170 likes | 339 Views
Antecedentes. 1994 España) Comienza a trabajar en un sistema de intercambio digital de documentos. 2002 España) Nace el S.I.N.Li. E n Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones (FANDE).
E N D
Antecedentes 1994 España) Comienza a trabajar en un sistema de intercambio digital de documentos. 2002 España)Nace el S.I.N.Li. En Federación de Asociaciones Nacionales de Distribuidores de Ediciones (FANDE) 2002 Argentina) El Grupo Ilhsa comienza a trabajar en un sistema de intercambio digital de documentos. 2004 Argentina) Se lanza LibrosAr 2009 Argentina) Pedro Rodríguez de Fande presenta S.I.N.Li en Argentina. Comienzan a trabajar en el proyecto Fierro, Ultra, Gestión digital y algunas editoriales. 2012 Argentina) Comenzamos a trabajar en una versión actualizada del S.I.N.Li.
Equipo de trabajo Coordinador: Felipe Martinez Random House Mondadori Participantes: Fabián Berg Gabriel Cornejo Grupo Ilhsa Guillermo Narvaja Lambda Sistemas Ignacio Arrieta Ediciones Quipu Gustavo Canevaro Editorial Albatros Juan izquierdo Brown Riverside Agency Román Glecer Martin Marsico Random House Mondadori
Qué es S.I.N.Li. Se trata de un protocolo único de comunicación electrónica para las operaciones comerciales realizadas entre: Librerías Cadenas Distribuidores Editores Este sistema abierto tiene una vocación lo más universal y completa posible. Su objetivo es hacer más eficientes los procesos de la administración del Libro, desde que sale de la Editorial hasta que llega a la Librería, provocando una importantísima reducción de costos. El S.I.N.Li. es un sistema de comunicación punto a punto que al evitar intermediarios, garantiza la efectividad del sistema, la fiabilidad de los datos y disminuye los procesos.
La diferencia entre el idioma y el vehículo El vehiculo en este caso se ha programado en XML, que es el estándar actual, y con un tipo de programación abierta que no paga licencias. Se ha elegido este Vehículo porque facilita el siguiente paso a dar: el webservice . Esta es la tecnología de programación que se utiliza para el envío de la información. Sabemos que las tecnologías de este tipo evolucionan . No se puede evitar que esto suceda, por eso es imprescindible buscar la más adecuada y permanecer en punta, ya que de otro modo los cambios no son rentables. El idiomaes el modo en el que codificamos la información que enviaremos a las librerías y es la parte más importante y perdurable de cualquier sistema. Es importante buscar codificaciones de envergadura suficiente para no correr el riesgo de tener una limitación prematura frente a los cambios del mercado. Por eso, en lugar de utilizar codificaciones locales o propias, hemos tomado como ejemplo las normas ISO, que llevan más de 20 años en el mercado y son la norma internacional de más alto estándar existente.
Ventajas de hablar un mismo idioma -Ahorro notable de tiempos de trabajo -Fiabilidad de los datos (seguros y confiables desde el origen) -Aviso de recepción y procesamientos de los documentos -Reducción de las diferencias en las entregas, al ser informadas inmediatamente
Editores Libreros Factura Factura/Remito Remito Factura de liquidación Nota de crédito Nota de devolución de consignación Pedidos Declaración de Ventas Remito de Devolución Clasificación de la documentación S.I.N.Li de Gestión Solicitud de retiro de devolución Acuse de recibo (con o sin incidencias, de los pedidos) Solicitud de devolución Acuse de recibo (con o sin incidencias, de las devoluciones) Rechazo de ejemplares devueltos Comunicaciones
Circuito Comercial de los documentos Editor Librería Circuito de venta en firme
Circuito Comercial de los documentos Editor Librería Circuito de consignación
Circuito Comercial de los documentos Editor Librería Circuito de devolución
Librero/Editor Procesamiento De la información Esquema de tráfico de documentos (sin SINLI) Sistema de Gestión
Archivos normalizados Esquema de tráfico de Documentos (con SINLI) Sistema de Gestión Librero/Editor
Casos reales en Argentina Una Librería con dos sucursales
Casos reales en Argentina Una Distribuidora mediana
Desafíos a futuro Internacionalización: En principio, por lo que hemos hablado con la gente de FANDE este nuevo modelo podría ser adoptado en España como la Versión 1 de S.I.N.Li. XML. Y lo mismo podríamos hacer con otros países de América Latina. Con lo cual se estandariza el sistema internacionalmente.Información actualizada de novedades y datos de catalogo (Ficha Libro) con normativas internacionales (IBIC para temáticas o materias, ISO para países, idiomas, monedas, usos horarios, por nombrar sólo algunas)Consulta de disponibilidad de stockConciliación de consignacionesInformación estadística de ventas por punto de ventaÓrdenes de pago y Recibos
Para más información contáctenos a través de su proveedor de software de gestión al siguiente email : sinliargentina@gmail.com