html5-img
1 / 43

EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN EDAD PRE-ESCOLAR. II Parte

DIPLOMADO EN TRASTORNOS ESPECÍFICOS DEL LENGUAJE: DESAFIOS Y NUEVAS PERSPECTIVAS”. EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN EDAD PRE-ESCOLAR. II Parte. Begoña Góngora Costa Lic. Fonoaudiología Mag. ( c ) Estudios cognitivos. Análisis de la dimensión fonológica.

genna
Download Presentation

EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN EDAD PRE-ESCOLAR. II Parte

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. DIPLOMADO EN TRASTORNOS ESPECÍFICOS DEL LENGUAJE: DESAFIOS Y NUEVAS PERSPECTIVAS” EVALUACIÓN DEL LENGUAJE EN EDAD PRE-ESCOLAR. II Parte Begoña Góngora Costa Lic. Fonoaudiología Mag. ( c ) Estudios cognitivos.

  2. Análisis de la dimensión fonológica Objetivos de la evaluación de la dimensión fonológica. Determinar si el menor presenta problema o no en su desarrollo fonológico Realizar un examen sistemático del desarrollo fonológico del sujeto Realizar una detección o Screening del sistema fonológico Determinar el estado del sistema fonológico del sujeto evaluado Pronosticar el curso de la evolución Determinar la necesidad de intervención Establecer los lineamientos de una posible intervención

  3. Principios de la evaluación fonoaudiológica.Lund y Duchan 1993en Narvona.J y Chevrie-Muller 2003 • Analizar las alteraciones en una muestra de lenguaje espontáneo y no solamente a través de los Test. • Reconocer la existencia de patrones aparentemente erróneos pero que, sin embargo, pueden ser normales en situaciones especiales (Velocidad del habla, contexto sociocultural, etc…) • Investigar la influencia del contexto. • Identificar los procesos fonológicos de simplificación considerando siempre la edad del niño y su proceso evolutivo. • Durante la administración de un Test articulatorio considerar la producción total de la palabra y no sólo el fonema investigado, determinando si existen diferencias en pruebas de repetición y evocación espontánea.

  4. Principios de la evaluación fonoaudiológica.Lund y Duchan 1993en Narvona.J y Chevrie-Muller 2003 • Ante producciones significativamente alteradas, aplicar pruebas estructuradas que permitan identificar constantes inicialmente no detectadas. • Establecer el perfil fonológico ( o mapa fonológico) consignando los fonemas alterados , de acuerdo al modo y punto articulatorio y su posición dentro de la palabra ( Inicial, media y Final). Lo mismo con grupos consonántico • Una vez establecido el perfil fonológico, debe analizarse su impacto sobre la inteligibilidad del discurso. • Analizar las correcciones espontáneas , estudiar los ajustes que el niño alcanza a realizar durante la producción del discurso.

  5. Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica Para Acosta . V (1998), la evaluación debe permitir dar explicación a los fenómenos y a las conductas, por lo tanto el proceso evaluativo debe incluir: Limitaciones fonotácticas Repertorio de fonemas Alteraciones de fonemas en contextos fonéticos Niveles: Perceptivo , articulatorio u organizativo Consistencia en la producción El sistema de reglas o PFS

  6. Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica • El contenido fonológico hace referencia a aquellos aspectos que tenemos que incluir en cualquier análisis fonológico para reconocer el funcionamiento del sistema • Acosta V &col (1998) Palabra adulta Sistema Fonológico infantil Palabra infantil Memoria de trabajo fonológica Percepción Producción Organización Representación de la palabra De Barbieri.Z

  7. Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica Identificación del sonido Aspectos temporales Input PERCEPCIÓN Procesamiento auditivo Discriminación de sonidos competitivos Localización de sonido Discriminación de sonidos Discriminación de señales auditivas degradadas.

  8. Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica Input-output Organización Conciencia fonológica Habilidad para identificar y manipular explícitamente las unidades fonológicasde la palabra Sílaba Fonema &

  9. Concretación (Dislalias-PFS) Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica Planificación motora Fonológica Planificación PRODUCCIÓN FONOLÓGICA Ejecución Práxica

  10. Contenido de la evaluación de la dimensión fonológica Memoria de trabajo fonológica Sistema complejo responsable del almacenamiento y del procesamiento temporal de la información verbal

  11. Técnicas y Herramientasde evaluación de la dimensión fonológica

  12. Técnicas y Herramientasde evaluación de la dimensión fonológica Procedimientos no estandarizados Fórmula PCC Número total de consonantes correctas X 100 = PCC Número total de consonantes 85% = Desarrollo normal. 65%-85% = Desorden Medio 50%-65% = Desorden medio a severo < 50% = Desorden severo

  13. Pauta de cotejo de habilidades de PACAmpuero,M. & Cols ( 2005)

  14. Evaluación de la dimensión Pragmática ¿ Por qué incorporar la evaluación pragmática dentro de la evaluación del lenguaje en los niños? • Posibilita el acercamiento global al lenguaje y la comunicación. • Permite entender el lenguaje desde una perspectiva social. • Considera el contexto. • Ofrece análisis de la diversidad de usos lingüísticos. • Toma en cuenta al usuario y sus características específicas. • Uso en períodos prelingüísticos

  15. Evaluación del desarrollo Pragmático Categorías pragmáticas En el lenguaje infantil , el estudio de la pragmática se centra en al menos dos aspectos. Habilidades conversacionales Funciones comunicativas V. Acosta (1996)

  16. Evaluación del desarrollo Pragmático Funciones comunicativas Las funciones comunicativas son unidades abstractas y amplias que reflejan la intencionalidad comunicativa del hablante. Se refieren a la motivación del hablante, a las metas y fines que quiere conseguir al comunicarse con el oyente

  17. Evaluación del desarrollo Pragmático Habilidades conversacionales La conversación puede entenderse como una secuencia interactiva de actos de habla o como el resultado del intercambio comunicativo, entre dos o más interlocutores, que se inscriben en un contexto social y se ejecuta aplicando ciertas habilidades específicas, esto es “La competencia comunicativa” Organización formal de las conversaciones El desarrollo de la capacidad para mantener el significado Capacidad de adaptación a los participantes Habilidades deícticas & teoría de la mente Principio de cooperación Reglas

  18. Evaluación del desarrollo Pragmático Presentación de protocolo pragmático Flores, C; García, P.; Morales, R; y Venegas, A. (1995) Universidad de Chile El protocolo incluye dos secciones básicas: sección donde se anotan los antecedentes del evaluado Pauta de registro.

  19. Presentación de protocolo pragmático Flores, C; García, P.; Morales, R; y Venegas, A. (1995) Universidad de Chile Aspectos que evalúa

  20. Presentación de protocolo pragmático Flores, C; García, P.; Morales, R; y Venegas, A. (1995) Universidad de Chile • El corpus de conductas pragmáticas a partir del cual se determina la funcionalidad y no funcionalidad de cada una • de las habilidades pragmáticas señaladas en el punto anterior se obtiene en unasituación semiespontánea de tipo lúdica. • En la actividad participan el niño objetivo y dos examinadores. • El examinador 1 lleva al niño al lugar donde se va a obtener el corpus y participa un breve tiempo en las actividades y el examinador 2 interactúa durante casi toda el tiempo con el niño.

  21. Presentación de protocolo pragmático Flores, C; García, P.; Morales, R; y Venegas, A. (1995) Universidad de Chile La situación se divide en cuatro etapas:

  22. Daniela K. O’Neill (2002) Objetivo. Examinar la efectividad del PRMOLD para evaluar la competencia comunicativa en niños de 18 a 47 meses de edad. Determinar si PRMOLD se comporta eficientemente en la detección de TEL Muestra

  23. Comprensión Decodificación y atribución de significado a estímulos verbales - Significado léxico. - Significado semántico-gramatical. Producción En el plano de la producción el contenido del lenguaje, se expresa mediante elementos formales: 1. Selección de palabras adecuadas para el referente. 2. Organización adecuado de los referentes en la frase. Evaluación de la dimensión Semántica Contenido de la evaluación

  24. Significado léxico Significado como conjunto de rasgos semánticos: Generales y específicos. • Sobreextensión. • Infraextensión. • Referente erróneo • Déficit de palabras Se evalúa mediante: Identificación de dibujos o referentes concretos, definiciones, asociaciones

  25. Significado semántico gramatical • Esta modalidad de significado se encuentra presente en palabras como preposiciones, conjunciones, determinantes, adverbios o pronombres Significado relacional abstracto: Preposiciones – conjunciones Significado contextual: Pronombres personales.

  26. Significado figurativo • Se entiende por significado figurativo , aquel extraído de las relaciones de palabras cuyos referentes no son los usuales Modismos. Metáforas. Proverbios. Chistes y adivinanzas

  27. Evaluación de la dimensión Semántica Pruebas estandarizadas Observación de la conducta Seguimiento instruccional Juego : Habilidad representacional TEVI-R I.T.P.A: Analogías verbales. Escala de desarrollo Pruebas No estandarizadas Índice de diversidad lexical

  28. Evaluación de la dimensiónmorfosintáctica Objetivos de la evaluación • Determinar el desempeño y desarrollo morfosintáctico en la decodificación ( comprensión) y codificación ( expresión) gramatical. • -Determinar el repertorio morfológico y sintáctico. • - Establecer la frecuencia de uso de los elementos y • enunciados gramaticales • - Establecer el índice de complejidad sintáctica. • Determinar la presencia de alteración en la dimensión morfosintáctica. • Establecer el nivel o grado de alteración morfosintáctica.

  29. Evaluación de la dimensiónmorfosintáctica Objetivos de la evaluación • Determinar el impacto de las alteraciones morfosintácticas en el ámbito escolar y social. • Establecer la etiología de las conductas morfosintácticas desviadas o retrasadas. • Establecer cual de los fases del procesamiento gramatical se encuentran alteradas. • Recopilar la información para diseñar y planificar programas de intervención de la dimensión morfosintáctica adecuadas a las necesidades del sujeto.

  30. Técnicas y herramientas de evaluación de la dimensión morfosintáctica. • Registro de habla espontánea: • - Larsp • - índice de complejidad sintáctica. • - Longitud media del enunciado (LME) • Pruebas normadas o estandarizadas • - ITPA. • - Tecal • - STSG • - Token Test • Pruebas normadas o estandarizadas • - Comunication Check List (Bishop. D) • Pautas de evaluación

  31. Herramientas de evaluación de la dimensión morfosintáctica HABLA ESPONTÁNEA: LARSP • Según Bishop, el análisis del habla espontánea constituye el principal método de observación para identificar las características lingüística más críticas en contextos naturales • Los métodos de análisis del habla espontánea se pueden diferenciar en dos grandes bloques: Macroanalíticos Puntuación global a una conversación o cualquier otra muestra de lenguaje Microanalíticos Codificación de cada uno de los elementos (oraciones frases , sintagmas, palabras) Mejor cuantificación Imprecisos

  32. LARSP: • Procedimiento analítico del lenguaje espontáneo elaborado bajo la óptica gramatical. • Proporciona una guía para el tratamiento posterior de los problemas detectados en el análisis. • Controla variables tales como: Características de la situación de la grabación. Cantidad mínima de datos que se necesitan para el análisis Tipo de estructuras oracionales que se pueden analizar

  33. Muestreo: En 30 Min. Se recoge todas las emisiones que el niño emite, en el contexto se una situación no estructurada de juego libre. Transcripción: Registro visual del lenguaje grabado empleado en una determinada situación , que pueda sustituir a la grabación original de manera precisa y sin ambigüedades. Es necesario marcar prosodia, pausas y ritmo. Los pasos a seguir son los siguientes: Muestreo Recuento estructural Transcripción Análisis gramatical

  34. Análisis gramatical: Análisis de oraciones Ejemplo: Ex 1 : Determinar oraciones que no pueden ser analizadas. (Ininteligible, distorsionadas, incompletas, etc) Ex 2 :Proporción oraciones inducidas y espontáneas. Ex 3 : Análisis tipo de enlace entre oraciones. Ex 4 : Análisis estructura oracional ( coordinada, subordinada,etc) Ex 5 : Análisis de estructura de la frase S-V-O. Ex 6 : Análisis de la estructura de los sintagmas nominales y verbales. Ex 7 : Se analiza la estructura de la palabra. Ex 8 : Examen de problemas concretos e individuales. Recuento estructural: Tabular todos los ejemplos de una determinada estructura y trasladarlos a una ficha de perfil. Los pasos a seguir son los siguientes: Muestreo Recuento estructural Transcripción Análisis gramatical

  35. íNDICE DE COMPLEJEDIDAD SINTÁCTICA • Se calcula sumando el número de oraciones subordinadas más el de las formas verbales compuestas y dividiendo esta suma por el número total de los enunciados de la muestra.

  36. Índice de longitud media del enunciado (LME) • Se calcula dividiendo el número total de morfemas o de palabras diferentes entre el número de enunciados en una muestra de lenguaje

More Related