1 / 27

Українсько-бельгійські літературні зв’язки 1870-2008 Бібліографічний покажчик

Тетяна Добко, зав. відділу НБУВ. Українсько-бельгійські літературні зв’язки 1870-2008 Бібліографічний покажчик. Українсько-бельгійські літературні зв’язки. Спільна праця. НАЦІОНАЛЬНОЇ БІБЛІОТЕКИ УКРАЇНИ імені В. І. ВЕРНАДСЬКОГО ЛЬВІВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ імені ІВАНА ФРАНКА.

lola
Download Presentation

Українсько-бельгійські літературні зв’язки 1870-2008 Бібліографічний покажчик

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Тетяна Добко, зав. відділу НБУВ Українсько-бельгійські літературні зв’язки 1870-2008 Бібліографічний покажчик

  2. Українсько-бельгійські літературні зв’язки

  3. Спільна праця НАЦІОНАЛЬНОЇ БІБЛІОТЕКИ УКРАЇНИімені В. І. ВЕРНАДСЬКОГО ЛЬВІВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ імені ІВАНА ФРАНКА

  4. Видання підготовлено на виконання доручення Кабінету Міністрів України за № 28734/3/1-05 від 05.07.2005 та Президії НАН України від 06.07.2005 р., вхід. № 857 щодо втілення Плану заходів з реалізації домовленостей, досягнутих під час візиту в Україну Міністра закордонних справ Королівства Бельгії К. Де Гухта (20-21 червня 2005 р.). • Ідея ОнищенкаОлексія Семеновича • генерального директора НБУВ, • академікаНаціональноїакадемії наук України

  5. Укладачі Т. Добко, Я. Кравець, Н. Дацькова, М. Чиж Редакційна колегія О. Онищенко (голова), Т. Арсеєнко, В. Горовий, Т. Добко, Я. Довгополий, Л. Дубровіна, І. Калинець, Я. Кравець, В. Омельчук, В. Ткаченко Рецензенти Л. Бєляєва, Д. Наливайко

  6. Бібліографічний покажчик „Українсько-бельгійські літературні зв’язки» • У покажчику відображено переклади українською мовою творів письменників Бельгії, видання творів української художньої літератури та фольклору в Бельгії, літературно-критичні матеріали, а також праці, у яких досліджуються українсько-бельгійські літературні взаємини. • Наведено бібліографічні відомості про книги, матеріали наукових конференцій, статті з журналів, збірників, енциклопедій, довідників, газет за період з 1870до 2008р. • Матеріал у покажчику систематизовано за двома основними розділами: “Бельгійська література в Україні” та “Українська література в Бельгії”.

  7. Зміст • Вітальне слово Надзвичайного і Повноважного Посла України в Королівстві Бельгія. • Вітальне слово Надзвичайного і Повноважного Посла Королівства Бельгія в Україні. • Кравець Ярема.Україна і Бельгія: півторастолітній діалог красного письменства per translationem. • Половинчак Юлія. Українсько-бельгійські взаємини: досягнення і перспективи • ДобкоТетяна, Кравець Ярема. Слово відукладачів

  8. Професор Кравець Ярема Іванович

  9. Перша зустріч укладачів у Києві 5 жовтня 2007 року Тетяна Добко , Ярема Кравець, Наталка Дацькова

  10. Бельгійська література в Україні Літературно-критичні праці Твори окремих авторів та література про них Література латинською мовою Література французькою мовою Література фламандською, нідерландськоюмовами Народна творчість

  11. Еміль Вергарн (1855-1916)

  12. Шарль де Костер (1827-1879)

  13. Моріс Метерлінк (1862-1949), лауреат Нобелівської премії з літератури (1911)

  14. Брати Роні-Старший Жозеф (1856-1940) Роні-Молодший Жюстен (1859-1948)

  15. Жорж Сіменон (1903-1989)

  16. Амелі Нотомб Ерік-Емманюель Шмітт

  17. Українська література в Бельгії • Літературно-критичніпраці • Твори окремих авторів та література про них • Народнатворчість та анонімні твори

  18. Ігор Калинець

  19. Роман Бабовал

  20. Ірен Стецик

  21. Допоміжні покажчики: • Покажчик імен • Покажчик українських перекладачів бельгійської літератури • Покажчик франкомовних, фламандських і нідерландських перекладачів української літератури.

  22. ПОДЯКА ЗА ДОПОМОГУ • ДмитровіНаливайку, науковомуспівробітникові НБУВ, бібліографовівеликоїерудиціїЛіліїБєляєвій за кориснізауваження та цінніпоради, висловленіпід час роботи над покажчиком. Особливаподяка за консультації та рекомендаціїперекладачеві, письменнику Всеволоду Ткаченку, Голові Головної Ради Українських Громадських Організацій в БельгіїОмелянові Ковалю та поетесіЗореславі Коваль, поетові, лауреатовіНаціональноїпреміїУкраїни ім. Т. ШевченкаІгоревіКалинцю за допомогу при опрацюванніматеріалів бельгійської україніки, дослідниковінідерладськоїлітератури, перекладачеві Ярославу Довгополому, молодому поетові, перекладачевіДмитрові Чистяку, співробітницям ЛНУ ОксаніКіт і Надії Якубович та ін. • Надзвичайному і Повноважному Послу України в Королівстві Бельгія Євгену Бершеді • Надзвичайному і Повноважному ПослуКоролівства Бельгія в Україні Марку Вінку.

  23. Дякую за увагу! Завідувачка відділу довідково-бібліографічного обслуговування, канд. іст. наук Тетяна ВасилівнаДобко www.nbuv.gov.ua Тел. (044) 524-25-96, 524-27-63 Київ-2010

More Related