1 / 42

Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

Conférence LANGUES DE SCOLARISATION ET DROIT A UNE EDUCATION PLURILINGUE ET INTERCULTURELLE Strasbourg, 8-10 juin 2009 Recueil de descripteurs de compétences par l’auto-analyse des curricula scolaires ANALYSE DES DONNEES RASSEMBLEES Questionnaire élaboré

kallima
Download Presentation

Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Conférence LANGUES DE SCOLARISATION ET DROIT A UNE EDUCATION PLURILINGUE ET INTERCULTURELLE Strasbourg, 8-10 juin 2009 Recueil de descripteurs de compétences par l’auto-analyse des curricula scolaires ANALYSE DES DONNEES RASSEMBLEES Questionnaire élaboré au nom du groupe Langues des scolarisation par Marisa Cavalli et Alexandru Crisan données analysée par l’Institut Régional de Recherche Educative pour la Vallée d’Aoste (IRRE-VDA) Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  2. QUESTIONNAIRE Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  3. Les participants au pilotage • 6 PAYS MEMBRES • CZECH REPUBLIC • ESPAGNE • LUXEMBOURG • NORWAY • PORTUGAL • SLOVENIA • 1 REGION • Région Autonome du Val d’Aoste (ITALIE) Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  4. Les contenus 1. LA LANGUE DE SCOLARISATION • LANGUE COMME MATIÈRE • lesactivitéslangagières • lescomposantes de la compétence de comunication • les réflexions métalinguistiques • lesréflexionsesthétiques, littérairesetculturelles • LANGUE DES AUTRES MATIÈRES 2. LES LANGUES ENTRE ELLES Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  5. Les hypothèses à vérifier • Le modèle de description de la langue proposé par • le CECR est-il également valable pour la / les langues • de scolarisation ? • Lescurriculaactuelsprennent-ils en compte la dimension “langue desautresmatières”? • Les langues de l’éducation sont-elles envisagées de • façon globale au niveau des principes et des pratiques • suggérés dans les curricula? 4. Quelstypes de descripteurssont-ilsutilisés par le PaysMembresdansleurcurricula? Quelles en sont lescaractéristiques? Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  6. Les données recueillies • Desréponses à desquestionsfermées • Desdescripteurs Les niveaux scolaires choisis - fin du primaire : CITE 1 / ISCED 1 - fin de l’école obligatoire : CITE 2 / ISCED 2 Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  7. La langue comme matière Language as subject LES ACTIVITÉS LANGAGIÈRES THE LANGUAGE ACTIVITIES Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  8. 2.1 Les activités langagières The languageactivities Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  9. La langue comme matière Language as subject LES ACTIVITÉS LANGAGIÈRES THE LANGUAGE ACTIVITIES L’expression orale en continu Spoken production Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  10. L’expression orale en continu – Spoken production CITE1 / ISCED1 1. give reasons for choices of texts and express his or her thoughts and perceptions relating to children’s literature, drama, films, computer games and TV shows 2. to produce oral texts, with coherence; distinguishing opening and closure; to gain and to maintain the attention of different audiences, to be supported by audio or ICT resources; to express the knowledge, opinions and arguments in a convincing way CITE 2 / ISCED 2 1. present results of in-depth studies on three selected topics: an author, a literary theme and a language topic 2. make clear and well structured oral presentations on themes related to school life or social, political or cultural news items which can be seen from different points of view and attitudes with the use of audiovisual media and ICT Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  11. L’expression orale en continu - Spoken production CECR 1. peutraconter l’intrigue d’un livreou d’un film etdécriresespropresréactions - B1 2. peutfaire une descriptionet une présentationdétailléessur une gamme étendue de sujetsrelatifs à son domaine d’intérêt en développantetjustifiantlesidées par despointssecondairesetdesexemplespertinents - B2 3. peutdévelopperméthodiquement une argumentation en mettant en évidencelespointssignificatifsetlesélémentspertinents - B2 4. peutfaire un exposéclairetbienstructurésur un sujetcomplexe, développantetconfirmantsespoints de vueassezlonguement à l’aide de pointssecondaires, de justificationset d’exemplespertinents - C1 Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  12. La langue comme matière Language as subject LES ACTIVITÉS LANGAGIÈRES THE LANGUAGE ACTIVITIES L’expression écrite – Writing Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  13. L’expression écrite – Writing CITE1 / ISCED1 1. write stories, poems, letters and factual prose 2. compose texts related to academic life to obtain, organise and communicate information (questionnaires, polls, summaries, plans, reports, descriptions, explanations...). CITE 2 / ISCED 2 1. compose texts appropriate to everyday life and social relations such as forums, application forms, reclamations, CV’s and leaflets 2. compose (write) texts defined by school curriculum; write imaginative, interesting and thoughtful texts which are appropriate to task, reader and purpose, are logical, intelligible, effective and correct Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  14. L’expression écrite – Writing CECR 1. peutraconter une histoire - B1 2. peutécrire un essai ou un rapport qui développe une argumentation en apportantdesjustifications pour oucontre un point de vueparticulieret en expliquantlesavantagesoulesinconvénients de différentesoptions - B2 3. peutécriredesdescriptionsélaborées d’événementset d’expériencesréelsouimaginaires en indiquant la relation entrelesidéesdans un textearticuléet en respectantlesrèglesdugenre en question - B2 4. peutécriredestextesdescriptifset de fiction clairs, détaillés, bienconstruitsdans un style sûr, personneletnaturelappropriéaulecteurvisé - C1 Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  15. La langue comme matière Language as subject LES ACTIVITÉS LANGAGIÈRES THE LANGUAGE ACTIVITIES La médiation – Mediation Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  16. La médiation – Mediation CITE1 / ISCED1 • talk about a selection of songs, nursery • rhymes, poems, stories and fairytales from the • past and the present, in both the first-choice and second-choice Norwegian languages, in translation from the Sami language and from other cultures 2. to reformulate, reinterpret or summarise texts CITE 2 / ISCED 2 • explain how meaning and expression are rendered and changed when simple stories, cartoons and pop lyrics are translated into Norwegian 2. understand and reproduce information from Swedish and Danish in everyday language 3. to use, with progressive efficiency, techniques of textual reformulation (paraphrase; synthesis; summary) Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  17. La médiation – Mediation CECR ? Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  18. Quelques composantes de la compétence de communication Elements of communicative competence Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  19. Quelques composantes de la compétence de communication (suite) Elements of communicative competence Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  20. Réfléxions de type métalinguistique Metalinguistic-type activities Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  21. Dimensions de la langue CITE1 / ISCED1 1. self-assessment of oral and written texts 2. l'histoire des mots, de la langue et de la culture qu'elle exprime 3. Listening/Speaking, Reading, Writing and Explicit Language Knowledge (Variation and change; Phonology, Morphology, Syntax, Semantics, Pragmatics, Discourse Analyses) CITE 2 / ISCED 2 • reflection on content and style of different literary • genres / topics 2. standard-colloquial Czech dichotomy 3. language of mass media and advertisements 4. réflexion métacognitive Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  22. La langue comme matière Language as subject LA FORMATION ESTHÉTIQUE, LITTÉRAIRE ET CULTURELLE AESTHETIC, LITERARY AND CULTURAL EDUCATION Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  23. La formation esthétique, littéraire et culturelle Aesthetic, literary and cultural education Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  24. La formation esthétique, littéraire et culturelle Aesthetic, literary and cultural education Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  25. La formation esthétique, littéraire et culturelle Aesthetic, literary and cultural education Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  26. La formation esthétique, littéraire et culturelle Aesthetic, literary and cultural education Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  27. La formation esthétique, littéraire et culturelle Aesthetic, literary and cultural education Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  28. La langue des autres matières Language(s) in other subjects LA LANGUE COMME MOYEN D’ENSEIGNEMENT DANS LES AUTRES DISCIPLINES LANGUAGE AS A MEDIUM OF INSTRUCTION OF OTHER SUBJECTS Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  29. Histoire CITE1 / ISCED1 1. create narratives about people in the past and talk about differences and similarities then and now 2. acquérir dès le début la terminologie historique dans la langue dans laquelle l'histoire est étudiée CITE 2 / ISCED 2 1. discuss and elaborate on the value of human life, and place racism and discrimination in a historical and contemporary perspective with pupils from other schools by using digital communication tools 2. identify the causes and consequences of significant historical events and processes establishing connections between them and identifying the multiple causality which shaped social events Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  30. 4. Les rapports entre les langues de scolarisation et les autres langues de l’éducation dans les curricula The relationshipsbetween the language(s) of schooling and the otherlanguages of education in the curricula Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  31. 4. Les rapports entre les langues de scolarisation et … The relationshipsbetween the language(s) of schooling… Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  32. 4. Les rapports entre la/s langue/s de scolarisation et … The relationshipsbetween the language(s) of schooling… Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  33. 4. Les rapports entre la/s langue/s de scolarisation et … The relationshipsbetween the language(s) of schooling… Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  34. Première vérification des hypothèses • Le modèle de description de la langue proposé par • le CECR est-il également valable pour la/ les langues • de scolarisation ? A une première, rapide analyse, ce modèle semble, en général, cohérent avec les besoins de description en langue de scolarisation. Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  35. Questions A quelle(s) conditions et moyennant quelles adaptations, le modèle théorique de description de la langue proposé par le CECR serait-il également valable pour la/ les langues de scolarisation ? • Trois dimensions au moins sembleraient devoir être approfondies de façon (plus ou moins) spécifique : • La médiation • La formation esthétique, littéraire et culturelle • La langue des autres matières • … Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  36. Première vérification des hypothèses • Les curricula actuels prennent-ils en compte la • dimension “langue des autres matières”? Tous les curricula montrent qu’il y a une sensibilité par rapport à cette dimension de la langue de scolarisation Certains curricula en font une dimension transversale qui touche toutes les disciplines, d’autres seulement certaines disciplines. Pour d’autres encore il n’existe que des recommandations générales sans descripteurs spécifiques. Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  37. Questions Comment passer d’orientations générales à une réelle prise en compte de la langue des autres matières à l’intérieur des curricula? Comment cela peut-il concrètement se réaliser? Quelle part revient à la /au(x) langue(s) de scolarisation et quelle part aux autres matières elles-memes ? Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  38. Première vérification des hypothèses • Les langues de l’éducation sont-elles envisagées de • façon globale au niveau des principes et des pratiques • suggérés dans les curricula? Si les curricula ne semblent pas proposer une vision globale des langues de l’éducation, ils suggèrent toutefois des modalités d’enseignement interdisciplinaire des langues enseignées à l’école. Si les répertoires des apprenants sont pris en compte dans toute leur richesse, les élèves ne sont généralement entraînés à exploiter toutes les ressources linguistiques dont ils disposent Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  39. Questions Comment résoudre concrètement, dans la perspective d’une éducation plurilingue et interculturelle, ces deux contradictions apparentes? Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  40. Première vérification des hypothèses 4. Quels types de descripteurs sont-ils utilisés par le Pays Membres dans leur curricula? Quelles en sont les caractéristiques? • Il s’agit de DESCRIPTEURS contenus dans des curricula: • servant de base pour la construction de plans d’études et d’épreuves d’examen • orientés à la définition d’objectifs pédagogiques, incluant donc les dimensions aussi bien cognitive • qu’éducative : orientés vers les droits à l’apprentissage • formulés de façon encore assez générique, en général brève et claire • avec une définition, encore vague, de quelques critères et conditions utiles pour l’évaluation Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  41. Pour ce qui est des DESCRIPTEURS de langue des autres matières, il apparaît qu’ils font plus référence à des activités et des opérations cognitives relatives à la discipline et qui se réalisent concrètement par la langue, qu’à une définition d’objectifs langagiers propres à chaque discipline et qui feraient abstraction de compétences langagières générales qui traversent toutes les disciplines. Il y est souvent question de terminologie disciplinaire, d’interaction et de moyens sémiotiques autres, peu de genres discursif, oraux et écrits, à maîtriser en réception et production, et qui représentent en réalité les moyens de la maîtrise disciplinaire. . Par ailluers, leur présence n’est pas systématique pour toutes les disciplines Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

  42. Questions Comment élaborer des descripteurs qui feraient référence à des compétences langagières largement transversales à toutes les matières mais qui se contextualiseraient différemment dans chaque matière ? Par ailleurs, comment élaborer des descripteurs qui décriraient, les opérations discursives et, en même temps, cognitives qui caractérisent de façon spécifique chaque discipline? Division des Politiques linguistiques - www.coe.int/lang/fr

More Related