1 / 33

Лекция №2

Лекция №2. Типология фонологических систем английского и русского языков. Понятие фонологического уровня языка Среди уровней в сложной иерархической струк­туре языка фонологический уровень должен быть назван первым.

kaoru
Download Presentation

Лекция №2

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Лекция №2 Типология фонологических систем английского и русского языков

  2. Понятие фонологического уровня языка Среди уровней в сложной иерархической струк­туре языка фонологический уровень должен быть назван первым. Основной единицей этого уровня является фонема, существующая и реализующаяся в реальных звуках - фонах.

  3. Фонема выполняет две очень существенные для целей обще­ния функции: конститутивную функцию, состоящую в том, что фонемы представляют собой необходимый строительный материал для единиц морфологического и других уровней (без фонем ни мop­фемы, ни слова существовать не могут); дистинктивнуюфункцию, иначе называемую различительной, которая дает возможность отли­чать одни морфемы от других, одни слова от других, что также имеет важнейшее значение для целей общения: мал – мол – мул – мыл. Таким образом, фонему можно определить как “класс физичес­ки сходных и функционально тождественных звуков”.

  4. Одна и та же фонема в различных условиях может звучать по-разному. Так, например, русская фонема [а]в предударном положении звучит как [˄] (рус. [˄ к’но], [˄’дин] и т.д.); английская фонема [t] (it does) в положении перед согласным теряет свою аспирацию. Такие звуки, представляющие собой разновидности одного и того же класса физически сходных зву­ков, носят название аллофонов или же вариантов данной фонемы.

  5. Фонемы в морфемах и словах комбинируются в слоги, которые можно рассматривать как естественную единицу сегментации рече­вого потока. Наряду с фонемами и их вариантами, которые получили название сегментных единиц по их способности употребляться в отдельных отрезках речевой цепи, к фонологическому уровню также относятся сверх­сегментные, или супер(супра)сегментные, единицы, под которыми обычно понимаются ударение и интонация.

  6. Количественные колебания фонем­ного состава достаточно велики. В одних языках число согласных фонем чрезвычайно ограничено; так, в самоанском языке имеется всего лишь 9 согласных фонем. В других языках число согласных достигает 60 и более, как, например, в абхазском языке. Количество гласных также дает значительные колебания. Например, в шведском языке имеется 17 гласных простых фонем, в то время как в итальян­ском языке их насчитывается всего 7.

  7. В одних языках преобладающее значение получает система соглас­ных, характеризуемая разнообразием согласных фонем и относительно небольшим числом гласных фонем. Такие языки получили название консонантических языков или языков консонантического типа. В других языках существует достаточно разнообразная система гласных фонем при ограниченном числе согласных. Языки с таким составом фонем получили название вокалических языков или языков вокалического типа.

  8. Так, к числу консонантических языков можно отнести русский язык, в котором имеется 35 согласных фонем, польский язык, имеющий также 35 согласных, и ряд других. К числу вокалических языков относится словенский язык, в котором имеется 21 согласная фонема при 18 гласных, сер­бохорватский язык, в фонологической системе которого имеется 24 согласных и 18 гласных фонем, и т.д.

  9. Фонемный состав отдельных языков различается между собой не только в количественном, но и в качественном отношении. Так, в некоторых языках существуют две интердентальные фонемы, как, на­пример, в английском, новогреческом, литературном арабском, башкирском. В датском языке вместо двух интердентальных фонем существует лишь одна [ð].

  10. Инвентарь фонем, гласных и согласных, их число и состав могут быть признаны общим критерием типологической характеристики фонологических систем сопоставляемых языков. Для типологической характеристики фонологических систем имеет значение фонемная дистрибуция и частота использования определенного класса фонем сравнительно с другими классами фонем, что определяет их место и удельный вес в фонологической системе соответствующих языков.

  11. Английская система консонантизма в сопоставлении с русской Английский и русский языки относятся к одной языковой семье - к семье индоевропейских языков. Однако английский язык принадлежит к группе германских языков, входящей в индо­европейскую семью, а русский - к восточнославянской группе, также входящей в эту семью. Принадлежность к одной языковой семье объясняет большое сходство между этими языками как в системе вокализма, так и в системе консонантизма.

  12. Русский язык относится к ярко выраженному консонантному типу, так как основу его звукового строя составляют согласные: 36 (35) согласных и только 6 (5) гласных звуков. Представители Московской фонологической школы считают, что в русском языке в ударной позиции насчитывается 5 гласныx фонем, т.к. звук [ы] - это аллофон фонемы [и], который встречается после твердых согласных, и слова типа пыл-пил, ныл-Нил различаются потому, что [п], [п‘] и [н], [н‘]- разные фонемы. В английском языке согласных и гласных звуков приблизитель­но поровну: 24 и 20.

  13. 1. Различия по месту артикуляции • В русском языке присутствуют все группы согласных по месту артикуляции, выделенные для английского языка, за исключени­ем глоттальных. • В русском языке по сравнению с английским наблюдается более представительная группа зубных согласных и относительно малочисленная группа альвеолярных. В английском языке, наобо­рот, группа зубных согласных весьма малочисленна.

  14. Особенностью системы согласных звуков в русском языке яв­ляется их противопоставление по признаку твердости/мягкости; иными словами, твердость/мягкость для русского языка в отличие от большинства европейских языков является дистинктивным при­знаком. Этот признак охватывает 30 согласных, которые образуют 15 коррелирующих пар. Различие между твердыми и мягкими со­гласными основано на дополнительных артикуляциях: веляриза­ции и палатализации. Твердые согласные кроме основной артику­ляции характеризуются подъемом задней части языка к мягкому нёбу (веляризация), а мягкие - подъемом передней части языка к твердому нёбу (палатализация).

  15. 2. Различия по типу преграды и способу образования шума. • Основное отличие русского консонантизма от английского по этому пункту классификации заключается в существовании разряда дро­жащих согласных. Дрожащие (или вибрирующие) согласные образуются кончиком языка, который вибрирует под воздействием воздушной струи, несколько раз касаясь альвеол. Именно так артикулируются русские [р] и [р’] (как в словах рука, река) и аналог английского звука [r] в шотландском варианте английского языка. В нормативном варианте английского языка дро­жащих согласных нет.

  16. В английском языке по сравнению с русским наблюдается более многочисленная группа аппроксимантов разного места об­разования (занимают промежуточное положение между фрикативными согласными и гласными, произносятся с участием голосового источника, с гласными их сближает слабая воздушная струя).

  17. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских согласных Артикуляция всех звуков в языке регулируется определенным, постоянно поддерживаемым положением органов речи, называемым артикуляционным укладом (АУ). Основные черты артикуляционного уклада в русском и англий­ском языках могут быть приведены в следующей таблице.

  18. Поскольку в английском языке кончик языка в момент фонации оттянут от верхних передних зубов и поднят по направлению к альвеолам, а основная масса языка лежит глубже в полости рта, чем в русском, все альвеолярные и заальвеолярные согласные, а именно [t], [d], [s], [z], [∫], [3], [t∫],[d3], [n], [1], [r], являются апикальными, т. е. произносятся при активном кончике языка. В английском языке нет согласных звуков, которые произносились бы с опущенным кончиком языка. В русском языке только [р], [р'], [л] и [л']являются апикальными, т.е. артикулиру­ются кончиком языка.

  19. В русском языке аналогичные звуки [т], [д], [т'], [д'], [с], [з], [с'], [з'], [н], [н'], [ц], [ч'], [ш], [ш'], [ж] являются ламинальными (образованными лопаткой языка (lamen – слой)) и зубными, т.е. произносятся при активной лопаточной части языка, которая образует преграду с основанием передних верхних зубов. Кончик языка при этом остается пассивным (в отечественной фонетико-фонологической литературе русские согласные, артикулируемые при опущенном, пассивном, кончике языка, называются дорсальными).

  20. Английские согласные, артикуляция которых от положения кончика языка не зависит, такие как, губно-губные, губно-зуб­ные, велярные, также произносятся с ориентацией на артикуля­ционный уклад, т.е. кончик языка отодвинут и поднят, передняя часть языка опущена, губы растянуты. Такое положение артикуляторов приводит к увеличению объема ротового резонатора, поэтому аку­стическая картина тождественных по типу звуков в русском и английском языках заметно различается.

  21. Несмотря на общее стремление поддерживать некоторую сте­пень растянутости губ при фонации, необходимо, тем не менее, отметить заметную тенденцию последних лет округлять губы при производстве [∫], [ʒ], [t∫],[dʒ] и [r], наблюдаемую в речи дикторов ВВC. Это еще в большей степени увеличивает объем ротового ре­зонатора, что, несомненно, сказывается на воспринимаемом ка­честве согласных.

  22. Система английского вокализма в сопоставлении с русским Различие между системами глас­ных звуков в английском и русском языках по определенным принципам заключается в следующем:

  23. 1. Стабильность артикуляции. Во время производства некоторых гласных звуков речевые органы меняют свой уклад. Иными словами, гласные могут характеризоваться скользящей артикуляцией. В английском языке систему вока­лизма образуют два класса гласных звуков: дифтонги и монофтон­ги. В русском языке дифтонгов нет. В английском языке существуют трифтонги. В русском языке трифтонгов нет.

  24. 2. Положение языка.Следствием бóльшегочисла монофтонгов в английском языке по сравнению с русским является большее количество позиций, которые может занимать основная масса языка при артикуляции гласных. Так, в русском языке достаточно различать три степени подъема языка, а для английского языка современные исследова­тели выделяют 4-5 степеней. Кроме того, русские англисты вы­деляют 5 позиций для положения языка по ряду. В русском язы­ке их 3.

  25. 3. Долгота. Английскиемонофтонги подразделяются на долгие и краткие, тем не менее не противопоставляются по принципу долготы, т.к. физическая длительность гласного является величиной переменной и находится в зависимости от фонетического контекста, ударности/безударности слога, а также от положения слова в синтагме; иными словами, различия между долгими и краткими гласными проявляются лишь в анало­гичных фонетических условиях.

  26. Подчеркивая неразрывную связь между качеством гласного и его собственной долготой, некоторые фонетисты-англисты, в особенности исследователи американского варианта англ языка, полагают излишним использовать символ долготы при обозначении звуков [i:], [u:], [a:], [o:], [ə:]. По их мнению, делается это не потому что долгота в англ языке лингвистически значима, а в силу сложившейся традиции. В русском языке подразделения гласных на долгие и краткие нет. Длительность гласного звука за­висит от его положения в слове: все ударные гласные звучат доль­ше безударных.

  27. 4. Напряженность. Английские гласные подразделяются на на­пряженные (tense) и ненапряженные (lax). Г. Свит считал, что в парах [i:] – [i], [u:] – [u], [a:] – [٨], [o:] – [o], [ə:] - [ə] долгий гласный, как правило, является более закрытым, чем краткий (исключение в современном произношении составляет пара [a:] – [٨]). Он утверждал, что более закрытые гласные отличаются от открытых тем, что при их произнесении язык напряжен. Различение гласных по напряженности вновь оказалось зависимым от положения языка, т.е. от качества гласных. В русском языке напряженность глас­ного зависит от его положения в слове: ударный гласный характе­ризуется большей степенью напряженности по сравнению с без­ударным.

  28. Заметная черта русского вокализма - неоднородный, ди­фтонгоидный характер гласных на протяжении их звучания. Про­является эта черта, как правило, в ударном положении. Так, к примеру, гласный [о] начинается с краткого [у] и произносится как [уо].

  29. Основные различия в артикуляции сходных английских и русских гласных Различия между английским и русским артикуляционным укла­дом ярко проявляются в артикуляции гласных звуков. Озвучивание английского артикуляционного уклада показывает, что данное положение органов речи наиболее благоприятно для произнесения нейтрального гласного [ə], и; вероятно, неслучайно этот звук является самым высокочастотным звуком в английской речи. Именно этим звуком в английском языке заполня­ются паузы хезитации.

  30. Одна из особенностей английского уклада, наиболее заметных визуально, - стремление поддерживать губы в растянутом поло­жении, поэтому английская речь характеризуется значительно меньшей степенью огубленности, чем русская. Англичанам свойствен­но так называемое плоское положение губ. Во время фонации их губы напряжены и практически никогда не отходят от передних верхних зубов. Это особенно заметно при артикуляции гласных переднего ряда [i:], [i], [е] и [æ].

  31. Необходимо также отметить существенную разницу в степени огубления при артикуляции английских лабиализованных гласных [o:], [о], [u:], [u] и сходных с ними русских [о] и [у]. Чрезмерное огубление английских гласных, а часто и выпячивание губ при их произнесении не только портят внешнее впечатление, но и изме­няют форму и объем полости рта, что влияет на тембральную ок­раску гласных.

  32. Продолжение следует…

More Related