110 likes | 194 Views
Explore Abheek Ghosh's thoughts on the ocean in English, Bangla, Spanish, and Japanese through a clay-like mode of personal literacy narrative.
E N D
Abheek’s Clay-like Mind Abheek Ghosh Multimodal Personal Literacy Narrative Mode 2 English 101-000
What does Abheek Ghosh think of when he says “ocean” in English?
What does Abheek Ghosh think of when he says “shamudro,” the Bangla translation for “ocean”?
What does Abheek Ghosh think of when he says “el mar,” the Spanish translation for “ocean”?
What does Abheek Ghosh think of when he says “umi,” the Japanese translation for “ocean”?
1. http://www.zengardner.com/wp-content/uploads/Mind-Control.jpg 2. http://intellihub.com/wp-content/uploads/2013/07/mind-control2.jpg 3. http://www.dvice.com/sites/dvice/files/styles/blog_post_media/public/images/mind-control-ibm.jpg?itok=FBKRTcv- 4. http://images.wikia.com/yugioh/images/6/6d/MindControl-TF04-JP-VG.jpg 5. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Phuket_after_tsunami_(2004).jpg 6. http://71.18.44.38/3_23_sri_lanka_quake2-thumb.jpg 7. http://img.allvoices.com/thumbs/event/609/480/95690606-dead-bodies.jpg 8. http://fc03.deviantart.net/fs70/f/2010/243/4/c/blastoise_by_xous54-d2xqh0g.png Works Cited