1 / 15

Constitutional Constraints and Property Rights: Lessons from Russia Концитуционные ограничения и права собственности: у

Constitutional Constraints and Property Rights: Lessons from Russia Концитуционные ограничения и права собственности: уроки российского опыта. David M. Woodruff London School of Economics and Political Science d.woodruff@lse.ac.uk http://personal.lse.ac.uk/woodruff.

ghada
Download Presentation

Constitutional Constraints and Property Rights: Lessons from Russia Концитуционные ограничения и права собственности: у

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Constitutional Constraints and Property Rights: Lessons from Russia Концитуционные ограничения и права собственности: уроки российского опыта • David M. Woodruff • London School of Economics and Political Science • d.woodruff@lse.ac.uk • http://personal.lse.ac.uk/woodruff

  2. Constitutions and Commitment: North & WeingastКонституции и «достоверные обязательства» • How do constitutions enable a credible commitment to property rights? They determine veto points for changes in rules and reduce likelihood that “the sovereign will alter property rights for his or her own benefit.” (North and Weingast 1989, 803) • Каким образом конституции способствуют созданию достоверных обязательств по отношению к правам собственности? Они определяют точки вето для изменений правил и уменьшают вероятность того, что «суверен изменит права собственности ради собственной выгоды».

  3. Constitutions and Commitment: North & WeingastКонституции и «достоверные обязательства»: Норт и Вейнгаст • Note the assumptions:Заметьте допущения • status quo = stable property rightsстатус кво = стабильные права собственности • only changes in rules threaten property rights только изменения в правилах угрожают правам собственности • These assumptions not convincing (Stasavage 2002): what if the ruler needs to raise taxes to pay back his debts, but can’t change rules due to veto points?Данные допущения неубедительны: что будет, если правителю нужно увеличить налоги, чтобы платить по своим долгам, а не может из-за точек вето?

  4. ImplicationsВыводы • Legislative stasis not the same as secure property rightsНельзя отождествлять отсутствие изменений в законодательстве с надежными правами собственности • Veto points can inhibit legislation to secure property rights; constitutional constraint can work against property rightsТочки вето могут мешать принятию законодательства, обеспечивающего права собственности; конституционные ограничения могут вредить правам собственности

  5. Ok, but do property rights regularly get destabilised in ways requiring legislation to address? Допустим, но часто ли бывает, что дестабилизация прав собственности требует законодательного исправления?

  6. Endogenous destabilisation of legally defined property rightsЭндогенная дестабилизация законодательно оформленных прав собственности • Property rights allocate authorityto act in particular ways with the backing of the state, whether or not other actors agreeПрава собственности наделяют полномочиями совершать определенные действия с поддержкой государства, не требуя согласия других акторов • Creditors, for example, can confiscate debtors’ property (under defined conditions) if they don’t get paidКредиторы, например, могут конфисковать собственность должников (при определенных условиях) если долг не оплачивается

  7. Endogenous destabilisation of legally defined property rightsЭндогенная дестабилизация законодательно оформленных прав собственности • Property rights allocate authorityto act in particular ways with the backing of the state, whether or not other actors agreeПрава собственности наделяют полномочиями совершать определенные действия с поддержкой государства, не требуя согласия других акторов • Actors vested with such authority may find ways to use it to undermine others’ property-related expectationsОжидания собственников о сохранности своего имущества могут оказаться обманутыми из-за действий других игроков, с умыслом пользующихся своим законным авторитетом (полномочиями) • Some Russian creditors used to avoid getting paid back in order to make use of chance to confiscate debtors’ propertyВ России, отдельные кредиторы раньше мешали оплате долгов с тем, чтобы конфисковать имущества должников

  8. Endogenous destabilisation of legally defined property rightsЭндогенная дестабилизация законодательно оформленных прав собственности • Property rights allocate authorityto act in particular ways with the backing of the state, whether or not other actors agreeПрава собственности наделяют полномочиями совершать определенные действия с поддержкой государства, не требуя согласия других акторов • Actors vested with such authority may find ways to use it to undermine others’ property-related expectationsОжидания собственников о сохранности своего имущества могут оказаться обманутыми из-за действий других игроков, с умыслом пользующихся своим законным авторитетом (полномочиями) • In such instances, to restabilise expectations about property security requires legislative change altering relevant allocations of authorityЧтобы вновь стабилизировать ожидания о сохранности имущества в таких случаях, требуется новое распределение полномочий через изменение законодательства • Russian bankruptcy law of 2002 changes creditors’ authorisations, makes avoiding payment more difficultРоссийский закон о банкротстве 2002 г. изменяет полномочия кредиторов, усложняет отклонение от приема оплаты

  9. Deinstitutionalisation and reinstitutionalisation of property rights: a causal mechanismПричинно-следственный механизм расшатывания и укрепления прав собственности Legislation recalibrates authority, stabilises property Law allocates authority Authority used to destabilise others’ property rights Полномочия направляют на подрыв чужых прав собственности Законодатель «откалибрирует» полномочия, укрепляет права собственнсти Закон распределяет полномочия

  10. ExamplesПримеры • Bankruptcy lawЗакон о банкротстве • Reverse stock splits (share consolidations)Консолидация акций и дробные акци • Provisional remediesОбеспечительные меры • Layoffs (in the United States)Увольнения в США • NB: these rules not inevitable threat to property rightsЗаметьте: данные правила необязательно угрожают правам собственности

  11. Legislation recalibrates authority, stabilises property Law allocates authority Authority used to destabilise others’ property Полномочия направляют на подрыв чужой собственности Законодатель «откалибрирует» полномочия, укрепляет права собственности Закон распределяет полномочия Constitutions with veto points don’t imply credible commitment to property rights Veto points may hinder Точки вето могут мешать этому процессу Конституции с точками вето нельзя приравнять к достоверному обязательству сохранять права собственности

  12. Pre-emptive response to objectionsПредупреждая возражения • Maybe I shouldn’t be analysing the character of property rights, but simply the roots of corrupt purchase of judicial decisions?Может я зря анализирую характер прав собственности, а надо лишь исследовать корни судейской коррупции? • BUT: corrupt purchase of judicial decisions is useful only because of the things in principle possible under lawНО: подкуп судейства полезен только благодаря возможностям, созданным (коррупциогенными) законами

  13. Pre-emptive response to objectionsПредупреждая возражения • I’ve missed North & Weingast’s implicit, but plausible assertion of an appropriate initial set of rules (established by common law)Я сумел не заметить, что Норт и Вейнгаст имплицитно, но правдоподобно предполагают изначальный набор правил (прецендентное право) • BUT: one could cite any number of legal changes since the 18th century crucial to contemporary property rightsНО: можно до бесконечности приводить примеры, начиная с 18-ого века, законодательных изменений, которые являются основополагающими для современных прав собственности

  14. Pre-emptive response to objectionsПредупреждая возражения • North & Weingast were talking about the sovereign altering property rights “for his or her own benefit,” which can be blocked by Parliament vetoНорт и Вейнгаст рассуждали о случаях, когда суверен пытается изменить права собственности «ради своей выгоды», чему может препятствовать вето Парламента • BUT: Such “Hobbesian” threats to property rights are only a narrow subset of all such threatsНО: Такие «гоббсовские» угрозы правам собственности далеко не исключительны

  15. The problem of “binding Leviathan’ must be reconceptualised as a problem of binding all those authorised to act in the name of the state, including the actors regulated under private law Проблему «ограничения Левиафана» нужно рассматривать как проблему ограничения всех уполномоченных действовать от имени государства, включая субъектов гражданского права

More Related