1 / 21

Promet roba unutar EU i s trećim zemljama nakon pristupanja EU

Promet roba unutar EU i s trećim zemljama nakon pristupanja EU. 6. KONFERENCIJA O SIGURNOSTI I KAKVOĆI HRANE U RH Opatija, 21. – 23. svibnja 2012. godine m r Gordan Jerbić dr.vet.med. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU. UNUTARNJE TRŽIŠTE. Slobodno kretanje roba, ljudi, usluga i kapitala.

louie
Download Presentation

Promet roba unutar EU i s trećim zemljama nakon pristupanja EU

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Promet roba unutar EU i s trećim zemljama nakon pristupanja EU 6. KONFERENCIJA O SIGURNOSTI I KAKVOĆI HRANE U RH Opatija, 21. – 23. svibnja 2012. godine mr Gordan Jerbić dr.vet.med.

  2. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU UNUTARNJE TRŽIŠTE Slobodno kretanje roba, ljudi, usluga i kapitala Slobodno kretanje životinja i proizvoda životinjskog podrijetla osim ako podliježu ograničenjima (npr. u slučaju izbijanja bolesti)

  3. STVARANJE JEDINSTVENOG TRŽIŠTA (1) Rimski ugovor - 1957. (The Threaty of Rome) • strateški cilj: stvaranje jedinstvenog tržišta u kojem će biti omogućeno slobodno kretanje roba, osoba, usluga i kapitala • zabrana kvantitativnih ograničenja uvoza za žive životinje i proizvode životinjskog podrijetla • moguća primjena restriktivnih mjera u prometu roba sve dok su takve mjere opravdane iz razloga javnog reda, javnog zdravlja ili zaštite industrijskog i trgovačkog autorskog prava.

  4. STVARANJE JEDINSTVENOG TRŽIŠTA (2) Bijela knjiga - 1985. (The White Bible) • Cilj: postupno ukidanje kontrola na unutarnjim granicama Zajednice i osiguranje slobodnog kretanja živih životinja i životinjskih proizvoda • Pojednostavljenje propisa te odstranjivanje suvišnih i zastarjelih odredbi iz područja veterinarstva • 4 posebna sektora u veterinarstvu: 1. zdravlje životinja 2. javno zdravlje 3. dobrobit životinja 4. zootehnički uvjeti • Vremenski rokovi

  5. STVARANJE JEDINSTVENOG TRŽIŠTA (3) Jedinstveni europski akt - 1987. (The Single Act ) • izmjenjuje i dopunjuje Rimski ugovor i potvrđuje ciljeve stvaranja jedinstvenog tržišta • daje novi poticaj europskoj integraciji i završetku stvaranja zajedničkog tržišta u skladu s rasporedom navedenim u Bijeloj knjizi

  6. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU (1) • Jedinstveno tržište – stupilo na snagu 01. siječnja 1992. • Dozvoljava slobodno kretanje roba uključujući: • žive životinje • proizvode životinjskog podrijetla • Sanitarne prepreke – ponekad nazivane “veterinarske prepreke trgovini” - najčešće prepreke

  7. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU (2) Ukidanje svih vrsta blokada: • Fizičke • Ukidanje unutrašnjih granica i pomicanje na vanjske granice EU • Usklađivanje nacionalnog zakonodavstva sa zakonodavstvom EU • Tehničke • ovise o nacionalnom zakonodavstvu • Rimskim Ugovorom dogovoreno je uzajamno priznavanje kvalifikacija (veterinari, doktori, pravnici i dr) • zakonodavstvo vezano za zdravljei zaštitu okoliša donosi se većinom kako bi se omogućilo da se proizvodi koji zadovoljavaju uvjete iz tih propisa mogu prodavati na jedinstvenom tržištu EU • Fiskalne • carine, porezi

  8. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU (3) Zemlje članice EU Jednake obveze i ista pravila Nadležne institucije Kontrolne procedure temeljene na istim odredbama Međusobno povjerenje Sudionicitržišta PROIZVODI NA TRŽIŠTU JEDNE ZEMLJE SU DIO SLOBODNE RAZMJENE

  9. JEDINSTVENO TRŽIŠTE EU (4)

  10. VETERINARSKA POLITIKA EU • ZDRAVLJE ŽIVOTINJA • Redovite i izvanredne mjere za suzbijanje glavnih epizootioloških i zaraznih bolesti • Kriteriji i procedure za prevenciju bolesti • DOBROBIT ŽIVOTINJA • Uvjeti za prijevoz živih životinja • Uvjeti za uzgoj životinja • Pravila i uvjeti korištenja životinja u eksperimentalne i istraživačke svrhe Jedinstveni, visoki standard zdravlja i higijene s ciljem smanjenja rizika povezanog sa slobodnim kretanjem životinja i proizvoda životinjskog podrijetla • JAVNO ZDRAVLJE • Standardizirane kontrole distribucije proizvoda (proizvodnja, prerada, skladištenje i marketing) • Verifikacija sigurnosti i kakvoće životinjskih proizvoda • ZOOTEHNIKA • Posebna pravila za promet svim vrstama životinja

  11. PROMET ŽIVOTINJA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA PRAVNI OKVIR: • Goveda i svinje Dir. 64/432 N.N. 154/08 • Ovce i koze Dir. 91/68 N.N. 51/09 • Konji Dir. 90/426 N.N. 154/08 • Perad Dir. 90/539 N.N. 83/09 • Ribe Dir.2006/88 N.N. 42/08 • Zoo životinje i ostalo Dir. 92/118 N.N. 81/09 • Promet kućnih ljubimaca Dir. 998/2003 N.N. 74/11 • Promet proizvoda životinjskog podrijetla Dir. 98/662, Dir. 90/425 N.N. 139/08 i N.N. 147/08

  12. PROMET ŽIVOTINJA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA (2) • Cilj je dozvoliti prometživotinja i proizvoda životinjskog podrijetla, ali istovremeno: • zaštititi zdravlje životinja i spriječiti financijske gubitke • zaštititi ljude od bolesti i rezidua svih vrsta, te od onečišćenja okoliša

  13. PROMET ŽIVOTINJA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA (3) USPOSTAVA PROCEDURA U SKLOPU KRETANJA ŽIVOTINJA I PROIZVODA ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA Iz zemalja članica EU u ostale zemlje članice OIE-a Između zemalja članica EU Iz zemalja članica OIE-a izvan EU u zemlje članice EU

  14. KONTROLA NA MJESTU OTPREME (1) • Pregledi na mjestu otpreme – certifikati • Dokumentacija prati pošiljku do krajnjeg odredišta (žive životinje – certifikati) • Proizvodi moraju biti označeni, deklarirani u skladu s usklađenim standardima • Subjekti koji posluju sa hranom trebaju osigurati kontinuirane samokontrole ( HACCP, SSOP, GPP, GHP, itd.) • Nadležno tijelo provodi redovite kontrole subjekata

  15. KONTROLA NA MJESTU OTPREME (2) • Proizvodi koji se stavljaju na tržište moraju biti pregledani na isti način bez obzira da li su namijenjeni za unutarnje tržište EU ili nacionalno tržište • Nadležno tijelo dužno je provesti sve zakonske mjere kako bi se kaznilo bilo kakvo kršenje veterinarskih propisa

  16. KONTROLA NA MJESTU KRAJNJEG ODREDIŠTA • Kontrola tijekom prijevoza te na mjestu odredišta – ne diskriminirajući pregledi • Kontrola deklaracija i prateće dokumentacije

  17. NADLEŽNO TIJELO • Svaka država članica određuje nadležno tijelo koje je odgovorno za provođenje veterinarske kontrole i suradnju sa drugim nadležnim tijelima država članica • Nadležno tijelo surađuje s drugim službama (carina) • Nadležno tijelo provodi kontrole: • subjekata koji posluju sa hranom, laboratorija • transportnih sredstava • procedura u proizvodnji, dokumentacije • deklaracija • Nadležno tijelo informira Europsku komisiju o poduzetim veterinarskim kontrolama

  18. SANKCIJE EFEKTIVNE I ODGOVARAJUĆE Obavještavanje Komisije o poduzetim mjerama i sankcijama

  19. INFORMIRANJE

  20. PROVOZ POŠILJAKA KROZ NEUMSKI KORIDOR • Koridor dugačak 9 km; • Nesmetan tranzit pošiljaka u skladu sa Sporazumom između BiH i RH; • Izuzeće od EU legislative vezano za pregled pošiljaka; • Posebne procedure i uvjeti pri prolasku kroz koridor; • Zabranjen provoz živih životinja s obzirom na trenutačno stanje zdravlja životinja u BiH.

  21. HVALA NA PAŽNJI mr. Gordan Jerbić, dr.vet.med. E-mail: gordan.jerbic@mps.hr

More Related