1 / 30

REGÊNCIA

REGÊNCIA

jamal
Download Presentation

REGÊNCIA

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. REGÊNCIA • Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. Há dois tipos de regência: • Regência nominal e • Regência verbal.

  2. Eu gostode flores VERBO OI Termo REGENTE Termo REGIDO ...em buscado amor NOME Compl.nominal TERMO REGIDO Adj.adverbial TERMO REGENTE Quando o termo regente é um verbo, ocorre a regência verbal. Quando o termo regente é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.

  3. Regência nominal Estuda as relações em que os nomes – substantivos, adjetivos e advérbio – exigem complemento para completar-lhes o sentido. Geralmente, essa relação entre o nome e seus complementos é estabelecida pela presença de preposição. Exemplo: Ana tem simpatia A causas humanitárias Joana é capaz DE fazer qualquer coisa pela mãe. Carlos falou favoravelmente Aos idosos.

  4. Ana sempre foicarinhosa com os animais. Predicativo do sujeito (adjetivo) TERMO REGENTE VL Complemento Nominal. TERMO REGIDO Quando o termo regente é um nome – substantivo, adjetivo ou advérbio - ocorre a regência nominal.

  5. REGÊNCIA DE ALGUNS NOMES Hábil em Habituado a Inacessível a Indeciso em Invasão de Junto a ou de Leal a Maiorde Preferência a ou por Preferível a Prejudicial a Próprio de ou para Próximo a ou de Querido de ou por Respeito a ou por Sensível a Simpatia por Simpático a Útil a ou para • Acessível a • Acostumado a ou com • Alheio a • Alusão a • Ansioso por • Atenção a ou para • Atento a ou em • Benéfico a • Compatível com • Cuidadoso com • Desacostumado a ou com • Desatento a • Desfavorável a • Desrespeito a • Estranho a • Favorável a • Fiel a • Grato a

  6. REGÊNCIA VERBAL É o modo pelo qual o verbo se relaciona com os seus complementos. Exemplo: Todos criticaram a professora.                TR                Tr Há verbos que admitem mais de uma regência: Ela não esqueciaas flores recebidas. Ela não se esqueciadas flores recebidas.

  7. OBSERVE: A voluntária distribuía leite às crianças. OD VTDI OI A voluntária distribuía leite com as crianças. Adj. adverbial VTD OD

  8. Regência de alguns verbos

  9. ASPIRAR = almejar, pretender pede complemento com a preposição 'a' (objeto indireto) Ex; João aspira ao cargo de diretor = cheirar, sorver, inalar pede complemento sem preposição (objeto direto): Ex. Em São Paulo, as pessoas aspiram o ar poluído.

  10. ASSISTIR = prestar assistência , dar ajuda normalmente com complemento sem preposição (objeto direto)Ex. O médico assistiu o doente. =ver, presenciar como espectador complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Assisti aofilme. Assisti à novela. ( a + a novela ) = caber, pertencer pede complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Este direito assiste a ele.=morar, intransitivo, regido pela preposiçãoEM Ex: Assisto em São Paulo.

  11. CHAMAR = convocar, mandar vir exige complemento sem preposição (objeto direto): Ex.: O diretor chamou os alunos para conversar. =cognominar, dar nome pode ser: • transitivo direto seguido de predicativo do objeto direto introduzido ou não pela preposição DE. Ex. Chamei Pedro de chato. ( OU ) Chamei Pedro chato. • transitivo indireto seguido de predicativo do objeto indireto introduzido ou não pela preposição DE. • Ex.: Chamei a Pedro de chato. ( OU ) Chamei a Pedro chato.

  12. ESQUECER, LEMBRAR • não acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento sem preposição (objeto direto): Ex.: Esqueci o livro. Lembrei o livro. • acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento com preposição DE (objetoindireto):Ex.: Esqueci-medolivro. Lembrou-sedo livro. Lembrete: Sem pronome - sem preposição. Com pronome - com preposição

  13. IMPLICAR = trazer como consequência, acarretar exige complemento sem preposição (objeto direto): Ex.: Toda ação implica uma reação. = mostrar-se impaciente, demonstrar antipatia exige complemento com a preposição COM (objeto indireto):Ex.: Maria, não implique com seu irmão

  14. INFORMAR, CONTAR, NOTIFICAR • Verbo transitivo direto e indireto.( OD e OI ) Há duas possibilidades: • Informar algo( OD ) a alguém( OI ) : Ex. Informei o caso à polícia. • Informar alguém( OD ) de (ou sobre) algo( OI ). Ex.: Informei a polícia sobre ( ou do ) caso. Lembrete: Não pode haver dois OD ou dois OI. Ex.: Informei a polícia o caso. Informei à polícia sobre o caso.

  15. OBEDECER, DESOBEDECER • Na linguagem culta devem ser empregados como transitivo indireto, com o complemento introduzido pela preposição A: Ex.: Obedeço aos meus pais. Desobedecemos ao sinal de trânsito.

  16. AGRADECER • VTD e I, com a preposição A. O objeto direto sempre será a coisa, e o objeto indireto, a pessoa. • Agradeci a Pedro os presentes. OIOD • Agradeceu o presente ao seu namorado. OD OI

  17. NAMORAR • Transitivo direto, portanto SEM preposição. Ex.: Pedro namora Maria. • ERRADO: • Pedro NAMORA COM Maria.

  18. PAGAR / PERDOAR O que se paga/perdoa = OD Ex.: Já paguei o salário. Já perdoei a dívida. A quem se paga/perdoa = OI Ex.: Já paguei ao funcionário. Já perdoei ao devedor.

  19. CHEGAR, IR (Intransitivo) • Aparentemente eles têm complemento, pois quem vai, vai a algum lugar e quem chega, chega de. Porém a indicação de lugar é circunstância (adjunto adverbial de lugar), e não complementação. • Esses verbos exigem a preposição A, na indicação de destino, e DE, na indicação de procedência. • Quando houver a necessidade da preposição A, seguida de um substantivo feminino (que exija o artigo a), ocorrerá crase (Vou à Bahia) Cheguei tarde à escola. Foi ao escritório de mau humor. • * se houver ideia de permanência, o verbo ir segue-se da preposição PARA. Se for eleito, ele irá para Brasília. • * quando indicam meio de transporte no qual se chega ou se vai, então exigem EM. Cheguei no ônibus da empresa. A delegação irá no voo 300.

  20. Querer = desejar: usa-se sem preposição. Ex.: Quero viajar hoje.= estimar, ter afeto: usa-se com a preposição A. Ex.: Quero muito aos meus amigos.

  21. Custar = ser custoso, ser difícil: é regido pela preposição A. Ex.: Custou ao aluno entender o problema.= acarretar, exigir, obter por meio de: usa-se sem preposição.Ex.: O carro custou-me todas as economias.= ter valor de, ter preço: usa-se sem preposição.Ex.: Imóveis custam caro.

  22. Visar = mirar: usa-se sem preposição. Ex.: Disparou o tiro visando o alvo.= dar visto: usa-se sem preposição. Ex.: Visaram os documentos.= ter em vista, objetivar: é regido pela preposição A.Ex.: Viso a uma situação melhor.

  23. Proceder = ter fundamento: usa-se sem preposição.Ex.: Suas queixas não procedem.= originar-se, vir de algum lugar: exige a preposição DE.Ex.: Muitos males da humanidade procedem da falta de respeito ao próximo.= dar início, executar: usa-se a preposição A.Ex.: Os detetives procederam a uma investigação criteriosa.

  24. PREFERIR • Na linguagem culta, o verbo preferir deve ser empregado com dois complementos: um sem preposição (objeto direto) e outro com a preposição A (objeto indireto). Prefiro águaa refrigerante. ODOI

  25. SIMPATIZAR / ANTIPATIZAR • Pede complemento com a preposição COM (objeto indireto) . NÃO É PRONOMINAL. Simpatizo com Maria. Antipatizo com Pedro. ERRADO: SIMPATIZO- me COM Maria.

  26. Observações importantes

  27. Na regência verbal, o termo regido pode ser ou não preposicionado; na regência nominal, ele é obrigatoriamente preposicionado.

  28. Os pronomes o, a, os, as devem ser empregados como complementos de verbos transitivos diretos e os pronomes lhe, lhes como complementos de verbos transitivos indiretos:Quero uma mesa nova.—> Quero-a.Quero a meus pais.—> Quero-lhes.Paguei o empréstimo.—> Paguei-o.Paguei ao gerente.—> Paguei-lhe.Convidei meus pais.—> Convidei-os.Obedeço a meu pai.—> Obedeço-lhe.

  29. Os verbos: aspirar (desejar); assistir (presenciar); visar (desejar) NÃO podem ter seus objetos indiretos substituídos pelo pronome pessoal oblíquo átono LHE. Eu assisti ao filme. Eu assisti a ele.

  30. NÃO SE PODEM USAR ESTRUTURAS UNINDO VERBOS DE REGÊNCIAS DIFERENTES. Cheguei e saí de casa. (Cheguei acasa e saí dela.) Assisti e gostei do filme. ( Assisti ao filme e gostei dele. Entrei e saí cedo da academia. (Entrei na academia e saí dela.

More Related