1 / 16

Mettre l'accent sur l'autonomisation  :

Mettre l'accent sur l'autonomisation  : Leçons tirées de l'intervention auprès de femmes maltraitées des communautés ethnoculturelles Farishta Murzban Dinshaw Agente de développement communautaire.

heidi
Download Presentation

Mettre l'accent sur l'autonomisation  :

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Mettrel'accentsurl'autonomisation : Leçons tirées de l'intervention auprès de femmes maltraitées des communautés ethnoculturelles FarishtaMurzbanDinshaw Agente de développementcommunautaire Au COSTI, nous comprenons que l'espoir a un sens différent selon la personne qui l'entretient. En remplissant les gens d'espoir, nous aidons à créer une collectivité forte et prospère. Le COSTIouvre la voie vers un avenir meilleur.

  2. COSTI Immigrant Services COSTI Immigrant Services est un organisme communautaire multiculturel qui fournit des services d'emploi, d'éducation et d'établissement ainsi que des services sociaux à toutes les communautés d'immigrants, aux nouveaux Canadiens et aux personnes ayant besoin d'aide.

  3. Services du COSTI • Cette présentation repose sur les travaux réalisés sous le volet des services de santé mentale et de soutien à la famille du COSTI : • information et sensibilisation continues des collectivités ethnoculturelles à la prévention des mauvais traitements à l'égard des femmes, des enfants et des aînés; • counsellingd'urgence adapté à la culture et groupes de soutien pour les femmes d'origine italienne; • groupe de traitement pour les femmes de langue espagnole qui ont vécu un traumatisme.

  4. Importance d’une définition de la violence • Le contexte culturel de la violence : • Le « droit de l'époux » fait partie du patriarcat; • Mentalité parentale – « qui aime bien châtie bien »; • Le rôle des femmes comme gardiennes de l'honneur de la famille. • Le contrôle des comportements n'est souvent pas considéré comme une violence, mais comme un comportement « protecteur ».

  5. Importance d’une définition de la violence (suite) • Le comportement violent par opposition au comportement abusif : • La violence est souvent considérée comme un comportement physiquement dangereux ou intimidant; les autres formes ne sont pas reconnues; • Il est important de catégoriser les rapports sexuels forcés dans le cadre d'une relation intime comme des agressions; • Il faut reconnaître le comportement dominateur comme un mauvais traitement.

  6. Dilemmes supplémentaires pour une définition de la violence • L'intention– est-ce une agression si l'intention du partenaire est de « protéger l'honneur de la famille »? • La fréquence – est-ce une agression si le partenaire a recours à la violence quand il « perd le contrôle » parce qu'il est ivre? • Le préjudice – est-ce un abus de fouiller les effets personnels de sa partenaire sans permission? • La perspective – est-ce un abus si le partenaire qui subvient aux besoins de la famille prend des décisions financières au nom de la partenaire à charge?

  7. Femmes vulnérables • Immigrantes de première génération • Membres de la famille parrainées • Membres de la famille de demandeurs principaux • Immigranteséconomiques • Femmes de couleur de deuxième génération • Réfugiées • Aides familialesrésidantes • Femmes sans-papiers • Femmes victimes de la traite des personnes

  8. Qu'est-ce qui les rend vulnérables? • Dépendance à l'égard de leur conjoint en ce qui concerne le statut au Canada • Dépendancefinancière • Isolement • Absence de soutien de la famille • Méconnaissance du systèmecanadien • Idée fausse qu'il faudra payer pour les services

  9. Qu'est-ce qui les rend vulnérables? • Manque de compétences linguistiques, absence de services d'interprétation et de traduction professionnels • Pour certaines, première expérience de mauvais traitements • Méfiance générale envers les autorités fondée sur des expériences vécues dans le pays d'origine La pauvreté, le handicap et l'orientation sexuelle peuvent constituer des obstacles supplémentaires.

  10. Continuum des services Préventionavant la crise Soutien après la crise Intervention lors de la crise

  11. Sensibilisation et prévention avant la crise Prise de contact Autonomisation

  12. Autonomisation :estimede soi • Les messages sociaux insidieux nuisent à l'estime de soi des femmes • À retenir pour l’intervention des pouvoirs publics : • Programmes et campagnes qui : • favorisent une image corporelle positive; • illustrent les relations saines; • offrent des possibilités de créer des réseaux de soutien; • fournissent une éducation pour que les femmes puissent être financièrement autonomes.

  13. Autonomisation :sensibilisation De nombreuses immigrantes ne connaissent pas leurs droits légaux et constitutionnels au Canada. À retenir pour l’intervention des pouvoirs publics : Des campagnes de sensibilisation pratiques, fondées sur les droits et soutenues par la prestation des services connexes, l’affectation de budgets suffisants et le recours à des fournisseurs de services ethnolinguistiques compétents.

  14. Autonomisation :accès • Les immigrantes ont un accès limité à l'information, aux services et aux possibilités. • À retenir pour l’intervention des pouvoirs publics : • Analyse des obstacles systémiques; • Effort de prise de contact concentré pour atteindre les femmes qui ne s'adressent pas aux organismes; • Reconnaissance que la prise en charge des coûts du transport en commun et de la garde d'enfants est importante pour que les femmes aient accès aux services.

  15. Autonomisation: mobilisation • Les immigrantes se heurtent à des obstacles lorsqu’elles veulent participer à l'élaboration des lois, des politiques, des programmes et des services. • À retenir pour l’intervention des pouvoirs publics : • Possibilités de bénévolat dans des rôles décisionnels (comités scolaires, conseils scolaires, etc.). • Éducation relative à la façon dont fonctionne le gouvernement, le vote, etc. • Éducation relative au droit de parole (lettres aux députés, pétitions, sondages, etc.).

  16. Coordonnées FarishtaDinshaw Agente de développementcommunautaire dinshaw@costi.org COSTI Immigrant Services 1700, avenue Wilson, bureau 105, C.P. 90 Toronto (Ontario)  M3L 1B2 Tél. : 416-244-7714, poste 272

More Related