CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO - PowerPoint PPT Presentation

curso taller de an lisis del discurso n.
Download
Skip this Video
Loading SlideShow in 5 Seconds..
CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO PowerPoint Presentation
Download Presentation
CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO

play fullscreen
1 / 169
CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO
189 Views
Download Presentation
huong
Download Presentation

CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E N D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Presentation Transcript

  1. CURSO/TALLER DE ANÁLISIS DEL DISCURSO María del Rosario Fernández asesoramiento_metodologico@hotmail.com

  2. OBJETIVOS • Introducir la problemática del análisis del discurso para el abordaje de nuestra realidad cotidiana, con especial interés en el discurso político y periodístico. • Brindar una herramienta adecuada para lograr una lectura interdisciplinaria de discursos socialmente relevantes. • Favorecer la interpretación y la producción textual. • Rescatar la creatividad de los asistentes como agentes productores de sentido, tanto en el plano de la oralidad como de la escritura.

  3. DEFINICIÓN DE DISCURSO CHARAUDEAU, P. (1982) Language et discours. Eléments de semiolinguistique, Hachette, París, 1988 “el conjunto de actos significativos que hablan el mundo a través de la instancia misma de su transmisión” • NO ES: hablar del mundo

  4. Fairclough, 1995 • DISCURSO IMPLICA: • interacción entre un • nivel textual (manifestación lingüística en forma de texto), • nivel discursivo (procesos de producción, distribución y consumo de los textos) y • nivel social (ideología, poder como hegemonía).

  5. Se pueden establecer relaciones entre las estructuras y los procesos sociales por un lado y las propiedades del texto por otro.

  6. PROCESO DE SEMIOTIZACIÓN • “[la actividad en] análisis del discurso puede ser designada como semiolingüística. Semio- de ´semiosis´, evocando que la relación forma - sentido se instaura en un mundo de intencionalidad ligado a una perspectiva de acción y de influencias sociales; lingüística recordando que esta forma está constituida por una materia de lenguaje, de las lenguas naturales - que, por el hecho de su doble articulación, de la particularidad combinatoria de sus unidades (sintagmático - paradigmática, en varios niveles- palabras, frases, texto) , impone un procedimiento de semiotizacióndel mundo que es diferente del de otros lenguajes" (Charaudeau, 1994, pág. 4)

  7. PROCESO DE SEMIOTIZACIÓN • Proceso detransformación: • En el que se parte de un "mundo a significar" para transformarlo en un "mundo significado". Comprende cuatro operaciones: • De identificación: detección, conceptualización en el mundo fenomenal de seres materiales o ideados que son transformados en "identidades nominales" • De calificación: adjudicación de propiedades y características que transforman a los seres en "identidades descriptivas" • De acción: inscripción de los seres en esquemas de acción por los cuales se transforman en "identidades narrativas" • De causación: dado que los seres con sus peculiares características actúan y son actuados en una forma motivada que los inscribe en una cadena de causalidad, esta cadena será transformada en "relaciones de causalidad"

  8. PROCESO DE SEMIOTIZACIÓN • Proceso de transacción Por el cual el "mundo significado" se constituye en un objeto de intercambio entre un sujeto hablante y otro sujeto que asume el rol de destinatario. Sus principios son: • La interacción: plantea que todo acto de lenguaje en un intercambio entre dos participantes que posean un mundo de referencia común y finalidades o motivaciones comunes. Ambos participantes se hallan involucrados en un proceso recíproco, pero no simétrico. "Este principio de interacción funda el aspecto contractual del dispositivo sociolingüístico puesto que implica un reconocimiento - legitimación recíproca de los participantes que se enfrentan" (Charaudeau, 1994,pág. 5) • La pertinencia: los participantes deben poder reconocer los universos de referencia, "deben poder compartir - lo cual no quiere decir necesariamente adoptar- los saberes contenidos en el acto de lenguaje en cuestión: saberes sobre el mundo, sobre los valores psicológicos y sociales, sobre los comportamientos, etc. Este principio exige entonces que los actos de lenguaje sean apropiados (en el sentido de P, Grice) en relación a su contexto (en el sentido de Spenber y Wilson) y, agregamos nosotros, a su finalidad, lo cual, por lo mismo, confirma el aspecto contractual del dispositivo sociolingüístico. " (Charaudeau, 1994,pág. 5) • La influencia: todo sujeto apunta, con su acto de lenguaje, a alcanzar a su interlocutor ya sea para que éste actúe, se emocione o piense de un determinado modo. En este sentido, el sujeto interpretante de un acto de lenguaje se sabe "objetivo de influencia". Podrá interactuar pero no está obligado a tener en cuenta las coacciones . • La regulación: para que el intercambio de los participantes no culmine en un enfrentamiento corporal o en la ruptura de palabra, debe existir una regulación de las influencias y contrainfluencias que aseguren un mínimo marco de intercomprensión e intercambio en el cual dominarán ciertas estrategias.

  9. APLICACIÓN DEL PROCESO DE SEMIOTIZACIÓN A UNA LETRA DE TANGO POR ELLA TEN PIEDAD • Letra de Antonio Polito • Música de Antonio Polito • Referencias: • Identificación • Calificación • Accción • Causación

  10. Dentro de unbarrioabandonado, • lleno de ruinas y soledad, • vivetumadresin un cuidado, • sin un cariño a quien prodigar... • Y entre susplantas y susrosales, • se entretiene para olvidar, • y de susojos tristes, cansados, • más de una lágrima suele rodar. • Y en la milongasigue ladanza, • corre la espuma del buen champán. • Y entre las risasque hablan de penas, • sigues el rumbo de lo fatal. • Y quien pensara que fuistebuena, • que cierto día se festejó • elcompromiso con el muchacho • que te amó mucho y no te olvidó; • que en esastardes, de cuando en cuando, • llegó a tus puertas, con ilusión, • y entrelazado, juntas las manos, • juró quererte y no te mintió. • Un triste día, tu pobremadre, • en tucuartito, no te encontró. • Y al ver el lecho triste y vacío, • llena de penas, mucho lloró. • Ya eres otra... toda cambiada; • con ropafina de gran valor, • por la Avenida, luciendo galas, • ibas jugando con la pasión. • Pero bajaste de aquellacumbre, • y a lamilonga fuiste a caer. • Ya sos maderaque no da lumbre, • una de tantas ¡oh, pobre mujer!... • Volvé a tucasa, tumadreenferma, • sobre tulecho, se siente mal; • dale un consuelo, para suspenas, • ¡La pobrecitase morirá!.-

  11. Creación de entidades del mundo:el ámbito de la FAMILIA • Sustantivos • Barrio • Plantas + POSESIVO • Rosales • Madre Proceso METONÍMICO • OJOS • Adjetivos • Abandonado • sin un cuidado, • sin un cariño a quien prodigar • tristes, cansados

  12. Creación de entidades del mundo:el ámbito de la FAMILIA • Sustantivos • Compromiso • Muchacho • Tardes • Ilusión • Cuartito • Lecho + POSESIVO • Madre (entidad cualificada: POBRECITA) • Adjetivos / Subord. • que cierto día se festejó • que te amó mucho y no te olvidó • esas triste y vacío Pobre, llena de penas. enferma

  13. Creación de entidades del mundo:el ámbito del ARRABAL • Sustantivos • Milonga • Danza • Espuma • Champám • Risas • Rumbo • Ropa • Avenida • Pasión • Cumbre • ALOCUTARIA • Adjetivos / Subord. • Buen • que hablan de penas • Fatal • fina de gran valor • aquella

  14. GENERACIÓN DE PROTAGONISTA Y ANTAGONISTA PROTAGONISTA ANTAGONISTA HIJA TOPUS SIMBÓLICO MILONGA AVENIDA AFUERA TODA CAMBIADA MODO IMPERATIVO • MADRE • TOPUS SIMBÓLICO • BARRIO • PLANTAS • CASA • ADENTRO • FUISTE BUENA • MORALEJA: VOLVÉ

  15. En La Ribera Bersuit VergarabatGustavo Cordera

  16. En la riberaEn la riberahay hormonasHay redoblonasNegras caderasque cinturean la miseriaEn la ribera Cloaca de la historiaNegros de La BocaO AvellanedaO LaferrereO La Matanza, que todavía dueleSólo se arroja basuraSe aspira pimienta blancaLos corazones supuranY murgueanDanzas guerrerasBailan al hambreCantan a la pesteCueste lo que cuesteEs el arte de la peleaEs una cámara de fotoscomida del díaUn auto puede salvarlos un mes másComo manadaacechando a sus presasNo hay peor delito que dejarse basurearEn la ribera En la ribera se culea El parapléjico te mueveLos abuelos te volteanY se culeaRebelión indigenteRegala vida el agujero Flores del riachuelo En la ribera El sexoesbaratoConocí a los quince añosLa cara de DiosEn la ribera El chaperío revientaCrecen más de la cuentaEl indio no desapareció • En la ribera Cuelgan de a diez en las tetasSon las condecoracionesQue ningún genocida cargóEn la ribera Si no se mueren de hambreEs que algo queda en la sangreQue el viento no se llevóY cumbieanTodas las noches cumbieanCuentan historias queNi el más cruel imaginóMastican rabiaComo en antiguas reduccionesSin siquiera saberDe dónde viene su pielLa púa es como una antigualanza guerrera"La nueva" arma del urbano cazadorParece ser que envenenarlos, no es violenciaEs violencia su desesperaciónEn la ribera En la ribera te culea El parapléjico te mueveEl abuelo te choreaY se culeaRebeliónindigenteRegala vida el agujeroFlores del riachueloEn la ribera En la ribera te culea El parapléjico te mueveEl abuelo te choreaY se culea Rebeliónindigente Regala vida el agujero Flores del riachueloEn la ribera..

  17. ESPACIOS TÓPICOS • Greimás y Courtés (1979) • Espacio tópico: aquí (En la Ribera) • Espacio paratópico: allí (periferia urbana) se oponen al : • Espacio heterotópico: allá, en otra parte (centro urbano)

  18. TOPUS SIMBÓLICO: creado por espacios • LA RIBERA (LÍMITE-UMBRAL) • Negros de La BocaO AvellanedaO Laferrere FALSA DISYUNCIÓN: O = YO La Matanza

  19. TOPUS SIMBÓLICO: creado por nominaciones • HAY (no es un verbo) • Hormonas • Redoblonas • Negras caderas • Cloaca de la historia • Negros de La Boca • Danzas guerreras • ES (conector entitativo) • arte de la pelea • cámara de fotos =comida del día • Parece ser que envenenarlos • sexoesbarato

  20. TOPUS SIMBÓLICO: creado por nominaciones • presas • Manada (animalidad) • chaperío • Indio • Rebelión indiferente • Agujero • Flores del riachuelo • Hambre • Rabia • Antiguas reducciones • Piel • Lanza • Armas • Cazador • Desesperación • riachuelo • La púa es como una antigualanza guerrera"La nueva" arma del urbano cazador • Parece ser que envenenarlos, no es violenciaEs violencia su desesperación

  21. IDENTIDADES CREADAS POR ASOCIACIÓN SINTAGMÁTICA • Regala vida el agujero ORDEN LÓGICO Flores del riachuelo ALTERADO ↗ vagina (metonimia de “Mujer”) • El agujeroregala vida ORDEN LÓG. NORMAL ≠ DAR sentido de dádiva, no premeditación REGALA → vida ↘flores del riachuelo Vida = Flores del riachuelo = hijos

  22. ALEJAMIENTO DEL NARRADOR DEL TOPUS SIMBÓLICO • Forma IMPERSONAL: • Borra la posibilidad de la presencia de sujetos activos: • SE CULEA • SEXO = hormona • SEXO VS • ELLOS VS • Forma PERSONAL: • Implica al narrador como sujeto activo • Conocí a los quince años la cara de Dios • VERBO “CONOCER” implica “SABER” • SEXO= cara de Dios • CONOCIMIENTO • YO (CRONISTA)

  23. ALEJAMIENTO DEL NARRADOR DEL TOPUS SIMBÓLICO • Narrador HETERODIEGÉTICO (actúa a modo de CRONISTA) • Un auto puede salvarlos un mes más • Como (construcción comparativa) manadaacechandoa suspresas • De dónde viene su piel • No hay peor delito que dejarse basurear • Parece ser que envenenarlos • Todos los relatos en impersonal con “se” (Se aspira, se culea, etc)VS • Narrador AUTODIEGÉTICO • Conocí a los quince años la cara de Dios

  24. FUNCIÓN EVALUATIVA DEL NARRADOR HETERODIEGÉTICO • Por construcción comparativaComoen antiguas reducciones Como en antiguas reducciones como una antigualanza guerrera ="La nueva" arma del urbano cazador (interetextualidad) • Por construcción negativa • Sólo se arroja basura • Sin siquiera saber de dónde viene su piel • El indio no desapareció • ningún genocida cargó • Que el viento no se llevó (interetextualidad) • No hay peor delito que dejarse basurear • Rebelión indiferente

  25. FUNCIÓN EVALUATIVA DEL NARRADOR HETERODIEGÉTICO • Por generación de hipótesis • Si no se mueren de hambreEs (modo fáctico asertivo que se vincula con la posición de CRONISTA) que algo queda en la sangre que el viento no se llevó • Por generación utilización de realizantes • No haypeor delito que dejarse basurear • Crecen más de la cuenta • Ni el más cruel imaginó • El chaperíorevienta

  26. Nominalizaciones realizantes: • Idea de “exceso”: • Redoblonas: habilita el ámbito del SEXO, EL JUEGO • Hambre: habilita la CARENCIA DE NECESIDADES BÁSICAS • Peste: habilita la ENFERMEDAD • Manada: habilita la ANIMALIDAD ≠ HUMANIDAD • Violencia: habilita lo NO SOCIAL

  27. FORMAS VERBALES RELACIONES CAUSALES ACCIONES FÁCTICAS que cinturean la miseria que todavía duele Sólo se arroja basura Se aspira pimienta blanca Los corazones supuran Bailan al hambreCantan a la peste Un auto puede salvarlos un mes más que dejarse basurear El parapléjico te mueveLos abuelos te voltean Los abuelos te chorean El parapléjico te mueveLos abuelos te voltean Cuelgan de a diez en las tetas Que ningún genocida cargó Todas las noches cumbieanCuentan historias queNi el más cruel imaginóMastican rabiaComo en antiguas reduccionesSin siquiera saberDe dónde viene su piel Regala vida el agujero • Y murguean • Y se culea (IMPERSONAL) • Y cumbiean • ACCIONESNO FÁCTICAS • Si no se mueren de hambreEs que algo queda en la sangreQue el viento no se llevó

  28. COMPLICIDAD NARRADOR/LECTOR • El parapléjico te mueve • Los abuelos te voltean sentido implicado: AMENAZA • El abuelo te chorea • PRINCIPIO DE OXÍMORON: • Adjudicar acciones no esperables a las entidades nominales: • Parapléjico /mover • Abuelo/ robar • Aparecen como sujetos ACTIVOS de acciones que, en general los presentan como PASIVOS (los parapléjicos son “movidos”- abusados sexualmente; los abuelos son “robados”)

  29. PREGUNTAS • ¿Qué tan común y “real” es la referencia y qué tan fácil es transmitirla si partimos del hecho (reconocido por los propios funcionalista) de que la codificación y la decodificación resultan dos procesos distintos? • ¿El sujeto hablante es único y siempre propietario de su discurso? ¿Qué voces resuenan en su alocución? • ¿Es siempre el destinatario del discurso aquél al que el emisor declara dirigirse?¿Cómo participa en la construcción textual el receptor?¿Resulta la decodificación un acto pasivo de asimilación?

  30. PRINCIPALES CONCEPTOS TEÓRICOS Emisor: • Locutor:aquél que emite un enunciado (sea propio o no). • Enunciador: responsable del enunciado que puede ser o no explicitado por el locutor. Receptor: • Auditor:receptor ocasional del discurso. • Alocutario:receptor al cual el locutor declara dirigirse. • Destinatario: receptor a quien va dirigido, auténticamente el mensaje.

  31. EJEMPLO • Situación: Una clase de lingüística, la profesora hablando a sus alumnos y el cafetero que pasa para vender • Enunciado: • Chicos, como dice Saussure, la lengua no es una nomemclatura

  32. Locutor: La profesora • Enunciador: Saussure (responsable de la idea de que la lengua NO sea una nomenclatura) • Alocutario: Los alumnos (vocativo: “chicos”) • Destinatario: Los neogramáticos(a quienes se dirigía Saussure y contradecía pues pensaban que la lengua era una nomenclatura. Punto de vista asertivo de la negación descriptiva: la lengua No es una nomenclatura) • Auditor: El cafetero

  33. DISTINCIÓN DE LOS DESTINATARIOS EN EL DISCURSO POLÍTICO (VERÓN) • PRODESTINATARIO: aquél que comparte las ideas políticas del locutor • CONTRADESTINARIO:aquél que no comparte las ideas políticas del locutor y se le opone • PARADESTINATARIO:aquél que se presume como “indeciso”

  34. EJEMPLO • Con esa experiencia y ese aprendizaje histórico que creo que hemos hecho todos (PARADESTINATARIO), los convoco a todos los argentinos en serio (CONTRADESTINATARIO), a comprometernos (PROTODESTINATARIO) más allá de la palabras, más allá de los discursos, al combate contra la pobreza, por la distribución del ingreso y por una Argentina que trabaje más y produzca mejor. (discurso original)

  35. PALABRAS PRONUNCIADAS POR EL JEFE DE REGIMIENTO 11 DE INFANTERÍA “GENERAL LAS HERAS” EL 11 DE NOVIEMBRE DE 1964 EN EL MUSEO HISTÓRICO PROVINCIAL EN OPORTUNIDAD DEL LICENCIAMIENTO DE LA CLASE 43 • REGIMIENTO 11 DE INFANTERÍA: • El 10 de abril, hace 7 días, recibimos en nuestra plaza de armas el auténtico sable del General Las Heras. En esa oportunidad y al declarar inaugurada la celebración del Sesquietenario de la Unidad, pedimos que él nos guiara en tan magno acontecimiento. • Hoy, con la satisfacción del deber cumplido, vamos a restituir la reliquia al Museo donde seguirá siendo venerada por la ciudadanía de Rosario. • Tenemos todos conciencia de haber seguido durante este año el rumbo que desde la eternindad,su conductor, nuestro primer Jefe, nos marcó. • Recordàis aquel día, aún bisoños soldados vestías por primera vez el uniforme de la Patria, hoy ya veteranos, acudìs al Museo de Historia, a saldar la deuda de restituir el sable a su lugar de origen.

  36. Y es hoy, el día elegido para que los primeros de vosotros abandonéis las filas del más glorioso regimiento de Infanteria. Magnífica coincidencia, frente al sable os sentís por primera vez soldados de la Patria, y frente a él, el último día de su custodia, varios de vosotros volveréis a la vida civil. • Como en aquel momento partieran los soldados de las clases 1942, hoy, son los primeros de la clase 1943, los que se alejan unos de otros bajo su tutela, unos y otros alegres por las circunstancias y tal vez, tristes por el alejamiento. • Sois vosotros los primeros soldados del Regimiento del Sesquicentenario que abandonáis sus filas, en él todavía queda la masa que ya avizora vuestro camino; ustedes y ellos han cumplido con el objetivo trazado; ustedes y ellos son auténticos “leones” de Las Heras.

  37. Soldados: esta ceremonia resulta doblemente significativa, nos alejamos del sable que fue nuestro símbolo, y nos alejamos de algunos de nuestros camaradas de línea, pero todo esto es figurado, ya que ni de uno, ni de los otros nos separamos, al contrario, hoy 11 de noviembre, luego de la magnífica etapa cumplida, estamos todos aún más cerca, y a medida que transcurre el tiempo y os vientos de la vida nos dispersen, seguiremos más unidos, porque hemos tenido la inmensa fortuna de haber formada en esta magnífica unidad cuando recordaba el 150 aniversario de su creación, porque hemos seguido su bandera inmaculada, sorteando con éxito los escollos del camino, porque hemos sabido saludar con la frente bien alta, el sol de cada mañana, dejando que su luz nos llegara al alma, porque hemos interpretado un poco más la historia de nuestra patria, comprendiendo que allí está la fuente de nuestra nacionalidad, porque hemos cantado con todas nuestras fuerzas a la libertad, inmensamente seguros que allí está la verdad, porque hemos cantado con todas nuestras fuerzas a la libertad, inmensamente seguros que allí está la verdad, la razón y la esencia de nuestra querida Argentina.

  38. ENUNCIACIÓN Y ENUNCIADO • ENUNCIADO: PRODUCTO • Cierren las ventanas (modo imperativo) 2) Podrían cerrar las ventanas (modo potencial) ENUNCIACIÓN: PROCESO • No intenta ser cortés, demuestra una situación de hastío, impone al otro una orden, colocándolo en una situación de dominio (modo imperativo) 2) Intenta ser cortés, persuasivo, ubica al otro en un lugar de colaborador, no de subalterno.

  39. PUESTA EN DISCURSO • El carácter argumentativo no sólo radica en el texto, sino que ya puede rastrearse en el enunciado, producto surgido del proceso de enunciación que, creemos, ha sido muy bien estudiado por los lingüistas (Benveniste-1974, Ducrot, 1984, etc.) y que, como sintetizan Costa y Mozejko (2001), permite su caracterización como “una acción de puesta en discurso, realizada por un sujeto competente, que definiría su identidad por la relación con un tú sobre el cual pretende influir: ´hacer ser´ e incluso, ´hacer hacer´” (23).

  40. MAINGUENEAU: LAS ESCENAS QUE CONSTITUYEN TODO DISCURSO En relación con el discurso de la presidente por los bombardeos del 55: • Escena englobadora, tipo de discurso (discurso político) • Escena genérica (género del homenaje) • Escenografías, construidas por los hipotextos (modelos. Ej: relato autobiográfico), por los hipertextos y el intertexto

  41. HUELLAS DE LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE • LAS PERSONAS: • YO: es el eje de la enunciación, corresponde a quien se apropia del discurso, aunque en su voz subyazcan las voces de otros. • NOSOTROS: no se trata de una sumatoria de “yoes” . Puede presentar dos versiones: • INCLUSIVO: Yo + Tú • EXCLUSIVO: Yo + Él

  42. PERSONAS • La primera lectura que se hace del NOSOTROS es inclusiva, por ello resultan tan fuertemente persuasivo, porque como TÚ, tendemos a creernos incluidos en el mensaje • Ejemplo: • Nosotros INCLUSIVO: (un político hablando con su gabinete): “Vamos a tomar tal medida” (Yo –político que habla- + TÚ –gabinete a quien se dirige) • Nosotros EXCLUSIVO: (un político hablando al pueblo): “Vamos a tomar tal medida” (Yo –político que habla- + Él –gabinete con el cual comparte tomar tal medida. Queda excluido el TÚ-pueblo)

  43. PERSONAS • TÚ: • A quien instalamos como la otra persona con la que se dialoga (haciendo la salvedad de que puede erigirse en alocutario o en destinatario) • TANTO YO COMO TÚ SON PROPIAMENTE PERSONAS PORQUE SE INSTALAN EN EL ÁMBITO DEL DIÁLOGO

  44. LA NO PERSONA • ÉL • Se ubica por fuera del ámbito dialogal, implica un distanciamiento. A veces, el YO se refiere a sí mismo utilizando esta no persona, lo cual genera un posicionamiento discursivo absolutamente diferente. • Ejemplo: • En el día de la fecha voy a enviar al Parlamento de la Nación un proyecto de ley(habla la presidente. Discurso original) • En el día de la fecha vamos a enviar al Parlamento de la Nación un proyecto de ley(nosotros exclusivo: habla la presidente a título personal más el aval del resto del gobierno) • En el día de la fecha, la presidenta va a enviar al Parlamento de la Nación un proyecto de ley (habla la presidente en 3 persona)

  45. EL AUTOR • Según Foucault, NO se trata de un autor empírico, de un “carnadura”, sino de una • FUNCIÓN TEXTUAL • El AUTOR resulta aquél a quien los lectores adjudicamos ciertos textos y no otros. • Por ejemplo: Nunca pensaríamos que Borges escribió “Yo también fui un espermatozoide” • El AUTOR es un EFECTO DE LECTURA

  46. HUELLAS DE LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE • ÍNDICES DE OSTENCIÓN ESPACIALES: • Adverbios y locuciones espaciales: aquí, allí, acá, allá, en tal lugar, etc. • Adjetivos y pronombres demostrativos Este, ese, aquel, esta, esa aquella, etc. • Adjetivos posesivos Mi, tu, su, nuestro (inclusivo o exclusivo), mío, tuyo, suyo, etc.

  47. EJEMPLO • Discurso de la Presidente el 17de junio de 2008 en ocasión de recordar los bombardeos a Plaza de Mayo del 55 allá ↑ Sustitución: acá se instaló en la Argentina la impotencia de aquellos sectores civiles que incapaces… ↓ implica lejanía de quien habla y escucha Sustitución: estos sectores civiles…(cercanía respecto del hablante) esos sectores civiles… (cercanía respecto del oyente)

  48. HUELLAS DE LA SUBJETIVIDAD EN EL LENGUAJE • ÍNDICES DE OSTENCIÓN TEMPORALES: • Adverbios y locuciones temporales: Hoy, entonces, hace tiempo, mañana, ayer, etc. • Verbos: Intervienen tres cuestiones: • MODO • TIEMPO • ASPECTO

  49. MODO • INDICATIVO: FÁCTICO-CERTERO • Ese día, aviones de la Marina bombardearon la Casa Rosada (discurso original) • SUBJUNTIVO: NO FÁCTICO- EXPRESA DESEO • Ese día, aviones de la Marina que bombardearan la Casa Rosada • POTENCIAL: NO FÁCTICO- EXPRESA POSIBILIDAD • Ese día, aviones de la Marina bombardearían la Casa Rosada • IMPERATIVO:EXPRESA ORDEN • Bombardeen la Casa Rosada!

  50. MODALIDADES Y MODOS VERBALES • inauguramos una maravillosa estatua, más que estatua es un monumento, que hoy está(INDICATIVO- MODO FÁCTICO Y CERTERO) aquí, en la plaza que está al lado de la Casa Rosada, recordando no solamente hombres y mujeres que perdieron la vida en esa trágica jornada, sino fundamentalmente (MODALIZAROR FÁCTICO REFUERZA LO CIERTO DEL MODO VERBAL)tal vez (MODALIZADOR HIPOTÉTICO ATENÚA EL EFECTO TAN FUERTEMENTE CERTERO DEL MODO VERBAL Y DEL MODALIZADOR “FUNDAMENTALMENTE”) uno de los hitos, una de las claves de la historia contemporánea de los argentinos de los últimos 50 ó 60 años.