открытий и невероятных приключений ждёт каждого, кто отважится посмотреть на мир немножко по-другому — сквозь призму смеха и смелой выдумки. Эта книга увлекательное пособие по развитию чувства юмора и у юных читателей, и у их терпеливых наставников!

  26. Дело о бриллиантах • Мартин Видмарк • Перевод с финского Екатерины Чевкиной • Иллюстрации Хелены Виллис • Издательский Дом Мещерякова, 2008 • О книге • Из ювелирной лавочки в маленьком городке Валлебю пропадают драгоценные камни. Хозяин в отчаянии, он вот-вот разорится. Его последняя надежда – одноклассники Лассе и Майя, которые расследуют самые опасные и запутанные преступления. Когда полиция бессильна, за работу берутся настоящие сыщики! «Дело о бриллиантах» – первая книга из серии о детском детективном агентстве «Лассе—Майя». • «Дело о бриллиантах» — первая книга из серии о детском детективном агентстве «Лассе—Майя». На сегодняшний день серия состоит из 14 книг. Они неизменно лидируют в рейтингах детской литературы, пользуются большим спросом в библиотеках. Истории о Лаcсе и Майе были переведены на 15 языков.

  27. Викинги идут • МауриКуннас • Перевод с финского Анны Сидоровой • Иллюстрации ТарьиКуннас • Издательский Дом Мещерякова, 2008 • О книге Кто такие викинги? Грабители с большой дороги, наводящие страх на мирных жителей, или романтичные разбойники, которые плавают на драконоголовых кораблях? Не ломайте голову! Викинги - это барсуки, коты, поросята и волки, переодевшиеся в доспехи славных воинов. МауриКуннас заново открывает скандинавскую мифологию для детей и взрослых. Книги легендарного финского писателя МауриКуннаса пользуются любовью детей во всем мире. Они были переведены на 24 языка, проданы тиражом более 5 миллионов экземпляров и удостоены самых престижных международных наград. Сегодня МауриКуннас считается классиком финской детской литературы.

  28. Сайт Издательского Дома Мещерякова http//www.idmkniga.ru

  29. Издательство «Серафим и София» издает красивые и интересные книжки с картинками. В начале 1980-х годов издательство «Детская литература» выпустило подряд несколько книг с иллюстрациями молодых московских художников — Александра Кошкина, Валерия Васильева, Георгия Спирина, Анастасии Архиповой и некоторых других — резко отличавшихся от стандартных детских книжек тех лет. Издательство «Серафим и София», придуманное и созданное именно художниками, видит свою задачу, прежде всего, в восстановлении непрерывности этой художественной традиции. издательство «Серафим и София» начало свою деятельность с исправления полиграфических недостатков  — благо, полиграфия современная позволяет делать почти все. Можно смело сказать, что только теперь, спустя несколько десятилетий, книги эти стали именно такими, какими их задумывали художники. Эта первая и несомненная удача, безусловно, определяет одно из направлений деятельности издательства — хотя, разумеется, «Серафим и София» не собирается ограничивать свою деятельность переизданием даже самых лучших детских книг четвертьвековой давности. • В издательстве уже появились книги современных авторов и художников, в которых прекрасно все – «и лицо, и одежда»(дизайн и иллюстрации), «и душа, и мысли» (текст).

  30. Сказки синего сумрака • АяэН • Иллюстрации Юлиана Юсима • Издательство Серафим и София, 2008 • О книге • "Ученый бобер Ай носил очки и любил смотреть вдаль, сочиняя сказки. Сказки были странными. Иногда в них не было начала, иногда они никак не могли окончиться". А иногда они закручивались в удивительные вихри, переворачивались и превращались в что-то совершенно неожиданное. Потому что Ай сочинял "Сказки Синего Сумрака", которые в самом что ни на есть буквальном смысле надо изучать вдоль, поперек, по диагонали и еще немножко по кругу. Рисунки-перевертыши Юлиана Юсима заставляют постоянно менять точку зрения, не дают картине мира скучно застыть в одном положении, а сказки Аи эН, завихряясь, перекручиваясь и перетекая из сюжета в сюжет, очень здорово дополняют эти невероятные картинки. И еще. Когда вы перевернете последнюю страницу, то совершенно точно будете знать, что "прочитать по диагонали", "читать по кругу" или "изучить вдоль и поперек" - не просто образные выражения, а призыв к действию. В Синем Сумраке и так бывает!

  31. Девять жизней одного кота • ЖерарМонкомболь • Перевод с французского Светланы Петровой • Иллюстрации Андрея Аринушкина • Издательство Серафим и София, 2010 • О книге Красивая, немного грустная, но оригинальная и очень необычная сказка про девять жизней кота Томаса, героя старой английской народной сказки давно полюбилась как детям, так и взрослым. Впервые 

книга французского писателя ЖерараМонкомбля была издана на французском языке в 2001 году и сразу же завоевала читательские симпатии не только во Франции, но и за ее пределами. В настоящее время и российские читатели смогут познакомиться с этой удивительной историей.

 Превосходные иллюстрации белорусского художника Андрея Аринушкина очень органично дополняют книгу, позволяя читателю погрузиться в эту волшебную сказку.     Книга прошла путь в долгих два года с момента своего первого перевода, появившегося в сети под названием «Его Величество Нигде», до сегодняшнего издания с текстом в переводе Светланы Петровой, отредактированным Натальей Васильковой и Михаилом Ясновым.

  32. Сайт издательства Серафим и София http//www.serafim-sofia.ru

  33. Начав в 2008 году с идеи информирования молодежи о деятельности зарубежных культурных центров, о стажировках и грантах, "КомпасГид" стал издательством, создающим особое пространство для Граждан мира, где образование, изучение иностранных языков, любознательность, страсть к путешествиям и общение всегда актуальны! Именно такого читателя "КомпасГид" воспитывает, выпуская книги для детей и подростков, серьезные и не очень, рассказывающие о жизни их сверстников в разных странах, и о том, как преодолеваются самые толстые стены, которыми окружают себя люди во всем мире. «КомпасГид» создал для юного поколения целое издательское направление «КомпасКид». Оно занимается отбором и выпуском новейших произведений отечественных и зарубежных авторов, в том числе, и на очень сложные, «опасные» темы, на которые до недавнего времени существовало «табу» в детской литературе (серия «Открытый диалог», «Поколение www.», «Дети vsвзрослые»).

  34. Когда отдыхают ангелы • Марина Аромштам • Иллюстрации Ильи Донца и Маргариты Щетинской • Издательство КомпасГид, 2010 Роман Марины Аромштам получил приз детской признательности за открытие и приобщение к миру чтения "Размышление о Маленьком Принце", вошел в список "Нравится детям Ленинградской области" и список выдающихся книг мира "Белые вороны", составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой. • О книге • Эту книгу нужно читать всем: и детям, и взрослым. Детям — потому что им неплохо бы держать в голове, что они такие же люди, как и все остальные. А значит, их никто не будет любить только за то, что им мало лет. Любовь нужно заслужить. Взрослым — потому что в ней рассказано то важное про детей, что каждому хорошо бы помнить: ребенок, как всякий человек, уникален. А значит, следует выбросить из головы всякие «все дети любят…», «всем детям полезно…» и искать свой особый путь.

  35. Гений дзюдо • Борис Минаев • Издательство КомпасГид, 2011 • О книге • Книга известного журналиста и писателя Бориса Минаева "Гений дзюдо" продолжает литературную традицию "романа воспитания", но при этом милый и уютный мир "советского ретро" сталкивается с комплексами и иллюзиями человека нового времени. Читатель знакомится с судьбой московского мальчика Левы, который из застенчивого ребенка на наших глазах превращается в подростка, размышляет, видит реальность с неожиданной для него стороны, предчувствует изменения, совершает ошибки и - просто живет. Сборник рассказов номинировался на премию "Большая книга" и Бунинскую премию.

  36. Сайт издательства КомпасГид http://www.kompasgid.ru

  37. Издательство успешно работает на книжном рынке уже более 15 лет, специализируясь на книгах для детей. Концепция издательства - обеспечить детей в возрасте от рождения до 10-12 лет необходимыми видами изданий художественной и обучающей литературы. Для этого «Стрекоза» обращается к лучшим авторам, а это, в первую очередь, классики отечественной и зарубежной литературы. Издательство переводит и выпускает иностранную литературу для детей, активно сотрудничает с зарубежными компаниями. При этом издатели исходят из принципа отбора: лучший автор, лучший художник. Кроме того, «Стрекоза» ориентируется на современные зарубежные бренды, которые всегда вызывают интерес юных читателей. В нашем издательском портфеле «Стрекозы» - любимые стихотворения и песни, веселые приключения, познавательные истории, самые известные повести детских классиков и лучших современных авторов.

  38. Неужели это я?! Или Невероятные превращения • Сергей Георгиев • Иллюстрации Аллы Вовиковой • Издательство Стрекоза, 2008 • О книге • Сергей Георгиев — автор почти 40 детских книг, сценариев мультфильмов, пьес, более 80 сюжетов для киножурналов "Ералаш", "Фитиль", множества историй для детских журналов. Георгиев – удивительный рассказчик и мастер прозаической миниатюры. В его коротких историях есть все, что должно быть в хорошей "большой" книге: правдивость и наблюдательность, доброта и юмор. В книге "Неужели это я? Или Невероятные приключения" рассказана удивительная история. "Витька отшатнулся от зеркала и закрылся руками. Там, в зеркале, было совсем не его отражение!!! Он увидел искаженное ужасом лицо своего главного врага Павла Мошкина…". 

  39. Селедка на свободе • Олег Кургузов • Иллюстрации Натальи Салиенко • Издательство Стрекоза, 2008 • О книге • Автор за свои книги получил Международную литературную премию имени Януша Корчака «за удачное изображение взаимоотношений между детьми и взрослыми и за искрящийся юмор». • «Селедка на свободе» - отличный сборник рассказов и сказок с оригинальными иллюстрациями. Очень смешные, нестандартные и добрые истории, которые несомненно произведут большое впечатление не только на детей, но и на их родителей. При прочтении улыбка не будет сходить с вашего лица.

  40. Сайт издательства Стрекоза http//www.strecoza.ru

  41. Издательство создано в 1996 году. Издательство «РИПОЛ классик» сегодня является одним из лидеров книжного рынка России. Тысячи наименований популярных книг, многие из которых стали настоящими бестселлерами. В 2009 году в «Рипол Классик» открылось новое направление, посвящённое детской книге, которое позволило издательству стать одним из лидеров детского книгоиздания. Серия называется «Рипол-КиТ». Такой красивый логотип с синим китом. Здесь есть созвучие с английским kid – «ребёнок». А можно расшифровать это название как «картинки и текст». Но кит есть кит. Он сам достаточно красив и поэтичен. По сути, вот издательская позиция – ничего не пытаться вывернуть, а представить всё, как есть: ничего для детей не переделывать, не упрощать, не экономить на качестве продукции. Пока преимущественно упор делается на детскую и подростковую переводную литературу. На западе много очень красивых проектов. Но в проекте есть место и отечественным писателям, как новым, так и уже известным. И, конечно, издатели не забывают о классике.