1 / 28

Een dag MOSSELOOGST

Een dag MOSSELOOGST. In de haven ‘Port du Pavé’ te CHARRON het meest noordelijke dorp in het departement Charente-Maritime. Vertaald uit het Frans – Freddy Storm 02/2010. De havenparking. Het ontvangstcomité. Vertrek voor het getijde. De mosselputten verschijnen.

luyu
Download Presentation

Een dag MOSSELOOGST

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Een dag MOSSELOOGST In de haven ‘Port du Pavé’ te CHARRON het meest noordelijke dorp in het departement Charente-Maritime. Vertaalduithet Frans – Freddy Storm 02/2010

  2. De havenparking

  3. Het ontvangstcomité

  4. Vertrek voor het getijde

  5. De mosselputten verschijnen De mosselputten zijn eiken palen of palen van kastanjehout die ingedreven zijn in de sedimenten en het zand. Ze zijn uitgelijnd op plekken die bij laag tij bloot komen te liggen.

  6. ‘La Tramontane’, een aluminiumboot met platte bodem, arriveert op de ‘visplek’.

  7. Het zeepeil daalt.Aan de horizon: de brug naar het Île de Ré.

  8. Goed voorziene mosselputten. De mossel heeft 10 à 18 maanden nodig om zijn handelskaliber te krijgen.

  9. Prachtige mosselen.

  10. Het werk kan beginnen.De mosselen op de palen worden geoogst.

  11. Een kraan met een ‘plukker’ (pêcheuse). Een superwerktuig.

  12. De van mosselen ontdane oude palen.

  13. 1e sortering: de netten ophalen.

  14. Het reinigen gaat door.

  15. Wassen en kalibreren. In zakken doen.

  16. Terug naar de Port du Pavé.

  17. ‘La Rose des Vents’Houten trawler, uitgerust voor het vangen van vis.

  18. Terugkeer in de Port du Pavé.

  19. Men moet zich reppen want de camions wachten.

  20. Bereiding van ‘worsten’ met de kleine mosselen. Om volgend jaar op de palen te bevestigen.

  21. De ‘worsten’ zijn klaar om rond de palen te worden gerold.

  22. Men heeft de koorden met mosselzaad opgehaald om de palen ermee te bekleden tegen volgend seizoen. De koorden worden op regelmatige wijze rond de palen gewikkeld, zodat de mosselen de palen compleet bedekken tijdens hun groei.

  23. Op weg naar het laboratorium. Voor een verdere etappe:het ontbaarden.

  24. Deze formidabele machine verwijdert de baarden (de baard = dat bosje vezels waarmee de mossel zich aan de paal vastklampt), waarna ze de mosselen wast.

  25. Sortering onder toezicht. Conditionering voor de verzending en de verkoop.

  26. Het merk "La Charron" garandeert de kwaliteitsspecificatie van deze mossel. Ze beantwoordt aan een zeer precies lastenboek. Dit merk verhandelt enkel mosselen uit de mosselputten van Marsilly, Esnandes en Charron in het departement Charente-Maritime en van l’Aiguillon-sur-Mer in de Vendée.

  27. Na een mosselmaaltijd natuurlijk een digestieve wandeling in Port du Pavé om er de zonsondergang te bewonderen.

  28. EINDE

More Related