1 / 8

Automating Globlisation

Automating Globlisation. LRC XI, 26 th October 2006. Agenda/ Objectives. Agenda Technology overview What Translation companies need Optimizing Globalization Networked organizations Objectives To show a model for automating globalization

kuniko
Download Presentation

Automating Globlisation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Automating Globlisation LRC XI, 26th October 2006

  2. Agenda/ Objectives • Agenda • Technology overview • What Translation companies need • Optimizing Globalization • Networked organizations • Objectives • To show a model for automating globalization • To show how translation companies and Idiom can work together in a mutual beneficial partnership.

  3. Technology overview

  4. Translation companies’ Hierarchy of needs Integrated System Advanced TM technology/ MT Cost effectiveness Workflow technology Project Costing system TM technology Email, Spreadsheet Ledgers etc Basic translation tools Dictionaries, Computer etc.

  5. WorldServer Optimizes Globalization Publish Create Translate & Localize

  6. Networked Organizations • Most translation companies are already networked organizations • Translators working as independent vendors • Small translation companies being single language vendors for large translation companies • Small to medium companies need access to technology and expertise to compete • Developing own workflow, Advanced TM technology needs adaquette resources • Standards would not be possible without networked organizations

  7. Results so far • Issues with program • This is not for everyone. Support at C-Level and technical expertise needed • Benefits to Translation company • Improvement in processes and technology • Ability to compete with larger LSPs • Benefits to Idiom customers • Improved quality of WorldServer • Benefits to Idiom • Partnering with entrepreneurs • Access to technical expertise

  8. Discussion Peter Reynolds: preynolds@idiominc.com

More Related